Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  gołąb
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Język Polski
|
2021
|
vol. 101
|
issue 1
44-57
PL
Artykuł jest poświęcony rekonstrukcji językowego obrazu gołębia. Podstawę materiałową stanowiły definicje leksykograficzne, utrwalone połączenia wyrazowe, przysłowia, a także derywaty słowotwórcze i semantyczne. Z kolei najnowsze dane językowe, reprezentowane przez teksty komentarzy internetowych, pozwoliły odtworzyć najbardziej aktualne składniki obrazu tego ptaka. Analiza wykazała, że utrwalony w języku pozytywny obraz gołębia jako ptaka wiernego, łagodnego, symbolu miłości i pokoju zaczyna być dziś wypierany przez zestaw skojarzeń zdecydowanie bardziej negatywnych. Fraza gołąb to nie ptak oraz wyrażenie peryfrastyczne latający szczur usuwają gołębia poza obręb właściwej mu klasy ptaków, a co za tym idzie – nacechowują go jednoznacznie ujemnie.
EN
This scetch is dedicated to the reconstruction of a linguistic picture of a pigeon in Polish. The research mate-rial consists of lexicographic definitions, idioms, proverbs, derivative words and semantic neologisms, while the latest language data, represented by the texts of Internet comments, allow to reconstruct the most current components of the picture of this bird. The analysis shows that the positive picture of the pigeon as a faith-ful, gentle bird and a symbol of love and peace, is beginning to be replaced by the negative associations. The phrases gołąb to nie ptak (‘pigeon is not a bird’) and latający szczur (‘a rat with wings’) remove the pigeon outside the zoological class of birds and thus – give it a negative axiological characterization.
EN
The aim of the article is to present the results of ethnographic research carried out by me in July and August 2019, devoted to the analysis of the relationship between humans and animals, which is shaped in the practices of racing pigeon breeders (such as training, feeding, crossing, supplementation or treatment). I analyzed the empirical material gathered in the environment of the members of the pigeon association and then compared it with the existing material from the magazines "Złoty gołąb" and "Dobry Lot". The analysis of the collected materials revealed the mechanisms of the breeder-pigeon relationship, showed its multifaceted nature and discovered an extremely interesting aspect related to corporeality, power and genre chauvinism. Moreover, it allowed to look at the multispecies system of connections and interactions that take place between entities directly and indirectly involved in the process of "creating" a bird, showing the relational nature of human and non-human entities.
PL
Celem artykułu jest przedstawienie wyników badań etnograficznych przeprowadzonych przeze mnie w lipcu i sierpniu 2019 roku, poświęconych analizie relacji między człowiekiem a zwierzętami, która kształtuje się w praktykach hodowców gołębi pocztowych (m.in. szkolenie, karmienie, krzyżowanie, suplementacja lub leczenie). Materiał empiryczny zebrany w środowisku członków Związku Gołębiarskiego przeanalizowałam, a następnie porównałam z istniejącym materiałem z czasopism „Złoty Gołąb” i „Dobry Lot”. Analiza zebranych materiałów ujawniła mechanizmy relacji hodowca-gołąb, ukazała jej wieloaspektowość i odkryła niezwykle ciekawy aspekt związany z cielesnością, władzą i szowinizmem gatunkowym. Co więcej, pozwoliła przyjrzeć się wielogatunkowemu systemowi powiązań i interakcjom zachodzącym między podmiotami bezpośrednio i pośrednio zaangażowanymi w proces „tworzenia” ptaka, ukazując relacyjny charakter bytów ludzkich i pozaludzkich.
3
Publication available in full text mode
Content available

Pticy v lirike Anny Achmatovoj

61%
PL
Obraz ptaka u Achmatowej funkcjonuje jako symbol. Analiza kontekstów ze słowem ptak oraz kontekstów z nazwami konkretnych ptaków – wrony, gołębia, kukułki, żurawia, jaskółki, czajki itp. oraz nazwami mitologicznymi (np. Feniks), pozwoliła ma uchwycenie trzech różnych sposobów wykorzystywania motywu ptaka. Po pierwsze, obrazy ptaków pełnią nowe funkcje poetyckie, np. mitologizacji miejsc przez wprowadzenie do określonego obrazu ptaków typowych dla rosyjskiej tradycji ludowej; uwydatniania dźwiękowych aspektów przestrzeni przez wywoływanie głosów ptaków; a także sugerowania braku życia w określonej przestrzeni (w tekście podkreśla się wówczas brak ptaków w danym miejscu). Po drugie, obraz ptaka jest przywoływany przy opisie postaci kobiecych: części ciała i zachowania kobiety są upodabniane do części ciała i zachowań ptaka, żeńskie nazwy ptaków są przenoszone na kobietę. Zabieg taki służy utworzeniu nowego poetyckiego i malarskiego efektu, pomaga opisać emocje zbyt złożone, by je wyrazić innymi środkami. Po trzecie, obraz ptaka pojawia się jako symbol duszy. Dusza w tekstach Achmatowej otrzymuje nazwy ptaków: jaskółki, białej czajki, gołąbka lub ogólnie – postaci białego ptaka.
XX
In Achmatova’s poetry, the image of a bird is symbolic. An analysis of contexts with the word meaning ‘bird’, those with words referring to specific species, e. g. crow, dove, cuckoo, crane, swallow, lapwing, etc., as well as those with names of mythological creatures, e. g. phoenix, revealed three different uses of the motif of a bird. First, the images of birds perform new poetic functions: they give a mythological character to places (via references to birds typical of Russian folk tradition), augment auditory aspects of space (via evocation of bird voices), and evoke the atmosphere of the lack of lite in a particular space (achieved by emphasizing the lack of birds in that space). Second, the image of a bird is evoked in descriptions of women, whose behaviour and body parts are compared to the behaviour and body parts of a bird; female bird names are also transferred onto the woman. The technique brings about a new poetic and painterly effect, facilitating descriptions of very complex and otherwise undescribable emotions. Third, the image of a bird appears as a symbol of the soul, which in Achmatova’s poetry is referred to by bird names, e. g. swallow, white lapwing, dove, or generally by the figure of a white bird.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.