PL EN


2010 | 17-18 | 129-138
Article title

Synestezyjny świat Sanatorium pod Klepsydrą Brunona Schulza w przekładzie rosyjskim i ukraińskim

Content
Title variants
EN
The Synaesthetic World of Bruno Schulz’s Sanatorium Pod Klepsydrą [Sanatorium under the Sign of the Hourglass] in Russian and in Ukrainian Translation
Languages of publication
PL
Abstracts
EN
The text juxtaposes the lexical base of Schulz’s prose fragment with its translations made by Asar Eppel and Andrij Szkrabiuk. The presence and the suitability of vocabulary which cause appropriate (or united) visual and aural experiences and construct the specific mood, as well as the symbolic meaning are especially stressed and analyzed.
Year
Issue
Pages
129-138
Physical description
Dates
published
2010
Contributors
  • Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie
References
Document Type
Publication order reference
Identifiers
ISSN
1643-1243
YADDA identifier
bwmeta1.element.desklight-c70a2496-8fef-4d22-b547-b5f8d0e18b2d
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.