Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  African novel
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
This article treats selected oral poems whose topoi or motifs have transcended time and space to play out themselves in modern African fictions where colonial languages and their consequent habits of thought serve as media of enunciation. Thereafter, it beams attention on African scholars and writers who have attempted, presumably, to translate the oral medium of expression into indigenous and/or colonial written form(s) while maintaining the navel-strings that linked them, through the transfer of topoi and from the local and indigenous language to the Europhone form which, though, has led to international recognition, also serves to affirm a classic consequential illustration of the zero sum game
EN
Children’s books have always courted controversy, from nineteenth-century debates on the dangers of fairy tales to publications of the last fift y years that have off ered a challenge to the notion of what might be suitable literature for the young. Such a description will not surprise anyone familiar with the ideologically ambivalent or contradictory ideas about childhood that are articulated and negotiated in children’s fiction, and aware of the degree to which children’s writers in general have taken the conflicts and political realities of modern history as their manifest topics. This paper will address controversial subject matter and a source of interest of much contemporary children’s literature, the fictional coverage of familial and postcolonial conflicts, and will question traditional assumptions about children’s literature as an apolitical genre. It proposes that children’s texts are now in a position to envision new modes of response or resistance, challenging the uneven power relations of colonialism. More specifically, it will demonstrate how Farmer’s novels have questioned the dominant discourses that constitute cultural givens yet sometimes straddled the border between subversion and an uneasy complicity. The argument investigates what these texts have to say about colonial histories, relations of colonial power, and the projected futures of postcolonial societies. The African novels of Nancy Farmer, I will argue, raise postcolonial issues with a mix of compliance with and resistance to colonial ideologies.
FR
This article is aimed at analyzing the break between fathers and their children in the texts of Boubacar Boris Diop, in which another figure often replaces that of the biological parent. Participating in the identity construction of his foster son, the spiritual father grants him memory which is contradictory to the official history. This clash, omnipresent in Boubacar Boris Diop’s novels, testifies of a change of paradigm revealing a deep crisis of the father figure in African postcolonial societies. We are indeed very far from the mythicized image of the pater nobilis which used to be omnipresent in African literature.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.