Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  L2 French
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Content and language integrated learning (CLIL) has expanded in Europe, favored by the large body of research, often showing positive effects of CLIL on L2 development. However, critical voices have recently questioned whether these positive findings apply to any language, given that most research focuses on English. Taking into account this concern, the present study investigated the (productive and receptive) vocabulary development in L2 English and L2 French of the same group of learners within a CLIL context. The aim was not to evaluate the benefits of CLIL over non-CLIL, but, instead, to examine whether vocabulary gains in CLIL learning are language-dependent. More specifically, this study included 75 Flemish eight-grade pupils who had CLIL lessons in both English and French. The results show that although the pupils have a larger English vocabulary, the level of improvement (from pretest to posttest) is not different across the languages. The findings indicate that within CLIL vocabulary knowledge also develops in languages other than English.
EN
The importance of stereotypical uses of language, especially in the area of collocational combinatorics, is decisive in language teaching and learning. This type of lexical relationship is difficult for non-native learners to acquire because of its complexity, not only in terms of lexical use, but also in terms of particular linguistic awareness. Learners’ collective corpora can be revealing in describing their transitional competence. The diagnostic of interlanguage specific difficulties makes it possible to evaluate the progression of a target language, to describe it, to identify its hegemonic variety and to create the most effective activities. In this article, we will discuss the issue of interlanguage in the learner corpora and language corpora for use in lexical learning in French as a foreign language lessons. We address questions that a learner of L2 French has, which are sometimes difficult to find answers to in scholarly grammars or L2 French workbooks.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.