Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  literature for children and young adults
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
In the first part, the authors of the paper investigate the issue of so-called “affective turn” in contemporary literary studies, which they call a form of collective reaction to chosen problems of social life and its manifestation in literature. The researchers emphasise that affectivity has been present in litera ture for children and young adults for a long time. It manifests itself through the presence of factors responsible for the structure and reception of a literary work. Those are the elements which influence the emotional world of a young reader. The following parts of the paper concentrate on the analyses of two vol umes of stories: Pralnia pierza. Opowiadania o tym, co ważne (2018) by Dorota Combrzyńska-Nogala and Gorzka czekolada i inne opowiadania o ważnych sprawach (2016), whose authors are well-known writers of Polish literature for children. In the collection Pralnia pierza… the authors identify an example of implicating affective narration, which exposes deduction, resulting, as well as mutually interweaving psychosocial and cultural-spatial phenomena. On the contrary, the anthology Gorzka czekolada… has been interpreted by the au thors as a type of explicating affective narration, with the majority of (auto)de fining and explanatory-exemplifying elements.
EN
Based on the bibliography method (mainly Bibliografia literatury dla dzieci i młodzieży 1918-1939. Literatura polska i przekłady, by B. Krassowska i A. Grefkowicz, Warszawa, 1995), the article presents the extent of foreign literature for young people translated into Polish, edited in Poland in 1918-1939. The most popular languages, literary genres, bestseller authors and titles, the intensity of publishing in periods, the biggest publishers, and the most popular series are analyzed. Besides classics, many foreign light titles were published, because of the lack of such literature in the Polish book market. They were attacked by literary critics and educators, but very widely-read in fact. The abundance and variety of foreign literature for children and young adults in 1918-1939 are emphasized. Language mosaic and author-subject diversity of these books had never been repeated after World War II, mainly due to political reasons.
EN
The aim of this paper is to compare and analyse two depictions of the experience of childhood, as well as the portrayal of the characters and events contained within two works: Od Karpat nad Bałtyk, written in 1946 by Aniela Gruszecka, and Dzieci wśród nocy, written in 1948 by Irena Krzywicka. Each of the novels depicts children’s wartime experiences, with particular significance being conferred upon contrasting portrayals of the experiences of German and Jewish children. The authors have successfully captured the destruction of the children’s worlds in two novels that are well worth remembering and contemplating.
PL
W artykule podjęta została próba analizy i porównania obu ujęć dziecięcych przeżyć, kreacji bohaterów i wydarzeń zawartych w: Od Karpat nad Bałtyk Anieli Gruszeckiej z roku 1946 oraz Dzieci wśród nocy Ireny Krzywickiej z roku 1948. Obie wybrane powieści realizują ten sam temat – opisują doświadczenie wojny z punktu widzenia dziecka, a ich istotnym elementem jest wykreowany obraz dzieci żydowskich i niemieckich, skonstruowany na zasadzie kontrastu. Aniela Gruszecka i Irena Krzywicka w swych utworach wiernie oddały obraz zagłady dziecięcego świata, a same powieści warte są przypomnienia.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.