Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Martin Mosebach
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Martin Mosebach’s novel Mogador confronts two cultures; the protagonist, a young, successful, German bank employee must spend some weeks in Morocco among the locals. He has to deal with foreign customs and another rhythm of life among people who seem to have much more time and don’t have to subject themselves to the pressure of the clock. The article focuses on the depictions of time perception (e.g. during leisure time, meals, waiting, etc.), which seems to be one of the most important differences between them. The article aims to describe the human longing for dignified handling of time, for slow life, which seems to be a yearning hidden under the anxiety and speed of the modern world.
PL
Powieść Martina Mosebacha Mogador konfrontuje dwie kultury. Bohater – młody, odnoszący sukcesy pracownik banku z Niemiec – musi spędzić kilka tygodni w Maroku wśród jego mieszkańców. Musi zmierzyć się z obcymi zwyczajami i innym rytmem życia ludzi, którzy wydają się mieć znacznie więcej czasu i nie muszą poddawać się jego presji. W artykule skupiono się na przedstawieniach percepcji czasu (np. w czasie wolnym, w trakcie posiłków czy oczekiwania), która wydaje się jedną z najważniejszych różnic pomiędzy kulturą europejską a marokańską. Artykuł ma na celu opisanie ludzkiej tęsknoty za godnym przeżywaniem czasu, za tzw. slow life, która wydaje się pragnieniem ukrytym pod niepokojem i szybkością współczesnego świata.
EN
The article deliberates upon the relationship of artistic creativity and the topos and topography of Italy in German literature in the decades around 2000. Italy is continuously one of the most important references in artist’s texts. The writers create characters that enter a dialogue with the multi-layer European cultural space represented by “the Italian narratives”. The paper deals with the traditional dichotomy of the topos: North – South, light – darkness, ancient culture – Christian culture, life – death, sensuality – spirituality, nature – culture and civilization. The specifics of the connection between artistic creativity and the Italy topos are examined on the basis of three examples: Hanns-Josef Ortheil Rom, Villa Massimo (2015), Feridun Zaimoglu Rom intensiv (2007) and Martin Mosebach Die schöne Gewohnheit zu leben – eine italienische Reise (1997). The analysis focuses on the palimpsests of space, time and text. It is characteristic that the figures move in a topically charged area of Italy and examine their aesthetic points of view. The character construction goes back to the model of a Flâneur, wanderer and traveller who – in contrast to previous epochs – is equipped with communication technologies that enable him to create his own trans-medial message.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.