Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 18

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  film animowany
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
XX
The main goal of the article is to describe Walt Disney Studios’ propaganda activity during World War II. The author puts Disney’s production in a wider context of “home front” activity and functioning of the film industry under the coordination of the Office of War Information and within it, the Bureau of Motion Pictures Affairs. He also outlines the usage of propaganda (and film itself for propaganda purposes) both in the USA and Germany before WW II. The main part of the article concentrates on Disney Studios. It analyzes the impact of the war outbreak (as well as of other factors) on financial condition of the company and Disney’s cooperation with Canadian Government and political involvement in South American affairs. A detailed overview and description of several subgenres of cartoons that were produced for the needs of the government and US Army are also given. These were, for example, training films (popularly called “nuts ‘n’ bolt” films”), pure entertainment films as well as “motivation” films which were intended to encourage citizens to buy war bonds, pay taxes or save wastes. Apart from films itself the Burbank studio produced a whole range of other propaganda materials: from war insignia to Mickey Mouse gas masks. The article also contains some reflections on Walt Disney’s political attitude and preferences. Taking into consideration some of his pre-war films and their political meaning as well as producer’s contacts with Nazi Germany the author suggests that in the late 30’s and early 40’s Disney manifested a kind of a fascist inclination.
EN
Polish animated film created during the communist regime (1945–1989) can be divided into the experimental one, produced in independent artists’ ateliers, and the serial one, usually addressed to children and in this case supervised by censorship. The first one is considered as anticommunist, reacting to the bureaucratic state with criticism, the second one – as purely entertaining with a hidden propaganda message (government officially emphasized that short-feature films had to educate children, including propagation of socialism). The author of this article tries to examine the problem in practice. In his opinion independent artists criticized regime using metaphors or other sophisticated means of expression, thus the subversive character of their work could have been misinterpreted. On the other hand, animators working on films for children preferred soft didacticism to declared agitation. We can also find scenes showing, for example, friendship between Poland and Soviet Union, or praise for working class, but it is difficult to prove decisively that such images were meant to influence children by shaping their attitude towards communist regime. Other explanations are equally persuasive. Films for the youngest audience are generally based on simplifications and stereotypes taken from “adult” world, or even social life. In animated short films there is no time for the political context or further explanations.
3
Content available remote

W pułapce utopii. Walt Disney i socjalizm

88%
EN
The first part of the text is devoted to Walt Disney’s involvement in the struggle against communism, including his testimony before the House Committee on Un-American Activities and breaking a strike in his Burbank studio in 1941, allegedly inspired by the Communist Party. I also try to find out, if his suspicions ware reasonable and how to explain Disney’s aversion to the communism. The second part of the text is devoted to Walt Disney’s fascination with socialism, derived from his family home and the Great Depression times. I also focus on Disney’s relations with Soviet filmmakers and Soviet film market, trying to find traces of these fascinations in animated cartoons (especially in those who are considered to support president Roosevelt’s leftist policy). Third part of the text relates to the business strategy of The Walt Disney Company after 1989, when the head of the studio tried to reconcile the communist ideology with the capitalism, especially on Chinese market, where Disney films and artifacts are distributed.
PL
Obecnie zauważa się zmianę w formie spędzania czasu wolnego, gdyż dużą część życia przeciętnego człowieka zajmuje Internet. Codziennie przeglądamy strony, oglądamy programy, filmy i seriale. Zmieniły się także zajęcia angażujące dzieci. Dziś zapełnione place zabaw lub biblioteki są rzadko spotykanym widokiem. Najmłodsze pokolenia dużo częściej zajęte są przyswajaniem treści wizualnych ‒ różnego rodzaju bajkami animowanymi, które oglądają często kilka godzin dziennie. Niekiedy bajki w takiej formie są również wykorzystywane przez rodziców jako rodzaj przekupstwa, bądź zajęcia dziecka na jakiś czas. Celem prezentowanego artykułu jest znalezienie odpowiedzi na pytanie, jak forma przekazu treści (tekst, obraz filmowy), inspirujących powstanie wytworów plastycznych, wpływa na wyobraźnię twórczą dziecka. Na początku przedstawiamy stanowisko naukowe w tej kwestii, a następnie wyniki badań własnych. Jako narzędzia w badaniach użyto matrycy graficznego testu Kate Franck, mierzącego zdolności wyobrażeniowe badanego, a następnie zastosowano metodę analizy wytworów, odwołując się do kategorii wyobraźni twórczej. W badaniach wzięły udział dwie grupy uczniów z klas drugich szkoły podstawowej, których poproszono o stworzenie rysunków po przyswojeniu przedstawionej treści. Jednej grupie zaprezentowano bajkę w formie tekstowej, a drugiej tę samą bajkę w formie animowanej. Uczniowie z grupy słuchającej opowieści odczytanej z książki na rysunkach dodawali dużo oryginalnych elementów, różnorodnie przedstawiali realia wysłuchanej bajki, w przeciwieństwie do drugiej grupy, w której rysunki wszystkich uczniów były bardzo podobne do siebie. Wyniki przeprowadzonego badania wskazują, że bajki w formie filmowej w dużo mniejszym stopniu stymulują dzieci do aktywizacji wyobraźni twórczej niż bajki w formie tekstowej, które pozwalają im uaktywnić potencjał twórczy.
PL
„Wielka wyprawa Molly” jest idealnym przykładem przygotowania przedszkolnej widowni do otwartości i szacunku dla odmienności, tolerancji, dialogu i słuchania, współpracy, wspólnego podejmowania decyzji oraz mądrej akceptacji zmian. Film, który pokazuje, jak główna bohaterka filmu, Molly Potworowska, niecierpliwie i z radością oczekuje dużej zmiany w życiu swojej rodziny – narodzin siostrzyczki lub braciszka, a także podkreśla znaczenie więzi rodzinnych, może zatem inspirować do przyjmowania zmian i adaptowania się do nowych sytuacji. Ponadto w filmie zaprezentowano krainę, w której każdy mieszkaniec jest inny – bardzo różnią się wielkością czy wyglądem fizycznym, a opowiedziana w nim historia uczy, że inność nie przeszkadza we współpracy, wzajemnym pomaganiu sobie czy podejmowaniu wspólnych decyzji i działań. „Wielka wyprawa Molly” prezentuje nadto otwarte podejście do tradycyjnych ról społecznych, podkreśla rolę wiary we własne możliwości, ale także znaczenie przyznania się do popełnionego błędu oraz wolności w podejmowaniu decyzji.
PL
Mariaż animacji z dokumentem wydaje się dziwnym związkiem, połączeniem przeciwieństw, wyznaczanym przez odmienne formy reprezentacji naszego doświadczania świata. Animacja odsyła nas do komedii, dziecinnej rozrywki i fantazji, podczas gdy dokument niesie ze sobą (często nieuzasadnione) skojarzenia z powagą, retoryką i dowodami. Długa historia hybrydyzacji animacji i dokumentu, sięgająca najwcześniejszych dni ruchomego obrazu, sugerowałaby jednak raczej, że – podobnie jak w życiu – i te przeciwieństwa przyciągają się w znaczący sposób.
PL
Wywiad odbył się krótko po otwarciu Sprawa jest w załatwianiu – najobszerniejszej wystawy w karierze Piotra Bosackiego (Centrum Sztuki Współczesnej Zamek Ujazdowski, 17.04– 14.06.2015). Artysta wyjaśnia w nim, w jaki sposób powstały prace prezentowane na ekspozycji, jak również wskazuje na związki pomiędzy nimi a swoją dotychczasową twórczością, na przykład w dziedzinie filmu animowanego. Bosacki tłumaczy także koncepcje, które zawarł w doktoracie Urządzenie elementów, dotyczącym dzieła sztuki pojmowanego jako byt przyrodniczy.
EN
The interview took place shortly after the opening of The Issue is Being Handled – the most sweeping exhibition in the career of Piotr Bosacki (Centre for Contemporary Art Ujazdowski Castle, 17.04–14.06.2015). The artist explains how he created his new works, and shows parallels between them and previously made works, e.g. animated films, as well as offers insight into his PhD thesis Economy of Elements, discussing works of art seen as natural beings.
PL
Filmy animowane dla dzieci zasługują na uwagę nie tylko jako utwory ukierunkowane na prze- kazywanie treści dydaktycznych, czy też mające zapewnić najmłodszym widzom rozrywkę – nieraz dokumentują rzeczywistość, utrwalają modę i detale architektoniczne. W przypadku zaś, gdy pojawiają się w nich nawiązania do tradycji ludowych, pozwalają obserwować proces prze- kształcania werbalnych form kultury w formy audiowizualne; jako jeden z tekstów kultury maso- wej wpływają również na to, jak kształtowane są wyobrażenia na temat kultury ludowej. Przedmiotem analizy są wybrane filmy animowane powstałe w ZSRR, Czechosłowacji i w Pol- sce w latach 1949–1984, a zatem w czasie panowania w Europie Środkowo-Wschodniej socjali- zmu. Pod uwagę wzięto jedynie produkcje adresowane do odbiorcy dziecięcego. Folklor muzycz- ny pojawia się w tychże filmach w różnorodnej postaci: opracowywany bywa zgodnie z tradycja- mi muzyki klasycznej, łączony z muzyką estradową, masową, współczesną muzyką rozrywkową, albo wręcz przeciwnie – wykorzystywane są nagrania terenowe tradycyjnych pieśni. Zmienia się rola nawiązań folklorystycznych. W artykule szczególna uwaga poświęcona zostaje wydźwiękowi ideologicznemu, z jakim wiąże się wykorzystywanie muzyki ludowej w poszczególnych produk- cjach; w filmach powstałych do „odwilży” założenia realizmu socjalistycznego wdrażane są zwy- kle dość pieczołowicie, kolejne dekady ukazują natomiast stopniowe wychodzenie poza narzucone dyrektywy, co zaowocowało dużą różnorodnością widoczną w odniesieniu do wszystkich kompo- nentów filmu animowanego, w tym również – podejścia do tematyki ludowej. Zaobserwować można też różnice w podejściu do repertuaru tradycyjnego w poszczególnych krajach – uwarun- kowane nie tylko presją ideologiczną, ale również odmiennymi tradycjami muzycznymi.
EN
Animated films for children deserve attention not only as works designed to transfer a didactic content, or to keep the youngest audience entertained – sometimes they document reality, perpetu- ate the fashion and architectural details. Similarly, when they refer to folk traditions, one can observe the conversion process of verbal forms of culture into audiovisual forms; as one of mass culture texts, they influence the way in which are shaped ideas about folk culture. The subject matter of the analysis is focused on the music for animated films produced in the USSR, Czechoslovakia and Poland between 1949 and 1984, that is during the rule of socialism in the Central and Eastern Europe. Only productions designed for children have been taken into consideration. Music folklore appears in these films in various forms: sometimes developed in accordance with the traditions of classical music, combined with the live music performing, mod- ern mass pop music, or on the contrary – they use field recordings of traditional songs. The func- tion of folk references is changing. The article pays particular attention to the ideological signifi- cance associated with the use of folk music in different productions; in the films created till “the Thaw” the postulates of socialist realism were usually implemented quite thoroughly, while the films of the next decades were gradually going beyond the imposed directives, which resulted in a great diversity perceptible in all the components of the animated film, including the approach to the folklore subjects. There are observable differences in the approach to the traditional repertoire in different countries – determined not only by the ideological pressure, but also by different musi- cal traditions.
EN
In the article I made an attempt to describe the American ideology of way of life, the manifestations ofwhich are visible in the animated productions mentioned above. I have also characterized the notion of Disneyfication, commonly used in the subject literature, which refers to the manner of transforming originalliterary fairy tales characteristic of a corporation, so that they are immediately recognized and equated withthe label by all recipients. The examples of literary fairy tales and their famous fairytale adaptations presented by me prove that original fairytale stories, filled with archetypal figures of virtuous princesses andbrave knights for centuries playing an important role in the process of socialization and cultural adaptation ofthe new generation, perpetuated socially accepted norms, principles and values, and their later animated adaptations only underlined their socializing dimension. Both versions, despite feature and axiological differences, have one denominator – in a similar way they create a schematic model of women’s characters. When interpreting selected tales and film productions based on them, I wanted to show that the contemporary search for the philosophical stone of disney animation in the form of a hidden, chauvinistic messagegoing beyond the original meaning of the tale itself seems to be over-interpreted.
PL
W artykule dokonałam próby opisu amerykańskiej ideologii way of life, której przejawy są widoczne we wspomnianych animowanych produkcjach. Scharakteryzowałam także powszechnie stosowanew literaturze przedmiotu pojęcie Disneyfication odnoszące się do charakterystycznego dla korporacjisposobu przekształcania oryginalnych baśni literackich, tak by były momentalnie rozpoznawane i utoż-samiane z wytwórnią przez wszystkich odbiorców. Przedstawione przeze mnie przykłady baśni literackich oraz ich słynnych filmowych adaptacji dowodzą, że oryginalne baśniowe historie, przepełnione archetypowymi postaciami cnotliwych księżniczek i walecznych rycerzy, od wieków pełniące istotną rolęw procesie socjalizacji i adaptacji kulturowej nowego pokolenia, utrwalały aprobowane społecznie normy, zasady i wartości, a ich późniejsze animowane adaptacje jedynie podkreśliły ich socjalizujący wymiar. Obie wersje pomimo różnic fabularnych i aksjologicznych tak naprawdę mają jeden mianownik – w podobny sposób kreują schematyczny model kobiecych postaci. Dokonując interpretacji wybranychbaśni oraz bazujących na nich produkcji filmowych, staram się wykazać, że współczesne doszukiwanie się „drugiego dna”disnejowskiej animacji w postaci ukrytego, szowinistycznego przekazu wychodzącego poza pierwotne znaczenie samej baśni wydaje się więc nadinterpretacją.
EN
The article discusses the characters of witches in Walt Disney’s animated films (Snow White and the Seven Dwarfs, Sleeping Beauty, The Sword in the Stone, The Little Mermaid, The Little Mermaid 2: Return to the Sea). The author analyses the colours in the appearance, surroundings and actions of the characters, describing them with the term “colour image”. Then, she discusses the meanings of the colours revealed in the images of witches (black, purple, green and red), taking into account their symbolic and emotional connotations. At the end of the article, the author considers how the colours present in the images of witches influence the perception and interpretation of their characters.
PL
Artykuł omawia postacie czarownic występujące w animowanych filmach produkcji Walta Disneya (Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków, Śpiąca Królewna, Miecz w kamieniu, Mała syrenka, Mała syrenka 2: Powrót do morza). Autorka poddaje analizie barwy występujące w wyglądzie, otoczeniu i czynnościach bohaterek, określając je „wizerunkiem kolorystycznym”. Następnie omawia znaczenia przypisanych czarownicom kolorów (czerni, fioletu, zieleni i czerwieni) z uwzględnieniem ich konotacji symbolicznych i emocjonalnych. W końcowej części artykułu autorka rozważa, jak obecne w wizerunkach czarownic kolory wpływają na odbiór i interpretację ich postaci.
EN
Directed by Piotr Dumala, Franz Kafka is a very unusual example of a biographical movie. The film is composed of carefully thought-out poetic images which, according to the director himself, reflect the “psychic landscape” of the title character. Thus scenes inspired by Kafka's life and his Diaries intertwine with episodes that refer to his literary works. Dumala shows deep understand-ing of the writer’s characteristic way of depicting reality and the unusual perspective of narration indicates his thorough knowledge of Kafka’s works. Dumala draws on this heritage and creates an emotional portrait of the writer, while at the same time providing a universal reflection on the human condition.
Konteksty Pedagogiczne
|
2018
|
vol. 2
|
issue 11
151-163
PL
Współcześni bohaterowie filmów animowanych znacznie różnią się od swoich poprzedników pod względem charakteru oraz prezentowanych postaw. Nowe typy bohaterów, będące ważnym składnikiem opowiadania filmowego, oddziałują na odbiorcę nie tylko pod względem emocjonalnym. Wykreowane, złożone pod względem charakterologicznym postaci posiadają ogromny poten-cjał wpływu poznawczego. Dzięki poruszanym problemom bliskim odbiorcom możliwe jest zidentyfikowanie się z percypowanymi bohaterami, zasymilowanie z ich sytuacją lub uruchomienie innych mechanizmów oddziaływania. Postaci współczesnych filmów animowanych nie są już prostymi podmiotami opisanymi za pomocą głównego przymiotu lub alegorycznego odniesienia. Ważnym aspek-tem jest odchodzenie od prezentacji względnie stałej osobowości na rzecz prze-mian zachowania i wyznawanych wartości. Fakt ten stwarza doskonałą okazję do wykorzystania poszczególnych animowanych dzieł filmowych w ramach działań wychowawczych i terapeutycznych.
EN
Contemporary heroes of animated films are significantly different from their predecessors in terms of their characteristics and in relation to the manifested attitudes. New types of protagonists, being an important component of a film story, affect the recipient not only in terms of emotions. The created heroes, complex in terms of character, have a huge potential for cognitive influ-ence. Thanks to the nature of the addressed problems that are close to viewers, it is possible for them to identify themselves with the watched heroes, assimilate with their situation or induce other mechanisms of influence. The characters of contemporary animated films are no longer simple subject entities determined by the main attribute or an allegorical reference. An important aspect is the departure from the presentation of a relatively constant personality in favour of the changes in behaviour and professed values. This fact creates an excellent opportunity to use animated motion picture works as part of educational and therapeutic activities.
Konteksty Pedagogiczne
|
2018
|
vol. 2
|
issue 11
151-163
PL
Współcześni bohaterowie filmów animowanych znacznie różnią się od swoich poprzedników pod względem charakteru oraz prezentowanych postaw. Nowe typy bohaterów, będące ważnym składnikiem opowiadania filmowego, oddziałują na odbiorcę nie tylko pod względem emocjonalnym. Wykreowane, złożone pod względem charakterologicznym postaci posiadają ogromny poten-cjał wpływu poznawczego. Dzięki poruszanym problemom bliskim odbiorcom możliwe jest zidentyfikowanie się z percypowanymi bohaterami, zasymilowanie z ich sytuacją lub uruchomienie innych mechanizmów oddziaływania. Postaci współczesnych filmów animowanych nie są już prostymi podmiotami opisanymi za pomocą głównego przymiotu lub alegorycznego odniesienia. Ważnym aspek-tem jest odchodzenie od prezentacji względnie stałej osobowości na rzecz prze-mian zachowania i wyznawanych wartości. Fakt ten stwarza doskonałą okazję do wykorzystania poszczególnych animowanych dzieł filmowych w ramach działań wychowawczych i terapeutycznych.
EN
Contemporary heroes of animated films are significantly different from their predecessors in terms of their characteristics and in relation to the manifested attitudes. New types of protagonists, being an important component of a film story, affect the recipient not only in terms of emotions. The created heroes, complex in terms of character, have a huge potential for cognitive influ-ence. Thanks to the nature of the addressed problems that are close to viewers, it is possible for them to identify themselves with the watched heroes, assimilate with their situation or induce other mechanisms of influence. The characters of contemporary animated films are no longer simple subject entities determined by the main attribute or an allegorical reference. An important aspect is the departure from the presentation of a relatively constant personality in favour of the changes in behaviour and professed values. This fact creates an excellent opportunity to use animated motion picture works as part of educational and therapeutic activities.
IT
Il dialetto, oltre a essere sistematicamente sfruttato nei film nazionali e, dagli anni ’70, anche nel doppiaggio di quelli stranieri, ben presto approda nei film a disegni animati, assolvendovi tre principali funzioni: imitativa, quando il dialetto della versione doppiata ricalca una varietà diatopica sfruttata nell’originale; creativa, quando il dialetto viene usato dal personaggio nonostante nell’originale esso non sfoggi alcuna varietà diatopica; connotativa, quando si assiste alla ricostruzione del personaggio attraverso la lingua, e il dialetto connota tratti caratteriali stereotipici che conferiscono al protagonista una sorta di nuova identità.
PL
W kinematografii włoskiej dialekt jest wykorzystywany zarówno w filmach rodzimej produkcji, jak i, począwszy od lat siedemdziesiątych, w postsynchronizacji filmów zagranicznych, w tym filmów animowanych. W kontekście tych ostatnich użycie dialektu spełnia trzy główne funkcje: imitacyjną – kiedy jego użycie w wersji dubbingowanej ma na celu naśladowanie wariantu regionalnego użytego w wersji oryginalnej; kreatywną – kiedy, pomimo że w wersjioryginalnej nie zachodzi żadne zróżnicowanie językowe, w wersji dubbingowanej dana postać posługuje się wariantem regionalnym; konotacyjną – kiedy w wersji dubbingowanej bohaterowi zostaje przypisany nowy wariant językowy związany ze stereotypowymi cechami charakteru, nadający bohaterowi nową tożsamość.
EN
This paper examines the purpose of disneyfication of local cultures’ representations in movies based on the analysis of selected examples in animated movies by Walt Disney Studios. The main research problem is the phenomenon of disneyfication of local cultures’ representations in the field of animated movies based on analysis of two examples: Mulan (1998) and Lilo & Stitch (2002), which are, according to the author, representative examples of the described process. Disneyfication is analyzed in this paper as a tool to help universalize the message of animated movies, as a result of which the process can be interpreted as a strategy to reach local markets and achieve commercial success in the sphere of mainstream culture. The author also draws attention to the process of disneyfication as a potential threat to audiences, due to the combination of false media images about selected cultural minorities and attempts to answer the question of whether there has been a change in the studio's approach to the representation of cultural minorities in recent years.
PL
W artykule podjęto próbę refleksji nad procesem disneifikacji w obszarze filmu animowanego wchodzącego w skład repertuaru Walt Disney Studios. Główny problem badawczy stanowi zjawisko disneifikacji reprezentacji kultur lokalnych omówione na podstawie dwóch animacji: Mulan (1998) oraz Lilo i Stich (2002), które według autorki są reprezentatywnymi przykładami opisywanego procesu. Disneifikacja analizowana jest jako narzędzie wspomagające uniwersalizację przekazu filmów animowanych, może być więc interpretowana jako strategia umożliwiająca dotarcie na rynki lokalne oraz osiągnięcie komercyjnego sukcesu w kulturze mainstreamowej. Autorka zwraca również uwagę na proces disneifikacji jako potencjalne zagrożenie dla odbiorców ze względu na kreowanie nieprawdziwych mediaobrazów na temat wybranych mniejszości kulturowych oraz próbuje odpowiedzieć na pytanie, czy w ciągu ostatnich lat nastąpiła zmiana podejścia studia do reprezentacji mniejszości kulturowych.
PL
W artykule przedstawiam wybrane zagadnienia z obrębu filozofii mediów Gianniego Vattima, skupiając się przede wszystkim na pojęciu oscylacji, z którym włoski filozof wiąże nadzieje emancypacyjne. Opisując poszczególne cechy filmu animowanego z perspektywy filozofii mediów Vattima, argumentuję, że animacja jest dziedziną sztuki w najwyższym stopniu pasującą do teorii autora Końca nowoczesności. Rozwój eksperymentalnych form animacji powinien w związku z tym przyczynić się w ogromnym stopniu do spełnienia etyczno-politycznych nadziei Vattima.
EN
In this paper, I overview selected ideas central to Gianni Vattimo’s philosophy of media, while focusing on the idea of oscillation, to which the Italian philosopher attached some emancipatory hopes. By describing certain aspects of animated film from the perspective of Vattimo’s philosophy of media, I argue that animation is the form of art most fitting to the theory proposed by the author of The End of Modernity. As a result, the development of experimental forms of animation should contribute to a great extent to the fulfilment of Vattimo’s ethico-political hopes.
EN
The paper attempts to answer, what was the animation in the past and what it is today. According to the author animated film stands out a special references with the physical reality, a creativity and a syncretism. She describes two trends in animated film: the art animation and the popular animation and she analyzes two examples meeting this trends: Walt Disney’s Fantasia and contemporary TV series such as The Amazing World of Gumball.
PL
Artykuł stanowi próbę odpowiedzi na pytanie, czym była animacja niegdyś i czym jest dziś. Na podstawie refleksji filmoznawców i twórców autorka formułuje definicję filmu animowanego, wskazując na ograniczenie referencjalności, fikcjonalność i charakter synkretyczny jako główne wyróżniki filmu animowanego. Przywołuje dwa nurty działalności twórców animacji: film artystyczny i film masowy, popularny oraz omawia dwa przykłady ich krzyżowania się: słynną Disneyowską Fantazję oraz wybrane współczesne seriale dla dzieci.
Porównania
|
2015
|
vol. 17
151-163
EN
The article focuses on tactilism as the artistic idea in the art of Jan Švankmajer’s animation films The idea of tac-tilism as presented by Švankmajer in numerous theoretical papers is analysed and confronted with his artistic practice. According to the Prague-based artist, by means of the sense of touch one can reach the subconscious, unrecognised or forgotten experiences, impressions, memories and activate the imagination in a way that is inaccessible to other senses. In the search for the possibility to transfer the sense of touch into the art of film animation, the artist pays particular attention to means of artistic expressions including macro details in motion.
PL
Problematyka tekstu ogniskuje się wokół taktylności jako idei twórczej obecnej w sztuce animacji filmowej Jana Švankmajera. Swoje rozumienie koncepcji taktylizmu Švankmajer wykłada w licznych tekstach teoretycznych, które w niniejszym artykule zostały zanalizowane i skonfrontowane z jego prak-tyką artystyczną. Za pomocą zmysłu dotyku, zdaniem praskiego artysty, można docierać do podświadomych, niepoznanych lub zapomnianych przeżyć, emocji, wrażeń, wspomnień, można zaktywizować wyobraźnię w niedostępny dla pozostałych zmysłów sposób. Poszukując możli-wości przeniesienia w sferę sztuki animacji filmowej doświadczenia dotykowego, szczególną wagę Artysta przywiązuje do środków wyrazowych filmu, w tym makrodetalu w ruchu.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.