Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl
System messages
  • Session was invalidated!

Results found: 13

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  nauczanie języka angielskiego
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Kompetencje interkulturowe wymieniane są coraz częściej, obok kompetencji lingwistycznych i komunikacyjnych, jako jeden z głównych celów kształcenia językowego. Współczesne rozumienie akwizycji języka obcego uwzględnia bowiem nie tylko aspekty formalne nauki języka ale również kwestie pedagogiczne odnoszące się do zakończonej sukcesem komunikacji przebiegającej na styku co najmniej dwóch kultur. Artykuł powstał w ramach projektu M nansowanego przez Fundację Rozwoju Systemu Edukacji: Szkolenie dla polskich asystentów letnich obozów realizowanych w ramach TEIP Fundacji Kościuszkowskiej i prezentuje teoretyczne podstawy i sposoby dydaktycznej realizacji koncepcji kształtowania wrażliwości interkulturowej i językowej młodzieży powyżej 18 roku życia. Teaching English in Poland Program (TEIP) jest prowadzony od 1991 roku przez Fundację Kościuszkowską. Program ten daje unikalną możliwość budowania relacji pomiędzy nauczycielami i wolontariuszami oraz uczniami z Polski i Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej, ale też stanowi doskonałą przestrzeń wzmacniania wrażliwości i empatii interkulturowej.
EN
Intercultural competence is listed more and more commonly, along with language and communication competences, as one of main goals of language education. Why are intercultural competences a vital resource for the contemporary human? During enculturation and socialization processes we learn not only how to behave, but also how to perceive and comprehend the conduct of others. These rules of perception and interpretation are sort of M lters, through which a person looks at the world, interprets it and, basing on these interpretations, forms attitudes and undertakes actions. Given the importance of this resource, comprising elements of intercultural education might be seen as a significant element of foreign language teaching and learning. The article focuses on the theoretical framework and practical features of Teaching English in Poland Program (TEIP), which has been established as a response to the need of developing intercultural competences among children and adolescents under the age of 18. The programme has been manager by The Kosciuszko Foundation since 1991. Teaching English during camps in Poland, linked with experiencing cultural differences between Polish teachers and students and voluntary teachers from the United States brings children and adolescents, as well as Polish teachers, a chance to thrive crucial social skills and competences such as better understanding of other person when trying to empathize and conceive their situation as the „Other”, as well as to recognize similarities and differences to one’s own culture. Intercultural education accompanying TEIP demands not only to provide knowledge and skills about society and culture in which the language to be acquired is used, but also to develop competences which are essential to gain adequate, open mindset towards „otherness” and „differences”.
EN
The aim of this article is to show validity and basics of teaching foreign language in preschool. The development basics which should be included in foreign language teaching and chosen teaching methods, Total Physical Response and the Silent Way, were described by the author. The author described the situation of applying the teaching method in non-public kindergarten and advantages of cooperating with the native speaker.
PL
Celem artykułu jest ukazanie zasadności oraz podstaw nauczania języka obcego dzieci w wieku przedszkolnym. Opisano podstawy rozwoju dzieci, które powinny być szczególnie uwzględniane w procesie nabywania umiejętności posługiwania się językiem obcym, oraz wybrane metody nauczania języka obcego, Total Physical Response i The Silent Way. Przedstawiono wybrane założenia innowacyjnych strategii nauczania języka obcego w dwujęzycznym przedszkolu niepublicznym. Opisano także istotę nauczania sytuacyjnego oraz zalety współpracy dzieci z native speakerem.
PL
Artykuł stanowi próbę przyjrzenia się sytuacji nauczania języka angielskiego dzieci z lekką niepełnosprawnością intelektualną w polskim systemie kształcenia. Okazuje się, że pomimo korzyści związanych z wprowadzaniem nauki języka obcego do programu nauczania w szkołach specjalnych pojawia się wiele wątpliwości dotyczących nabywania kompetencji lingwistycznych przez uczniów z lekką niepełnosprawnością intelektualną. Trudności te dotyczą nie tylko specyfiki kształcenia tej grupy dzieci i młodzieży, lecz także braku odpowiednich programów nauczania, dostosowanych podręczników, materiałów, pomocy naukowych, wypracowanych metod, technik i sposobów nauczania. We wprowadzeniu autorka wskazuje na znaczenie języka angielskiego we współczesnym świecie oraz porusza zagadnienia odnoszące się do kwestii polskiego systemu kształcenia specjalnego, a dalej podejmuje rozważania dotyczące specyfiki nauczania języka angielskiego dzieci z lekką niepełnosprawnością intelektualną oraz próbę wskazania kierunków działania w planowaniu nauczania, które powinny być uwzględnione wobec uczniów z tego typu dysfunkcjami.
EN
The article presents the results of a quasi-experiment, whose aim was to verify the hypothesis about the advantages of grammatical instruction based on cognitive linguistics principles. Two groups of students took part in a series of lessons, undergoing treatment based either on standard or on cognitive rules concerning the use of English articles. The outcomes of the study demonstrate that although both types of instruction brought positive effects immediately after the treatment, the cognitive group outperformed the traditional group on delayed posttes
PL
The article presents the results of a quasi-experiment, whose aim was to verify the hypothesis about the advantages of grammatical instruction based on cognitive linguistics principles. Two groups of students took part in a series of lessons, undergoing treatment based either on standard or on cognitive rules concerning the use of English articles. The outcomes of the study demonstrate that although both types of instruction brought positive effects immediately after the treatment, the cognitive group outperformed the traditional group on delayed posttesting.
EN
The main objective set to the paper is to investigate the most significant factors which ought to be taken into account while teaching third agers. The findings of a study conducted among the English philology students clearly show that the knowledge of senior students’ needs is of pivotal importance, and the success of educational process is based on conscious adaptation of teaching styles. As evidenced in the study, a supportive atmosphere not only helps seniors be more willing to communicate in English, but it also fosters motivation to cooperate actively in different patterns of interaction. What should also be emphasised here is that topics need to be selected precisely to match seniors’ interests, and the choice of vocabulary is to be limited to the functional one. In a similar vein, didactic materials as well as the teacher’s quality of voice emission must be adapted to potential disorders of hearing or sight since third agers require far more time to process and comprehend foreign language input. In the actual teaching practice, it seems fairly evident that a slower pace of the
PL
Celem niniejszego artykułu jest przedstawienie wyników badania dotyczących oceny i samoceny zajęć z języka angielskiego dla seniorów prowadzonych przez studentów filologii angielskiej w ramach praktyk pedagogicznych. Analiza wyników dowiodła, że sukcesem procesu dydaktycznegojest z całą pewnością dopasowanie stylu nauczania do potrzeb osób w trzecim wieku. Mowa tutaj przede wszystkim o zwróceniu uwagi na rozwijanie umiejętności komunikacyjnych na podstawie słownictwa funkcyjnego oraz prostych struktur gramatycznych niezbędnych do interakcji w życiu codziennym. Nauczyciele pracujący z seniorami powinni także pamiętać o prostych poleceniach do zadań oraz o zdecydowanie wolniejszym tempie zajęć, które pozwala na przetworzenie i zrozumienie informacji w języku angielskim. Znamienny jest również fakt, że wspierająca atmosfera wpływa pozytywnie na wysoki poziom aktywnego zaangażowania słuchaczy UTW, umożliwiając im dzielenie się swoją wiedzą językową w grupie.
Studia Humanistyczne AGH
|
2020
|
vol. 19
|
issue 4
99-114
EN
This article discusses the possible uses of picturebooks in an ESL classroom (grades 1-3). First, it offers an overview of the picturebook theory, focusing on its educational potential as far as teaching English is concerned. Then the selected examples are presented: "I will not ever never eat a tomato" (Lauren Child); "Meerkat mail" (Emily Gravett); "The rabbit problem" (Emily Gravett); "Have you seen who’s just moved in next door to us? "(Colin McMaughton); "Katie and the Mona Lisa" (James Mayhew). These texts are then analysed as useful material in an ESL classroom, with due attention paid to the requirements and recommendations put forward in the Ministerial curriculum for grades 1-3 of elementary school.
PL
Niniejszy artykuł omawia możliwości zastosowania książek obrazkowych podczas lekcji języka angielskiego w klasach 1-3 szkoły podstawowej. Pierwsza część artykułu traktuje o książkach obrazkowych jako gatunku literackim, ich definicjach oraz ogólnych założeniach dotyczących ich zastosowania w nauczaniu dzieci języka obcego. Następnie pokrótce przedstawione zostają wybrane anglojęzyczne przykłady gatunku: "I will not ever never eat a tomato" (Lauren Child); "Meerkat mail" (Emily Gravett); "The rabbit problem" (Emily Gravett); "Have you seen who’s just moved in next door to us? "(Colin McMaughton); "Katie and the Mona Lisa" (James Mayhew). Zasadniczą część artykułu stanowi analiza powyższych książek obrazkowych, wskazująca na ich możliwe wykorzystanie w nauczaniu języka angielskiego w oparciu o założenia podstawy programowej dla klas 1-3.
EN
Many branches of science and academic disciplines such as psychology, linguistics or medicine fuel interest in developmental dyslexia by propos-ing a variety of theories attempting to determine what causes dyslexia and how dyslexia influences the acquisition of a foreign. For this particular reason, a foreign language teacher must not only be equipped with a sound methodological knowledge but also familiar with current ap-proaches to dyslexia. The main tenet of this article is that dyslexia-related difficulties have a tremendous impact on second language learning, which necessitates the inclusion of specially adapted techniques and instruction.
EN
In our day and age it is perhaps odd that some students, after 7 years of English, profess to being elementary learners of a language: The Council of Europe suggests that 240 hours of study is enough to progress from A1 to B1. When questioned, most students give in justification the plea ‘but I didn’t learn anything at High School’. But is this really the case? Are high schools really that bad? In 2005 the eclectically translated Supreme Chamber for Control (NIK) conducted an audit of the tuition of Modern Foreign Languages in Poland which had some startling results. Almost half of the schools audited (49.3%) were found to be employing teachers who did not meet the educational and linguistic standards set by the auditor and 85% of institutions were guilty of some kind of irregularity. Even basic issues such as materials were found to be wanting, with 20% using a handbook that was unacceptable or unsuitable for the group. Overall, only 1 in every 7 schools met the requirements set by the auditors. Furthermore, the imminent winding down of the Teacher Training College system in Poland threatens to leave the education system with a greatly reduced pool of potential staff and heavily reliant on the creaking system of University English departments for its teachers. To compound matters, the current system, whilst seemingly demanding and thorough, is wholly inadequate preparation for future teachers. By way of an example, at present it is enough to complete 144 hours of teaching practice in order to become a teacher in high school, but this seemingly impressive figure is highly misleading, since in actual fact it only requires a minimum of 20 hours of independent teaching and one course in methodology – completely inadequate by contemporary European standards. In the UK, for example, trainee teachers complete 6 hours of real teaching practice per week during their course – and this only allows them to attain ‘Qualified Teacher Status’, a full year of work being required before one becomes a true teacher. As a disclaimer, perhaps the best teachers I have met are Polish state school teachers, and ‘Native Speakers’ perhaps the most overrated; but clearly, to paraphrase the Bard, something is rotten in the state of Poland. Where does this problem stem from, and what are the implications for educational policy makers? This paper will address these issues, examine some alternatives and put forward some tentative suggestions and ideas for future discussion.
PL
W naszych czasach wydaje się dziwne, kiedy studenci po siedmiu latach nauki języka angielskiego przyznają się do tego, że znają angielski jedynie na poziomie podstawowym, zwłaszcza że według Rady Europy wystarczy 240 godzin nauki, aby przejść z poziomu A1 na B1. Kiedy pyta się ich, dlaczego tak słabo znają angielski, często tłumaczą: „tak naprawdę nie nauczyłem się niczego w szkole średniej”. Czy naprawdę tak jest? Czy szkoły średnie są na takim niskim poziomie? W 2005 roku Najwyższa Izba Kontroli prowadziła audyt poziomu nauczania języków obcych w polskich szkołach. Wyniki były zaskakujące. Okazało się, że prawie połowa szkół (49,3%), w których przeprowadzono audyt, zatrudnia nauczycieli niespełniających ministerialnych i lingwistycznych wymogów, założonych przez audytorów. Oprócz tego aż 85% instytucji nie w pełni spełniła ministerialne wymogi. Nawet w sprawach najbardziej podstawowych również były braki: 20% szkół korzystało z nieodpowiednich podręczników. W sumie tylko jedna z siedmiu szkół spełniła ministerialne wymogi. Poza tym zapowiadane zamykanie kolegiów nauczycielskich najprawdopodobniej będzie skutkowało tym, że zapotrzebowanie na nauczycieli nie będzie zrealizowane i zostawi kształcenie przyszłych anglistów w niepewnych rękach wydziałów filologii angielskiej. Sprawa jest jeszcze bardziej skomplikowana, ponieważ obecny system kształcenia anglistów, choć wymagający i dokładny, nie zapewnia odpowiedniego przygotowania przyszłych nauczycieli. Na przykład obecnie wystarczy zrealizować jedynie 144 godzin praktyki, aby być nauczycielem w szkole średniej, co może wyglądać imponująco, ale jest mylące, gdyż jedynie 20 godzin to samodzielnie prowadzone lekcje i jeden kurs z metodologii, co jest kompletnie niezgodne ze standardami europejskimi. W Wielkiej Brytanii, na przykład, praktykanci muszą zrealizować sześć godzin dydaktycznych tygodniowo, co pozwala im uzyskać „status wykwalifikowanego nauczyciela”. Aby zostać samodzielnym nauczycielem, muszą jeszcze pracować jeszcze rok. Nie zmienia to faktu, że najlepsi nauczyciele, jakich kiedykolwiek poznałem, to angliści w szkołach państwowych i „native speakerzy”, choć ci ostatni najbardziej przecenieni. Skąd się bierze ten problem i jakie są jego konsekwencje dla tych, którzy tworzą prawa? W niniejszym artykule postaram się opowiedzieć na te pytania i sformułować sugestie przydatne w dalszej dyskusji na ten temat.
PL
W obecnych czasach dzieci funkcjonują na dwóch płaszczyznach. Realnej, na którą składa się bezpośredni kontakt z druga osobą, i wirtualnej, w sieci. Nie trzeba dodawać, ze płaszczyzna wirtualna dla większości młodych ludzi jest bardziej atrakcyjna. W związku z powyższym komputer stał się nieodzownym narzędziem służącym jako forma rozrywki, pomoc w nauce, relaks. Coraz częściej zastępuje kontakt z rówieśnikami. Praca z komputerem nie sprawia uczniom żadnego kłopotu, a środowisko online jest ich naturalnym środowiskiem. Dlatego nauczyciele, zwłaszcza języków obcych, decydują się na korzystanie z interaktywnych środków dydaktycznych, gdyż dzięki temu nauka jest przyjemnością i świetną zabawą dla ucznia, nauczyciela, a także rodziców. W artykule podkreślam, kluczową rolę interaktywnych środków w edukacji, gdyż oddziałują one na wiele zmysłów, łącząc w sobie obraz i dźwięk oraz zmuszają odbiorcę do aktywności, a przede wszystkim łączą naukę języka obcego z zabawą oraz wymieniam zalety i wady ich stosowania. Co więcej, prezentuję niektóre interaktywne materiały w nauce języka angielskiego w edukacji wczesnoszkolnej podkreślając, iż różnorodność ćwiczeń, wspaniała grafika i animacje oraz tematy z kręgu zainteresowań dziecka czynią nowoczesne metody nauczania języków obcych niezwykle atrakcyjnymi i efektywnymi.
EN
In today’s world children function on two levels: the real one, which consists in the direct contact with the other person, and the virtual one online. Needless to say, most youngsters find the virtual level far more attractive. As a result, the computer has become an indispensable tool as a form of entertainment, learning aid, relaxation. It increasingly replacespeer contact. Working with a computer does not cause students any trouble, and the online environment is their natural one. Therefore, teachers, especially those of foreign languages, choose to use interactive teaching resources as it makes learning fun for students, teachers and parents alike. In the article, I emphasize the key role of interactive learning in education, because it affects a number of senses combining image and sound, and forces the audience to be active, and above all it combines learning a foreign language with fun. I also enumerate the advantages and disadvantages of using them. Moreover, I present some interactive materials in early English learning, emphasizing that the variety of exercises, great graphics and animations as well as topics of children‘s interest make modern teaching methods extremely attractive and effective.
PL
Wychowanie chrześcijańskie w szkole to nie tylko lekcje religii. Niniejszy artykuł podejmuje kwestię wychowania chrześcijańskiego z wykorzystaniem wartościowego repertuaru muzycznego w edukacji wczesnoszkolnej na przykładzie doświadczeń ze szkoły podstawowej w Belfaście. Na wczesnym etapie edukacji, kiedy mamy do czynienia z kształceniem zintegrowanym, można w łatwy sposób nawiązywać do wartości chrześcijańskich podczas codziennych zajęć szkolnych. Czy można jednak połączyć wychowanie chrześcijańskie z nauczaniem języka angielskiego? W artykule zostaną zaprezentowane opracowania dotyczące nauki języka, a wykorzystujące utwory muzyczne, które odwołują się do wartości duchowych w rozumieniu Maxa Schelera. Nawiązując do założeń fińskiej edukacji muzycznej oraz edukacji religijnej, zostaną przedstawione wartości płynące z opisanego rozwiązania. Zaprezentowane przykłady będą omówione z wykorzystaniem odwołań do literatury, która zarysowuje szerszy obraz wychowania chrześcijańskiego we wczesnej edukacji dziecka. Pomocne będzie również odwołanie się do następujących kategorii: pedagogika katolicka, edukacja religijna, wychowanie chrześcijańskie, wartości duchowe czy też eurytmia, które leżą u podstaw teoretycznych tego artykułu.
EN
Christian education at school is carried out not only during religion lessons. This article deals with the issue of Christian education using the valuable musical repertoire in early school education on the example of experience gained from an elementary school in Belfast. At an early stage of education, when students have an integrated education, it is easy to refer to Christian values during everyday school activities. Is it possible to combine Christian education with teaching English lessons?The article will present studies on language learning, and using musical works that refer to spiritual values as they are understood by Max Scheler. Referring to the assumptions of Finnish music education and religious education, the values resulting from the described solution will be presented. The examples presented will be discussed using references to literature that outlines the broader shape of Christian education in early childhood education. It will also be helpful to refer to the following categories: Catholic pedagogy, religious education, Christian education, spiritual values or eurhythmics, which are the theoretical foundations of this article.
EN
The article presented is a research report conducted in a Montessori elementary schools with the use of a participatory action research strategy. The first part of the text is devoted to a synthesis of the key Montessori pedagogy principles. Then the author describes the methodological assumptions of participatory action research. However, the essential part of the article consists of the research results and outcomes that show that it is advisable to implement immersion foreign language programmes in such schools. It is also necessary for foreign language teachers to be familiarised with this pedagogical approach apart from being English teaching methodology educated. The research reveals a necessity for the thorough and alternative pedagogi-cal education of L2 teachers.
FR
Le présent article est un compte-rendu d’une étude qualitative interprétative qui recourt à la stratégie de la recherche-action participative réalisée dans une des écoles élémentaires basée sur la pédagogie de Maria Montessori. La première partie présente une synthèse des principes de la pédagogie montessorienne. Ensuite, on présente la méthodologie de la recherche-action participative. La partie la plus importante du texte concerne les résultats obtenus qui montrent la nécessité de mettre en œuvre des programmes d’immersion linguistique dans les établissements de ce type. Les recherches montrent les risques qui peuvent se produire si on néglige les principes de base de l’éducation selon le système Montessori pendant les cours des langues étrangères réalisés par les enseignants spécialisés dans la langue, mais sans préparation pédagogique de Montessori. L’article souligne la nécessité de former les enseignants des langues étrangères dans le domaine des pédagogies alternatives.
PL
Przedstawiony artykuł jest sprawozdaniem z interpretatywnego badania jakościowego wykorzystującego strategię uczestniczącego badania w działaniu zrealizowanego w jednej ze szkół podstawowych działających w oparciu o pedagogikę Marii Montessori. Pierwszą część tekstu stanowi synteza głównych założeń pedagogiki montessoriańskiej. Następnie przedstawiono założenia metodologiczne partycypacyjnego badania w działaniu, lecz kluczową częścią sprawozdania są uzyskane wyniki badań, które wskazują na konieczność wdrażania immersyjnych programów nauczania języka obcego w placówkach tego typu. Badania wskazują na możliwe ryzyka zapoznawania podstawowych zasad edukacji w systemie Montessori w sytuacji realizowania zajęć z języka obcego realizowanych przez nauczycieli wyspecjalizowanych w języku obcym, ale niebędących pedagogami Montessori. Tym samym wskazano na konieczność kształcenia nauczycieli języków obcych w zakresie pedagogii alternatywnych.
EN
The aim of the article is to focus on the cognitive mechanisms that motivate the meanings of idioms as presented by Zoltán Kövesces. Contrary to traditional view, according to which an idiom is an expression whose overall meaning differs from the meanings of its constituents, cognitive linguistics claims that the meaning of a large number of idioms is not arbitrary but motivated. It rejects the “dead metaphor” perspective in favour of underlining relations between domains. The approach, which underlines the embodied aspects of language and cognition, appears tempting in particular in relation to body-related idioms. Metaphorical awareness can play a role of comprehensible input in learning idiomatic language.
EN
Kanner’s autism is considered a complex and severe disorder of child development. Controversy surrounds not only its etiology, symptoms (including symptoms observed in the area of interpersonal communication) or treatment possibilities, but also education – at its various levels – of people influenced by its effects. Accordingly, the idea of teaching autistic children a foreign language, e.g. English, is the subject of a heated debate – opinions are divided both among spe-cialists working with autistic children and among autistic children’s parents. The article presents the results of studies conducted among parents of autistic children, focusing on their opinions concerning the viability and usefulness of teaching English to autistic children and its influence on their general development.
PL
Autyzm wczesnodziecięcy zaliczany jest do grupy poważnych, złożo-nych zaburzeń rozwoju dziecka. Wywołuje liczne kontrowersje nie tylko w kwe-stii etiologii, objawów (w tym między innymi objawów związanych z obszarem komunikacji), możliwości terapii, lecz także edukacji – na poszczególnych eta-pach kształcenia – osób doświadczających jego skutków. Stąd ożywione dyskusje wywołuje również zagadnienie nauczania dzieci z autyzmem języka obcego, np. języka angielskiego. Zdania na ten temat są podzielone, szczególnie w gronie specjalistów pracujących z dziećmi z autyzmem, jak i wśród samych rodziców. W niniejszym artykule zostały przedstawione wyniki zrealizowanych badań na-ukowych w grupie rodziców dzieci z autyzmem wskazujące opinie badanych na temat możliwości oraz celowości nauczania języka angielskiego analizowanej ka-tegorii uczniów i jego wpływ na ich rozwój ogólny.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.