PL EN


2006 | Tom 1 Nr XI | 257-266
Article title

Эмотивно-оценочная лексика как средство выражения дихотомии „прекрасное / безобразное” в романе Генрика Сенкевича Quo vadis (оригинал - русский перевод)

Authors
Content
Title variants
EN
Emotive and estimated vocabulary as a means of impression of dichotomy „beautiful / / ugly " in HenrykSienkiewicz’s novel „Quo vadis" (original-Russian translation)
Languages of publication
RU
Abstracts
EN
The paper presents the study of the original and Russian translation of H. Senkevich’s novel Quo vadis? The postulates of early Christianity as opposed to moral postulates of the Neron Rome, the essence of „the beautiful // the ugly” dichotomy, which is one of the criteria of the veritable values are revealed, as well as the role of this aesthetic category in the author’s ideostyle and the ways of its language presentations, where the lexis with emotive charge plays dominating role, the nominators of the light as morals reforming outset among them.
Year
Volume
Pages
257-266
Physical description
Dates
published
2006-12-01
Contributors
  • Kaliningrad
References
Document Type
Publication order reference
Identifiers
ISSN
1427-549X
YADDA identifier
bwmeta1.element.desklight-95653b89-4490-479f-8e3f-6a8664f04bd8
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.