Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  animal fable
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
This short article came about as a result of the surprising observation that two writers who differ in their backgrounds, education, professional activities, and who are generally associated with works aimed at an adult readership, at some point directed several works to a children's audience. This episodic activity of an academic lecturer and prose writer creating himself as a poet of the outcast resulted in narrative works with characteristics of fairy tales. Three "professorial" fairy tales by U. Eco are described here as modern philosophical poems on the side effects of human civilization. Two animal fables by B. Hrabal (animals speak with a human voice in them) are a bitter reverie on the attitude of humans to animals, on the situation of farmed animals (meat, skins, etc.) and the questionable future of hunting. The article closes with a list of "animal" works by the Czech writer.
PL
Artykuł porusza problem gatunkowego usytuowania podmiotu mówiącego w wierszach Adama Wiedemanna. Problem ten analizowany jest w odniesieniu do tradycyjnych form gatunkowych: stricte literackich oraz sytuujących się na przecięciu literatury „oficjalnej” i tradycyjnej (oralnej), tj. sonetu i bajki ezopowej. Autor artykułu wskazuje, że reorientacje gatunkowych wzorców wypowiedzi lokalizują „ja” mówiące w wierszach Wiedemanna w obszarze dialektyki: między świadomością konieczności odnoszenia się do tradycji a jej dekonstruowaniem, między generowaniem literackich inwariantów a podleganiem wpływowi konwencji literacko-kulturowych, wreszcie – między aprobatą własnej fikcjonalności a poszukiwaniem autentyzmu w przekraczaniu ustalonych reguł.
EN
The article addresses the issue of the genre of the speaking “I” in the poems by Adam Wiedemann. The issue is analysed in relation to traditional genre forms: both purely literary and those that are the cross between “official” and traditional (oral) literature, namely the sonnet and the Aesopian fable. The article indicates that the reorientation of genremodels of expression locate the speaking “I” in Wiedemann’s poetry in the field of dialectics: between the awareness of the need to refer to tradition and its deconstruction, between generating literary invariants and being subject to the influence of literary and cultural conventions, and finally – between approving of its own fictionality and the search for authenticity in crossing the established rules.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.