Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  possessiveness
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Expression of possessiveness in derivative substantive vocabulary of the Bulgarian and Czech languagesThe article is dedicated to researching the manifestations of possessiveness in some nouns of the Bulgarian and Czech languages. We start from the definition of possessiveness as a relation between the objects of extralinguistic reality, whereby one is the possessed object (possessum), the other one is its holder (possessor). In possessive semantics, a central place amidst the nouns is assigned to the nomina posessiva. Nevertheless, possessiveness is also expressed by nouns belonging to other word formation categories, where possessive semantics is not the leading one. Sposoby wyrażania posesywności w derywatach rzeczownikowych języka bułgarskiego i czeskiegoArtykuł rozpatruje sposoby wyrażania posesywności niektórych rzeczowników w języku bułgarskim i czeskim. Podstawą jest definicja posesywności jako stosunku między obiektami z rzeczywistości pozajęzykowej, z którym jeden jest obiektem posiadania (possessum), a drugi posiadaczem (possessor). Centralne miejsce wśród rzeczowników z semantyką posesywną zajmują nomina posessiva. Posesywność wyrażana jest jednak również przez rzeczowniki z innych kategorii słowotwórczych, w których nie dominuje semantyka posesywna.
XX
1968 saw the publication of Józefa Kobylińska’s monograph entitled Rozwój form dopełniacza liczby pojedynczej rzeczowników rodzaju męskiego w języku polskim [The development of the forms of the genitive singular of masculine nouns in the Polish language]. Whoever intends to write about the Polish masculine genitive singular cannot neglect this publication, especially so because the selection of the endings -a and -u still poses a problem for modern Poles. The author of the article intends to supplement the fragments of the monograph which refer to the sources of the vacillations in the selection of endings. She puts forward a thesis that the source of the ending -u in the genitive was not only the 2nd declension but also the forms of the dative of the 1st declension. The author continues to ask, why the ending -a was preserved by animate nouns. It turns out that among all the functions of the genitive (genetivus qualitatis, genetivus partitivus, genetivus absolutus) Saxon genitive was the prevailing one; a noun in the genitive indicated the possessor, and the latter was a person, less frequently an animal. Possessive form expressed by the dative (cf. Bogu rodzica) was not pure, it frequently connoted an existential function.
EN
After fifty years. Once again about the Polish genitive of the first person singular
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.