Title variants
Languages of publication
Abstracts
Celem mojego artykułu jest wskazanie niektórych kontrastów między językiem polskim i rosyjskim w zakresie składni. Zebrane obserwacje przeznaczone są przede wszystkim dla nauczycieli uczących języka polskiego w tzw. grupach polonijnych, co determinuje sposób przedstawienia i opracowania konfrontowanego materiału: językiem wyjściowym przy porównywaniu jest język polski, w nim też zostały szczególnie dokładnie zanalizowane odpowiadające rosyjskim struktury semantyczno-składniowe. Opracowanie polsko-rosyjskich kontrastów międzyjęzykowych może być przydatne nie tylko w glottodydaktyce, ale także np. w praktyce przekładowej.
Keywords
Publisher
Year
Volume
Physical description
Dates
published
1997
Contributors
author
References
Document Type
Publication order reference
Identifiers
URI
http://hdl.handle.net/11089/12728
YADDA identifier
bwmeta1.element.hdl_11089_12728