Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  music reviews
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Translationes
|
2014
|
vol. 6
|
issue 1
78-92
IT
Nella storia moderna della traduzione in romeno, il periodo 1840-1900, come sottolinea la studiosa Georgiana Lungu Badea in Un capitol de traductologie românească. Studii de istorie a traducerii (III) [Un capitolo di traduttologia romena. Studi di storia della traduzione (III)], è contrassegnato dalle ricerche identitarie della lingua di arrivo. In quest'ottica, la traduzione integrale o parziale di un numero significativo di libretti d'opera dall'italiano al romeno si rivela un fenomeno la cui analisi possa offrire dei validi temi di riflessione sia dal punto di vista della storia della traduzione, sia di quello della storia della lingua e della storia culturale.
EN
The period between 1840 and 1900 saw the full or partial translation of a significant number of Italian opera librettos, a phenomenon whose analysis can prove most insightful from the point of view of translation history as well as from that of the history of language and of cultural history. The translation of the Italian librettos was carried out in an environment marked not so much by cultural endeavours, but rather economic ones, taking into account the level of the public‘s musical and cultural illiteracy and their reduced financial means.
EN
The paper aims to convey why there was an increased interest in punk music and related genres that became part of the mainstream in 1990, and the specifics of such popularity, by studying the transformation of the perception of punk music and related genres in the historical and social perspective. The paper elaborates on the theory that the boundaries between alternative creation and mainstream were more fluid at the turn of the 1980s and 1990s. For a short time, punk moved from the very edge to the centre of the music industry and become the focus of interest by mainstream media. The paper also brings forth some arguments why it was only a short phase. It points to the place of workers’ pub anti-aesthetics as an important cultural figure influencing the socialization of the generation of the “Husak’s Children”. What were the expert reflections of this music production, for example, in the form of music reviews released by official publishing houses? What role did the generational and class identifications of individual artists, music publicists, and fans play in the reception of punk? The research is based primarily on the analysis of official and unofficial music journalism, but also on interviews with the people involved.
CS
Cílem předkládaného textu je na základě studia proměn vnímání punkové hudby a příbuzných žánrů v historicko-společenské perspektivě interpretovat, proč v roce 1990 došlo k nárůstu zájmu o punkovou hudbu a příbuzné žánry, které se staly součástí hlavního mainstreamu, resp. jaká specifika měla tato popularita. Studie vychází z hypotézy, že na přelomu osmdesátých a devadesátých let 20. století byly hranice mezi alternativní tvorbou a mainstreamem pohyblivější. Punk se tak na krátkou dobu dostal ze samého okraje do centra zájmu hudebního průmyslu a mainstreamových médií. Studie také předkládá argumenty, proč se jednalo pouze o krátkou fázi. Poukazuje na místo dělnicko- hospodské anti-estetiky jako důležité kulturní figury ovlivňující socializaci generace tzv. husákových dětí. Jaké byly odborné reflexe této hudební produkce, např. v podobě hudebních recenzí nahrávek vydaných v oficiálních vydavatelstvích? Jakou roli hrála v recepci punku generační a třídní identifikace jednotlivých interpretů, hudebních publicistů a fanoušků? Výzkum je založen především na analýze oficiální a neoficiální hudební publicistiky, ale také na rozhovorech s aktéry.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.