Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 14

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  keywords
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
This article describes the language used on the Noble Box project website. The project supports the families which are in a difficult finanacial situation by delivering them especially prepared boxes (usually multiple). They contain products which meet the family needs. The material help is not however the aim but the means of The Noble Box Project. It concentrates on appreciating the former attempts of poor people and activating them for further activity. The final aim is to create the society of people who can support each other. The keywords analyzed in this article reflect the Noble Box Project program: poverty, hero, change, wise help, struggle (also: struggle with poverty), challenge, team, connecting people.The texts placed on the Noble Box Project webside are of persuasive character. Their aim is to make the recepients engage in the project (most of all as volunteers and granters) and to undermine the negative stereoptype of poor people. The key words mentioned above play an important role.
EN
In the article, a hierarchy of values set in keywords is presented using the example of the Constitution of the Republic of Poland and the Basic Law for the Federal Republic of Germany. The second objective is the practical verification of the research method using text word frequencies (tokens) and the so-called TTR (Type-Token-Ratio). Keywords are understood in their colloquial sense as conspicuous carriers of certain contents against the background of the text as a whole. Constitutions have a broad iden­tity of function and form, contain a similar message, are similarly located in the legal order as a legal act of the highest rank, are characterised by a similar content structure and exhibit a high stylistic level in the field of legal language. It is thus investigated whether the aforementioned similarities also apply to the hierarchy of content implied in keywords. The investigation confirmed that differences in the form of government (Germany as a federal state, Poland as a unitary state) do not lead to clear differences at the level of keywords. However, the analysis revealed some limitations in the application of the corpus-based method.
3
88%
PL
This paper is concerned with the interpretation of a Basque notion of etxe (“home”) in the context of the concept of keywords in the process of culture discovery. Ac-cording to the author, the word is an essential constituent in the Basque worldview, while its analysis yields interesting observations regarding the cultural specificity of the Basques.
4
Publication available in full text mode
Content available

Słowa ważne i ważniejsze

88%
PL
There are various reasons why some words are considered more important than others: first, because they are most frequently used, regardless of what, when, where and to whom is said or written; second, because in the text or a collection of texts they appear considerably more often (statistically) than in other texts (they are keywords); third, because (despite the lack of statistical verification) they are considered to be keywords of particular texts, as they are characteristic of them or imply their meaning; fourth, because they are considered (on a similar principle) to be keywords of particular literary periods or national cultures; fifth, because they were considered to be words of the day, words of the month or words of the year. In this context, a specific, sixth category of words more important than others are banner words, which name what is particularly important for some communities, because it is so valuable and friendly to them, or on the contrary, so disgusting and dangerous. Banner words, in contrast to keywords, “live” rather in language (in consciousness of its bearers) than in texts (although they are exhibited in texts).
PL
This article discusses automatic extraction of relevant words from sets of texts. The author briefly presents three methods aimed to extract the words from the corpus of words with regard to their frequency, or words whose occurrence next to each other is not random. First, he focuses on the keyword analysis method, then he discusses the Zeta method developed by John Burrows and Hugh Craig, and the third method covered in the article is the topic modelling method, which is becoming very popular recently, and consists in finding clusters of words co-occurring in similar contexts. Topic modelling was intended for a quick content search in large collections of documents. On the basis of 100 Polish novels, the article presents how this method can be used for linguistic studies.
EN
The problems that have been studied to a small extent by the Belarusian linguists, among other problems abbreviations functionality. Depending on the use of acronyms can be either autonomous or structurally related. Is taken into account position in a specialized text: at the beginning of the text, according to the appearance of the abbreviation in the text at the end of the text. In the title of the text, according to the method of distribution of the opinion we have: abbreviations in the subject (as a function of the entity), abbreviations in the statement (the complement, the term). Using the lexical relationship is defined acronyms, and keywords in the structure of the text. This is possible if: replace abbreviations in the text of one of the tokens included in its full form of the name, write a different abbreviations for the same text.
EN
The visions of the top 26 world-class universities of the first 30 in the Shanghai ranking list have been evaluated and compared with the missions of the world’s top 20 universities. Applying the content analysis, a group of 48 keywords, which describe the essence of these visions, has been revealed. The average amount of keywords in one vision is 51. According to the relevant characteristics, the missions are three times shorter (respectively 15 and 18 words). All keywords in missions, except one, are present in the list of words for visions. The main keywords for visions are “world”, “research’, “students”, “education” and “knowledge”, each of these words is present in half and more than three quarters of visions. For missions such words are “education’, “research”, “knowledge” and “create”, and have the same degree of use. The main content differences relating to visions and missions occur due to a lower word frequency (less significance). Comparison of visions and missions using 20 characteristic parameters shows that in quantitative terms, except the range of normalized frequencies for a certain number of institutions and the average frequency of keyword use, visions substantially prevail the relevant characteristics of missions (from 1,3 to 5,0 times). Regarding the qualitative structure of visions and missions – they are almost identical (mismatch within 0,9–1,2 times). This can be explained by the fact that mission in general as the generic purposes of the top institutions are more specific, unambiguous and stable in formulations, so to speak, statutory and the degree of their interuniversity variations is less. At the same time, the strategic visions of their implementation are more diverse and creatively formulated like a sort of expected predictions; therefore, they are less accurate and more approximate, and of course they are frequently reviewed in the process of development.
8
75%
EN
Keywords, tags... and what else?Keywords and their latest versions, called tags, are the object of this paper. Those expressions are treated as elements of the lexical systems of respective languages: the keyword language and the tag language. Our presentation of those vocabulary groups is intended to demonstrate that they are not homonymous, in structural or functional respects. Those two lexical resources are presented rather from the viewpoint of the theory of indexing and retrieval languages as well as the information search theories.Considering the future of the languages in question, the author presents the folksonomies and the possibilities of application of the respective vocabulary collections in the construction of tools required for semantization of the information retrieval environment in the Internet, including the construction of ontology and thought maps.Special attention was paid to the idea that keywords and tags are practically equivalent to specific “languages” which, similarly to natural languages, are subjected to continuous changes. For that reason, it is necessary to regularly monitor them and consider their practical application in document and information description and search.The works on keywords constitute a step towards the construction of linguistic tools for the needs of a semantic website. This paper is a contribution to the discussion on the development of keyword vocabularies created at the Institute of Slavic Studies of the Polish Academy of Sciences in Warsaw. Such vocabularies constitute part of the Slavic bibliographic information system. Słowa kluczowe, tagi…, i co dalej?Przedmiotem artykułu są słowa kluczowe oraz ich nowsza odmiana zwana tagami. Wyrażenia te zostały potraktowane jako elementy systemów leksykalnych odpowiednich języków: języka słów kluczowych oraz języka tagów. Prezentacja tych grup słownictwa ma na celu wykazanie, że nie są to homonimiczne grupy leksyki zarówno pod względem strukturalnym, jak i funkcjonalnym. Wymienione zasoby słownictwa zostały zaprezentowane z punktu widzenia teorii języków informacyjno-wyszukiwawczych oraz teorii wyszukiwania informacji.Biorąc pod uwagę przyszłość omawianych języków, zaprezentowano folksonomie oraz możliwości wykorzystania omówionych zbiorów słownictwa w budowie narzędzi do semantyzacji środowiska wyszukiwawczego w Internecie, w tym do budowy ontologii i map myśli.Szczególną uwagę zwrócono na to, że słowa kluczowe i tagi to w praktyce swoistego rodzaju „języki”, które, podobnie jak język naturalny, podlegają ciągłym zmianom, stąd potrzeba stałego śledzenia i uwzględniania pragmatyki ich stosowania w opisie i wyszukiwaniu dokumentów i informacji.Prace nad słowami kluczowymi stanowią krok w kierunku budowy lingwistycznych narzędzi na potrzeby semantycznego Web-u. Artykuł stanowi głos w dyskusji nad tworzonymi w Instytucie Slawistyki PAN w Warszawie słownikami słów kluczowych stanowiącymi element systemu slawistycznej informacji bibliograficznej.
9
75%
EN
Keywords and their latest versions, called tags, are the object of this paper. Those expressions are treated as elements of the lexical systems of respective languages: the keyword language and the tag language. Our presentation of those vocabulary groups is intended to demonstrate that they are not homonymous, in structural or functional respects. Those two lexical resources are presented rather from the viewpoint of the theory of indexing and retrieval languages as well as the information search theories. Considering the future of the languages in question, the author presents the folksonomies and the possibilities of application of the respective vocabulary collections in the construction of tools required for semantization of the information retrieval environment in the Internet, including the construction of ontology and thought maps. Special attention was paid to the idea that keywords and tags are practically equivalent to specific “languages” which, similarly to natural languages, are subjected to continuous changes. For that reason, it is necessary to regularly monitor them and consider their practical application in document and information description and search. The works on keywords constitute a step towards the construction of linguistic tools for the needs of a semantic website. This paper is a contribution to the discussion on the development of keyword vocabularies created at the Institute of Slavic Studies of the Polish Academy of Sciences in Warsaw. Such vocabularies constitute part of the Slavic bibliographic information system.
PL
Przedmiotem artykułu są słowa kluczowe oraz ich nowsza odmiana zwana tagami. Wyrażenia te zostały potraktowane jako elementy systemów leksykalnych odpowiednich języków: języka słów kluczowych oraz języka tagów. Prezentacja tych grup słownictwa ma na celu wykazanie, że nie są to homonimiczne grupy leksyki zarówno pod względem strukturalnym, jak i funkcjonalnym. Wymienione zasoby słownictwa zostały zaprezentowane z punktu widzenia teorii języków informacyjno-wyszukiwawczych oraz teorii wyszukiwania informacji. Biorąc pod uwagę przyszłość omawianych języków, zaprezentowano folksonomie oraz możliwości wykorzystania omówionych zbiorów słownictwa w budowie narzędzi do semantyzacji środowiska wyszukiwawczego w Internecie, w tym do budowy ontologii i map myśli. Szczególną uwagę zwrócono na to, że słowa kluczowe i tagi to w praktyce swoistego rodzaju „języki”, które, podobnie jak język naturalny, podlegają ciągłym zmianom, stąd potrzeba stałego śledzenia i uwzględniania pragmatyki ich stosowania w opisie i wyszukiwaniu dokumentów i informacji. Prace nad słowami kluczowymi stanowią krok w kierunku budowy lingwistycznych narzędzi na potrzeby semantycznego Web-u. Artykuł stanowi głos w dyskusji nad tworzonymi w Instytucie Slawistyki PAN w Warszawie słownikami słów kluczowych stanowiącymi element systemu slawistycznej informacji bibliograficznej.
EN
This paper is dedicated to the lexical issues of the Polish language of the interwar period approached from the angle of language ethics. It represents the stream of structuralist research and has been prepared in accordance with the synchronic method. The author concentrates on describing selected aspects of the language of newspaper headlines. The object of the research paper is the lexical corpus of 106 issues representing 5 annals of a radical antisemitic weekly titled „Pod Pręgierz” (“In the Pillory”). The outcome of the performed analysis of the vocabulary of headlines has shown that the dominance of the lexical linguistic measures which negatively evaluate the Jewish community fully fits the lexis of „Pod Pręgierz” into the phenomenon of language aggression.
EN
Author-provided keywords as the basis of bibliographical description in the iSybislaw bibliographyA bibliographer primarily relies on the abstract and keywords provided by the author of the original article. However the author-provided abstract and keywords are rarely sufficient. The bibliographer’s task is to ascertain that they correspond to the content of the article itself, as well as to find the closest equivalents in the language of the bibliography, Polish in our case. Additional confounding factors in determining the keywords corresponding most accurately to the submission in question include terminological inconsistencies within the works by certain authors, terminological inconsistencies within each of the languages as well as possible inconsistencies due to different theoretical backgrounds. This article deals with all of these issues on the basis of two pairs of examples. The first is the Polish term frazeologizm ‘idiom, phrase’ and the Croatian term frazem ‘idiom, phrase’. The second pair is the Polish term dialekt ‘dialect’ and the Croatian terms dijalekt/narječje ‘dialect/vernacular’. The complication inherent in the work of the bibliographer is due to, inter alia, the fact that the bibliographer’s strategy in prepairing the bibliographic description should enable the user to achieve the best possible effectiveness and efficiency in his/her search. Słowa kluczowe podawane przez autora publikacji jako podstawa opisu bibliograficznego w iSybislawieStreszczenie/abstrakt i słowa kluczowe podane przez autora w oryginalnym artykule są podstawą opracowania bibliograficznego, nie stanowią jednak wystarczającego źródła pracy bibliografa. Jego zadaniem jest przede wszystkim sprawdzenie, czy streszczenie/abstrakt i słowa kluczowe odpowiadają treści samego artykułu. Kolejne zadanie polega na odnalezieniu w języku bibliografii (w naszym przypadku jest to język polski) najbliższych ekwiwalentów słów kluczowych. Czynniki utrudniające dobór odpowiednich słów kluczowych z istniejącej bazy to brak ujednolicenia  terminologicznego w pracach niektórych autorów, zróżnicowanie terminologiczne między językami, a także różnice terminologiczne związane z różnymi teoriami lingwistycznymi. W niniejszym artykule rozpatrywane są wszystkie te problemy na podstawie dwu przykładów. Pierwszy z nich stanowi para: polski termin frazeologizm i chorwacki termin frazem. Drugi reprezentowany jest przez polski termin dialekt i chorwackie terminy dijalekt/narječje. Problemy w pracy bibliografa wiążą się z opracowywaniem przez niego opisu bibliograficznego, który powinien zapewnić użytkownikowi jak największą skuteczność wyszukiwania informacji.  
EN
A bibliographer primarily relies on the abstract and keywords provided by the author of the original article. However the author-provided abstract and keywords are rarely sufficient. The bibliographer’s task is to ascertain that they correspond to the content of the article itself, as well as to find the closest equivalents in the language of the bibliography, Polish in our case. Additional confounding factors in determining the keywords corresponding most accurately to the submission in question include terminological inconsistencies within the works by certain authors, terminological inconsistencies within each of the languages as well as possible inconsistencies due to different theoretical backgrounds. This article deals with all of these issues on the basis of two pairs of examples. The first is the Polish term frazeologizm ‘idiom, phrase’ and the Croatian term frazem ‘idiom, phrase’. The second pair is the Polish term dialekt ‘dialect’ and the Croatian terms dijalekt/narječje ‘dialect/vernacular’. The complication inherent in the work of the bibliographer is due to, inter alia, the fact that the bibliographer’s strategy in prepairing the bibliographic description should enable the user to achieve the best possible effectiveness and efficiency in his/her search.
PL
Streszczenie/abstrakt i słowa kluczowe podane przez autora w oryginalnym artykule są podstawą opracowania bibliograficznego, nie stanowią jednak wystarczającego źródła pracy bibliografa. Jego zadaniem jest przede wszystkim sprawdzenie, czy streszczenie/abstrakt i słowa kluczowe odpowiadają treści samego artykułu. Kolejne zadanie polega na odnalezieniu w języku bibliografii (w naszym przypadku jest to język polski) najbliższych ekwiwalentów słów kluczowych. Czynniki utrudniające dobór odpowiednich słów kluczowych z istniejącej bazy to brak ujednolicenia terminologicznego w pracach niektórych autorów, zróżnicowanie terminologiczne między językami, a także różnice terminologiczne związane z różnymi teoriami lingwistycznymi. W niniejszym artykule rozpatrywane są wszystkie te problemy na podstawie dwu przykładów. Pierwszy z nich stanowi para: polski termin frazeologizm i chorwacki termin frazem. Drugi reprezentowany jest przez polski termin dialekt i chorwackie terminy dijalekt/narječje. Problemy w pracy bibliografa wiążą się z opracowywaniem przez niego opisu bibliograficznego, który powinien zapewnić użytkownikowi jak największą skuteczność wyszukiwania informacji.
EN
The aim of the article is to show the lexeme sexualisation as as a contemporary Polish system’s unit and its persuasive and manipulative burdens in media discourse. Lexeme, although present in the scientific, popular science and didactic discourses for years, was included in 2019 in the political discourse by conservative circles and – similarly to the lexeme gender – since has been used for persuasive and manipulative purposes. Emotional-axiological contextual conditions of the word are combined with the creation of a simplified vision of the world, based on simple dichotomous divisions of values and anti-values.
PL
Celem artykułu jest ukazanie leksemu seksualizacja jako jednostki systemu współczesnej polszczyzny oraz jego retorycznych obciążeń w dyskursie medialnym. Leksem, choć obecny w dyskursie naukowym, popularnonaukowym i dydaktycznym od lat, w roku 2019 został włączony do dyskursu politycznego przez środowiska konserwatywne i – podobnie jak leksem gender – stał się słowem wykorzystywanym w celach perswazyjno-manipulacyjnych. Emotywno-aksjologiczne uwarunkowania kontekstowe wyrazu łączą się z kreowaniem uproszczonej wizji świata, opartej na prostych dychotomicznych podziałach wartości i antywartości.
PL
Nadawcy społeczni mają obowiązek emisji audycji o treściach prospołecznych i zgodnych z profilem swej działalności, a estetyka ich przekazów jest konwencjonalna. Aby sprawdzić zasadność tych założeń, poddano jakościowej analizie filmy: The Perfect Wave (Idealna fala), Nasze dzikie serca (Our Wild Hearts) i drugą część serialu When Calls the Heart (Głos serca) emitowane w TV Trwam. Okazało się, że podejmują m.in. tematy: górnictwa, sądownictwa, ojcostwa, ekologii, funkcjonowania służb publicznych. Dokumenty recepcji wskazują na życzliwy odbiór. Sprzeciwy budzi konwencjonalna estetyka tych filmów, rzadziej przesłania religijne i społeczne.
EN
Community broadcasters are obliged to emit pro-social programs in line with their profile, however the aesthetics of their programs and messages is traditional and conventional. To test this assumption, the second season of the TV movies: The Perfect Wave, Nasze dzikie serca and series When Calls the Heart were subjected to qualitative analysis. It was found that they addressed issues of: mining, fatherhood, ecology, and functioning of public services. Analysis of reception indicated a favourable response. Conventional aesthetics of the movies, not so much their religious and social messages, was found to be objectionable by some viewers.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.