Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  augmentative
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The present article suggests a pragmatic-funcional approach to analyse diminutive and augmentative derivatives in Spanish newspapers ABC, El Mundo and El País. More specifically, the focus of interest is on studying their connotative meanings (emotional and expressive). Special attention is paid to the syncretic meaning of the investigated derivatives according to the context in which they appear. The polysemic character of diminutives and augmentatives constitutes a problem when it is necessary to identify their true meaning. In this case, linguistic and extralinguistic factors (social and cultural) should be considered.
EN
For freshly harvested vocabulary, which is an analytical body for my research, comparative context and background is the vocabulary recorded by Stephen Schuman in 1955. I mean to show which lexical units in a language of the children are new and which, to some extent, archaic, which comes most, and from what area. The study shall be limited to the active vocabulary of preschoolers,and the direct object of interest I make concrete nouns.
PL
Dla świeżo zebranego słownictwa, stanowiącego korpus analityczny dla badań autorki, kontekstem i tłem porównawczym jest słownictwo zarejestrowane przez Stefana Szumana w 1955 roku. Chodzi jej o to, by pokazać, które jednostki leksykalne w języku dzieci są nowe, a które w pewnym stopniu archaiczne, jakich przybywa najwięcej i z jakiego obszaru. Autorka badania ogranicza do czynnego słownictwa przedszkolaków, a bezpośrednim przedmiotem zainteresowaniaczyni rzeczowniki konkretne.
PL
Dla świeżo zebranego słownictwa, stanowiącego korpus analityczny dla moich badań, kontekstem i tłem porównawczym jest słownictwo zarejestrowane przez Stefana Szumana w 1955 roku. Chodzi mi o to, by pokazać, które jednostki leksykalne w języku dzieci są nowe, a które w pewnym stopniu archaiczne, jakich przybywa najwięcej i z jakiego obszaru. Badania ograniczam do czynnego słownictwa przedszkolaków, a bezpośrednim przedmiotem zainteresowania czynię rzeczowniki konkretne.
EN
For freshly harvested vocabulary, which is an analytical body for my research, comparative context and background is the vocabulary recorded by Stephen Schuman in 1955. I mean to show that lexical units in a language the children are new and which to some extent archaic, most of which comes from what area. Study shall be limited to the active vocabulary of preschoolers, and the direct object of interest I make concrete nouns.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.