This paper focuses on the investigation into homonymy in Polish, taking into account the existing definitions of this phenomenon. It presents the origin of the word HOMONYMY together with its types with numerous examples. Some of the definitions have been exemplified via lexemes taken from other languages in order to clarify the notion of interlingual homonymy.
PL
Praca ta skupia swoją uwagę na analizie procesu homonimii w języku polskim, podając funkcjonujące definicje tego zjawiska. Prezentuje ona również pochodzenie słowa „homonimia’’ i przedstawia różne rodzaje homonimii. Niektóre z definicji opatrzone są przykładami z innych języków w celu głębszego zaprezentowania homonimii międzyjęzykowej.
The article is devoted to functioning and pragmatic load of the slogans in the Soviet Ukrainian press. The most widespread groups of slogans for their illocutive purpose are constatives, directives, commisives. The author proposed a new kind of slogans - glorivicatives, the purpose of which was the expression of favour of the authorities and glorifi cation. It has been defi ned that a very large spectrum of the multidirected slogans addressed to different groups of recipients enhanced the role of the slogans as manifestations of the language of power.
PL
Artykuł poświęcony jest funkcjonowaniu i pragmatyce haseł w ukraińskiej prasie radzieckiej. Wyróżniono najczęstsze grupy haseł ze względu na ich cel illokucyjny: konstatywne, dyrektywne, komisywne. Zaproponowano nowy rodzaj haseł - slogany gloryfikacyjne, których celem było wyrażenie przychylności przedstawicieli władzy i gloryfikacja. Okazało się, że bardzo duże spektrum sloganów adresowanych do różnych grup odbiorców stanowi ważną rolę hasła jako przejawu języka władzy.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.