Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 24

first rewind previous Page / 2 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Miron Białoszewski
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 2 next fast forward last
EN
The article presents the late authorship of Miron Białoszewski, especially his poems collected in the book Odczepić się (1978) and a diary Chamowo (2009) that are a document of the poet’s life in the block of flats after his removal to the flat in a tower block at the Lizbońska Street in Warsaw in 1975. In these texts we may notice the new way of writing that was formed by new accommodation and living arrangement that influenced the poets’ life. On the other hand the room on the ninth floor occurs the place that was marked with sacrum and it puts an impact on the poets’ metaphysical and supernatural experience. The flat in the tower block has also influenced the author’s perspective and the way of writing, so that Białoszewski has experienced terminal situation – being between the two forms of living, balancing between the earth and heaven, profanum and sacrum. The removal starts to resemble a ferry across Styx, and the ninth floor becomes an unwanted porch of eternity. The titled word odczepianie się (disconnecting, separating) from the past and being at the top of the tower block means the new beginning for the poet, and writing becomes an imitation of the God’s act of creation that helps Białoszewski to accommodate in the world after heart attack and removal.
EN
This paper aims to reconstruct the history, characterised by several attempts, of the publication of an Italian translation of the book Pamiętnik z powstania warszawskiego (1970) by Miron Białoszewski. I shall present, for the first time, unpublished communication material (1995) produced by the publishing house Voland (Rome), which provides evidence that Barbara Adamska Verdiani, who is curiously one of the book’s main characters, tried to translate the work. This article discusses several translation and editing issues concerning the Italian edition of Białoszewski’s text, such as the challenge of transposing the writer’s register, defined by Barańczak’s (1976) as “childish” and “colloquial”, and which came to be somehow obscured by editing conventions. Also, this research contrasts the choices made in the Italian translation to several relevant textual sources that range from George Orwell’s (1946) quest for non-verbal formulation of ideas, Roland Barthes’ (1973) concept of a “text de jouissance” and Lawrence Venuti’s (1995) theory of “foreignising translation” as opposed to a “fluent” one.
EN
This article is an attempt to use geopoetical language (that of cultural geography) for comparative research. The author has engaged in what is known as “inner comparative studies”: the material selected consists of three novels by Miron Białoszewski from the postwar period (when he was living on Poznańska Street in Warsaw) and several posts by a certain Budrys published on the Internet in 2009/10, concerning the Sielce district in Warsaw and also dating from after the war. Regardless of the character of these writings (direct and nostalgic reminiscences), both show the importance of vision (the eye), memory, language, the materialization of space (locality), subjectivity, experience, and general double coding (here and there, one’s possessions and those of others), which leads to the epistemological justification for the concept of ‘glocalism’. The analysis shows that geopoetics can be fitted into the model of comparative cultural studies and can be consciously and effectively employed thereby.
EN
There are only a few pictures presenting Miron Białoszewski with a watch on his hand. This everyday item returns in writer’s texts as a detail of presented world or a component of metaphorical construction. Author informs us very frequently about a time of action and hours of writing.
PL
Zachowało się niewiele zdjęć przedstawiających Mirona Białoszewskiego z zegarkiem. W tekstach pisarza przedmiot ten pojawia się zarówno jako dosłowny detal świata przedstawionego, jak i składnik konstrukcji metaforycznych. Z dużą częstotliwością autor informuje o godzinach dziejącej się akcji lub o czasie zapisu.
7
51%
Świat i Słowo
|
2022
|
vol. 38
|
issue 1
69-83
EN
The article builds on Zbigniew Mikołejko’s claim that “the trash mountains” are a convenient metaphor. According to the philosopher, the colloquial phrase allows you to talk about almost everything, but it distances you from empiricism, from authentic rubbish dumps. The author tests the usefulness of this metaphor by analysing the interactions between its parts. They show two symbolic processes: the desacralisation of the mountains and the ennoblement of rubbish. The article focuses on the first one and asks about the images of the hills of the Anthropocene epoch. By interpreting two literary pictures of the trash mountains, an author examines the functioning of that metaphor. In Miron Białoszewski’s Chamowo, the Warsaw landfill is terrifying and a sign of loss. However, in Zbigniew Rokita’s reportage, entitled Kajś. Opowieść o Górnym Śląsku, an industrial heap that is a mountain made by people, is a deformation of nature that has become a permanent part of the region’s landscape. The metaphor of “trash mountains” opens access to ecological issues and becomes a form of involvement in the analysed works.
8
51%
EN
This article investigates the Spanish translation of Miron Białoszewski's Memoir from the Warsaw Uprising. I discuss the erroneous translation of the work as a “diary” according to Spanish dictionaries and literary theory works, the paratexts (introduction and afterword), and the reception of the work by the Spanish speaking community. In the last part, I examine a few passages to demonstrate how Białoszewski’s style has come to be flattened in the translation process.
EN
This article discusses the presence of railway epiphanies in the works of Miron Białoszewski, in particular their reference to queer events, understood as the presence of non-heteronormative meaning or desire. I examine the presence of trams, subways and railways in Białoszewski’s trips to Paris, Budapest and New York. Travelling by train can induce transgressive impulses and is often an occasion for expressing hidden tendencies, for instance homosexual behaviours. The experience of the train journey, which builds up weariness and drowsiness, can contribute to people experiencing a lack of boundaries and limits around them, with the consequence of everything becoming more confusing, obscure, and fluid. The movement of the train can cause a trance state, and due to the walking between the world of the conscious and subconscious mind, passengers evolve into “transpersons”, that is to say people “in the transition”, “on the way”, and “between”. Their gender becomes fluid, mobile, and “in motion”. This paper also analyses the figure of “derailed person” used by Artur Sandauer when comparing Białoszewski to Genet as a means of encoding homosexuality, here understood as a figure of the queer “derailment” of heteronormativity.
EN
The article “To Live in Repetition: Performance, Memory and Trauma” offers a reflection on the psychoanalytical concept of repetition and its role in the understanding of the functions of traumatic memory and performance. The author offers the concept that performance can be understood not so much as a separate medium but as a very way of living through history and experiencing historical events towards the end of modernism. Thus performance seems to be most of all the means and not the aim of the artistic operation, while what is being produced (and remains), the material work itself, is not considered mere documentation. In such a context, performance emerges as a threshold genre, where the past becomes present in order to soon become past, this time however, necessarily shifted and dislocated by the very gesture of repetition and remaking. The author analyses the work of Miron Białoszewski in his war-time memories as a performance of sorts which is based on the dynamics of repetition and reenactment: the subject of the interpretation is not only the written aspect of the memoir, but also gestures towards the process preceding the writing, such as the author’s oral performances, his “talking” as well as recording and last but not least, the oral reenactment of the book in the Polish Radio studio.
EN
This text is an attempt at reading the relation between Miron Białoszewski’s prose and the urban space with the use of the category of urban practices and speech genres. In this perspective also literature becomes a type of urban practice, practicing the autobiographic space by Białoszewski The article demonstrates its meanings and functions. A particular emphasis was put upon the specificity of urban space and a “transmitter” of these practices, which is always “a transmission”, an active and meaning producing element of literary communication.
EN
The article was inspired by the essays of George Simmel, the German philosopher who wrote " Bridge and door" and the book by Douwe Draaisma, the Dutch theoretician of memory, "The Fabric of nostalgia. About the phenomenon of mature memory" (2010). I discuss the phenomenon of the autobiographical memory of the poet, or reminiscence. Representation of this memory in the poetry of Białoszewski has been featured in examples: anamnesis, commemoration, oblivion. Botanical themes fulfil the features of the medium for memory.  
PL
Artykuł został zainspirowany esejami Georga Simmla, niemieckiego filozofa (Most i drzwi) oraz książką Douwego Draaismy, holenderskiego teoretyka pamięci, Fabryka nostalgii. O fenomenie pamięci wieku dojrzałego (2010). Omawiam zjawisko osobistych wspomnień poety, czyli reminiscencje. Reprezentacja pamięci w poezji Białoszewskiego została przedstawiona na przykładach: anamnezy, upamiętnienia, zapomnienia. Botaniczne motywy pełnią tu funkcję medium pamięci.
EN
Jadwiga Stańczakowa was a blind writer, who was more known as a friend of Miron Białoszewski than for her own literary work. Meanwhile, she is the author of several books of poetry, autobiographical prose and a diary. Miron Białoszewski was certainly master for her, thanks to him she began to write about his own blindness. Although that all her work was connected with Białoszewski, it is worth to hear her own voice, especially in the context of disability studies. In this article the author is trying to bring out the poetess of the Białoszewski’s shadows. First of all, the author pointed out that blindness was a magical experience treated as a basis of lirycs. But the dysfunction of sight has also been a cause of recurring depressions. The writing during this ‘double disease’ was particularly difficult and made sense of self-therapy.
Porównania
|
2012
|
vol. 11
233-246
EN
The article reports the state of research on the space in literature, starting with the findings of the structuralists, through semiotics, to anthropology and the spatial turn. It argues that the modern return of the space took place due to the popularity of the post-colonial theory in literary studies. The author adds a group of texts created in or in relation to the socialist’ times to the existing post-colonial interpretations of the Central European culture. The texts by Bohumil Hrabal, Miron Białoszewski and Wolfgang Hilbig, discussed using the carnival stylistics, create different spaces of contestation of the official discourse, which posses a subversive potential: a pub, railway stations and bazaars and the underground world of Berlin.
PL
Artykuł referuje stan badań nad przestrzenią w literaturze, poczynając od ustaleń strukturalistów, przez semiotykę, po antropologię i spatial turn. Stawia tezę, że współczesny powrót przestrzeni w badaniach literaturoznawczych jest spowodowany popularnością teorii postkolonialnej. Autorka do dotychczasowych reinterpretacji postkolonialnych w badaniach nad literaturą środkowoeuropejską dołącza grupę tekstów powstałych w lub w odniesieniu do czasów socjalistycznych. Omówione teksty autorstwa Bohumila Hrabala, Mirona Białoszewskiego i Wolfganga Hilbiga przy użyciu stylistyki karnawału kreują różne przestrzenie kontestacji oficjalnego dyskursu o subwersywnym potencjale: knajpę, dworce i bazary oraz świat podziemnego Berlina.
EN
The article addresses selected issues about Polish poetry after 1989. The author distinguishes between the poetry of ‘a literary movement’ and the poetry fulfilling the criteria of a veritable work of art. She critically com - ments on the selected works by well-known authors who function as part of an unspoken canon; she portrays the poetry of Paweł Marcinkiewicz as one of the most attractive proposals coming from the younger generation, whereas from among the classics she picks texts by Czesław Miłosz and Janusz St. Pasierb.
EN
Miron Bialoszewski is known for his untypical and idiosyncratic language of his poetry, as well as prose and drama that he has created. However, it is possible to find many connections between those linguistic experiments and the strategies used by polish avant-garde poets during the interwar years. It makes the works of Bialoszewski both innovative and dependent on the history of literature. Through the analysis of his specif-ic language and the content of his poetry, as well as the comparison to the works and statements of the polish avant-garde representatives, author of this paper tries to recre-ate the philosophical backgroud of Bialoszewski's poems and explain how is the concept of music present in them. The article is divided into two main parts. The first main prob-lem is a question about the philosophical condition of the language that we can encoun-ter in this poetry — are we free in using our language or maybe we are limited by the word? The negative response to the first question leads to the necessity of possible solu-tions. Here music appears. It seems to be for Bialoszewski as the possibility of escaping from the limitations of the language. At the same time, music in his poetry is a new way of describing the world and a form of expressing ones thoughts.
Pamiętnik Literacki
|
2016
|
vol. 107
|
issue 2
246-250
PL
Recenzja omawia książkę Mariana Bieleckiego, której tematem jest szeroko pojmowana „inność” i jej skomplikowane relacje z „tożsamością” rozpatrywane w dziełach Witolda Gombrowicza czy też Mirona Białoszewskiego. Pojęcia, takie jak „abiekt”, „cudzoziemskość”, „kamp” czy „queer” stanowią centrum rozważań Bieleckiego, które badacz traktuje jako synonimy czy też odmiany „inności”.
EN
The review discusses Marian Bielecki’s book, the subject of which is broadly understood “otherness” and its complicated relations with “identity” examined in Witold Gombrowicz’s or Miron Białoszewski’s works. Notions such as “abiect,” “foreigness,” “camp” or “queer” are focal in Bielecki’s considerations, and he treats them as synonyms or variants of “otherness.”
18
Content available remote

Ludwik i Miron

43%
|
2018
|
vol. 72
|
issue 3(322)
286-290
EN
The paper is a comparative analysis and interpretation of two poetic texts: the poem Przegięcie by Piotr Sommer, from the volume Dni i noce (2009), and Miron Białoszewski’s poem from 1961, starting with the words kochać taka sztuka. In both of them, the key role is played by the metaphor of chirping-ticking, evoking the ancient metaliterary topos of the poet-cicada, but also problematizing the fact of the continuous measurement of time in modernity. Referring to the notion of chronopoetics used by Wolfgang Ernst and to the post-secular analysis of the sestina proposed by Giorgio Agamben, the paper raises a question about the relationship between the mechanical measurement of time and the temporal structure of modern free verse. The comparison of the chronopoetics in both analyzed texts focuses on the function of rhythmic devices, repetitions and, especially in Białoszewski, effects of defamiliarization. An attempt to describe their specific temporalities allows us to reinterpret the traces of existence present in the content: insomnia in Sommer and John of the Cross’ dark night of the soul in Białoszewski.
PL
Artykuł stanowi analizę porównawczą i interpretację dwóch tekstów poetyckich: wiersza Przegięcie autorstwa Piotra Sommera, pochodzącego z tomu Dni i noce (2009), oraz utworu Mirona Białoszewskiego z 1961 roku, rozpoczynającego się od słów „kochać taka sztuka”. W obu z nich kluczową rolę odgrywa metafora cykania-tykania, przywołująca antyczny metaliteracki topos poety-cykady, ale i problematyzująca fakt ciągłego pomiaru czasu w nowoczesności. Odwołując się do używanego przez Wolfganga Ernsta pojęcia chronopoetyki oraz do postsekularnej analizy sestyny zaproponowanej przez Giorgia Agambena, autor artykułu stawia pytanie o związek mechanicznego odmierzania czasu i temporalnej struktury współczesnego wiersza wolnego. Porównanie chronopoetyk obu analizowanych tekstów koncentruje się na funkcji zabiegów rytmicznych, powtórzeń i, licznych zwłaszcza u Białoszewskiego, chwytów udziwnienia. Próba opisu ich specyficznych czasowości zreinterpretować pozwala obecne w treści tropy egzystencji: bezsenności u Sommera i ciemnej nocy ducha Jana od Krzyża u Białoszewskiego.
EN
Ten years have just passed since the publication of Tajny dziennik and Miron Białoszewski’s prose continues to demand the discovery of new threads in it; also, in the context of the Anthropocene. The aim of my article will be to analyze and interpret the ecocritical motifs present in the works of the author of Pamiętnik z powstania warszawskiego, which oscillate around the relation between the author-narrator and non-human others. The subject of my research will be two important prose volumes written by Białoszewski in the mid-1970s: Konstancin and Chamowo, which have been relatively little studied in the context of posthumanism or the category of attentiveness. In this article I will present the attitude of the author to animals, plants, and garbage, which has been partially discussed by Agnieszka Karpowicz in her works. Moreover, I will prove that each of the aforementioned motifs perfectly fits into the current discourse on human-animal, nature-culture relations.
PL
Od wydania Tajnego dziennika mija właśnie dziesięć lat, a proza Mirona Białoszewskiego wciąż domaga się odkrywania w niej coraz to nowych wątków, potwierdzając tym samym jej aktualność w XXI wieku również w kontekście antropocenu. Celem mojego artykułu zatytułowanego Uważny Miron. Wątki ekokrytyczne w prozie Mirona Białoszewskiego będzie analiza i interpretacja występujących w twórczości autora Pamiętnika z powstania warszawskiego motywów ekokrytycznych, oscylujących wokół relacji autora-narratora z nie‑ludzkimi innymi. Przedmiotem moich badań uczynię dwa ważne tomy prozatorskie napisane przez Białoszewskiego w połowie lat 70. XX wieku: Konstancin oraz Chamowo, stosunkowo mało zbadane w kontekście posthumanizmu czy kategorii uważności. W referacie przedstawię stosunek autora Zawału do zwierząt, roślin oraz śmieci, który częściowo omówiła w swoich pracach Agnieszka Karpowicz. Ponadto udowodnię, iż każdy z wymienionych wątków świetnie wpisuje w aktualny dyskurs o relacji człowiek-zwierzę, natura-kultura.
first rewind previous Page / 2 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.