Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
In 1945, the Potsdam conference decided about the redrawing of the Polish-German border. Thus the town of Görlitz was divided: its southern portion became part of Poland and was later named Zgorzelec. Between 1945 and 1990, the inhabitants of Görlitz and Zgorzelec had little contact. But as the Iron Curtain collapsed, the two towns' self-governing bodies have undertaken many joint initiatives in order to establish Polish-German cooperation. Although they get along well, the process of integration between the German and Polish parts of the town is difficult, full of resentiments and historical burdens. The inhabitants of the twin city on opposite banks of the river have felt separated not only by a foreign language but, more significantly, also by history, culture, habits and customs. Their integration, which is slowly continuing, offers a researcher an interesting insight. In 2008, the author conducted empirical investigation to find an answer to the following question: How do mutual relations between the inhabitants of Zgorzelec and Görlitz look like? Among other issues, he investigated the influence of elimination of border controls on the integration of the inhabitants as well as the importance of unrestricted movement between the two towns on the two sides of the river and the level of contacts between both communities. The data obtained in the survey is representative of permanent adult inhabitants of the twin city Zgorzelec/Görlitz (over eighteen years of age), as per 300 surveys were administered to both Polish and German inhabitants.
PL
Młodzież z państw wchodzących w skład Unii Europejskiej spotyka się codziennie, uważając to za rzecz najzupełniej normalną. Jednym z takich miejsc integracji sąsiedzkiej są miasta Zgorzelec i Görlitz. Wzajemne kontakty realizowane są w sferach życia gospodarczego, kulturalnego i prywatnego itd. W poniższym artykule autor skoncentrował się na odpowiedzi na pytanie: Czy i jakie istnieją zależności między opiniami młodzieży Zgorzelca i Görlitz a pozostałymi mieszkańcami obu miast dotyczącymi wzajemnych relacji w perspektywie bezpieczeństwa wewnętrznego Unii Europejskiej?
EN
The identification of common characteristics and integration of neighbouring communities constitute the indicators of secure European Union. The aforementioned integration takes place in the towns of Zgorzelec and Görlitz among others. The focus of this paper is on providing the answer to the following question: Is there any interdependence between the opinions expressed by the youth of Zgorzelec and Görlitz and those expressed by other members of those two communities regarding their mutual relations in the light of EU internal security? What is its nature
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.