Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  part of speech
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The article analyses Polish linguistic elements noted in Arrivals, a novel by A. Bestuzhev-Marlinsky, which describes the events on the border of Russia and Poland which occurred shortly after 1613. Words of Polish origin are presented in all the parts of speech; they are tasked with conveying the local Polish atmosphere and the characteristic speech of Poles as well as people of non-Polish origin (Jews, Russians) who came into contact with Poles.
EN
Functional class (so called “part of speech”) assignment as a kind of meaning-bound word syntactic informationThe traditional division of the lexicon into parts of speech which seems to satisfy the requirements of a syntactic description, on the one hand, and a word formation description, on the other hand, cannot be looked upon as a result of a strict classification covering the totality of the lexicon and being based on a coherent set of criteria. Making the criteria more precise or correcting them is an issue of extreme importance and urgency in the work on the theory of language. Such achievements can help solve many other problems, in particular, syntactic ones. The article presents a scheme of several preliminary steps of an amelioration program (a scheme which has been improved compared to the author’s earlier attempts going in the same direction). The program is based on combinability characteristics of words, i.e. on those properties that are responsible for the tasks to be accomplished by a given class of expressions in making up a higher order unit, i.e. a syntagm (the author emphasizes this point: it is syntagm rather than sentence which is the category the recommended approach is focusing on), and that, importantly, determine the limits of syntactic rules, i.e. the ins and outs of the rules (the limits concerning the overall stock of words).
3
58%
EN
The article presents the process of using the author’s and his associates’ experiences on the works of the academic Grammar of contemporary Polish language in creating inflexive Polish language dictionaries from a small book publishing in 1993 to a great dictionary designed and published in digital form in 2001. It reports the stages of narrowing the classification and description of the Polish inflexion categories in a way that makes it a basis to shape it into a computer program by the IT specialists from the AGH University of Science and Technology cooperating with the linguists; furthermore, it provides a sample of studies on expanding the dictionary with a multi-segment lexical units, meaning Polish idioms.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.