Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 1

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  DRAMA TRANSLATION
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The article presents the history of the reception of El príncipe constante by Pedro Calderón de la Barca as translated by Juliusz Słowacki in Poland in connection with the form which both names — of the author and the translator — took on the poster, beginning with the premiere at Teatr Krakowski in 1874 and ending with the production of The Constant Prince directed by Jerzy Grotowski. The author draws on the opinion of Polish theatre scholars, who — on the basis of recent works devoted to the analysis of the play’s translation — are inclined to treat Słowacki’s Constant Prince as a “performative experience of [...] acting” turned into a “theatrical scenario.”
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.