Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 6

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  sanktuaria maryjne
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Teologia w Polsce
|
2019
|
vol. 13
|
issue 1
101-113
XX
Zamierzeniem autora artykułu jest ukazanie Maryi jako Tej, która stanowi istotne oparcie dla osób niepełnosprawnych, pomaga im przezwyciężyć poczucie beznadziejności, przełamać osamotnienie, podjąć zmagania o życie wieczne. Patrząc na Maryję, możemy dostrzec sens życia niezamykający się w pełnej sukcesów działalności zawodowej. W osiągnięciu tego celu ma pomóc spojrzenie na inspirowane wiarą chrześcijańską przejawy polskiej myśli od XIX do początku XXI wieku, takie jak podręczniki mariologii, artykuły teologiczne, kazania, homilie, rozważania, świadectwa świętych czy wybitne dzieła literatury. Rzecz jasna, praca nie rości sobie pretensji do uwzględnienia wszystkich źródeł z tego okresu. Chodzi w niej o pokazanie głównych elementów podejmowanej problematyki.
EN
The article explores the literary description of the Marian shrine at Loreto written by Blessed Baptista Mantuanus (1447–1516), a prominent Christian poet of the Renaissance. Despite its historical significance, this work has received little attention in the research on the shrine. The origins of the text can be traced back to a brief period in the history of the Loreto Basilica when it was under the administration of the Carmelites, the order to which Blessed Baptista Mantuanus belonged. He played a crucial role in the spiritual renewal of the order at the end of the 15th century, and his personal devotion to the Virgin Mary is reflected in the work. For the first time, this article presents a Polish translation and a scholarly analysis of the text. Written in the 15th century, the work gained popularity and was translated into Italian shortly after its publication. It is divided into three main parts: a description of the miraculous transfer of the Holy House to Italy, an account of the events related to the expansion of the sanctuary and the Carmelites’ stewardship, and a demonstration of the exceptional nature of Loreto by comparing it to other places in salvation history.
PL
Artykuł prezentuje rzadko dotąd uwzględniany w badaniach nad historią sanktuarium maryjnego w Loreto literacki opis tego miejsca ułożony przez bł. Baptystę Mantuana (1447–1516) – czołowego poetę chrześcijańskiego epoki renesansu. Powstanie utworu związane jest z krótkim epizodem z historii Bazyliki Loretańskiej, kiedy opiekę nad nią sprawowali karmelici. Sam bł. Baptysta Mantuanus należał do tego zakonu i był jednym z głównych promotorów jego odnowy duchowej w końcu XV wieku. Dzieło stanowi zarazem jeden z licznych wyrazów osobistej pobożności maryjnej poety. Artykuł udostępnia po raz pierwszy polskie tłumaczenie i opracowanie naukowe tekstu, który krótko po napisaniu zdobył niemałą popularność i został przełożony na język włoski jeszcze w XV wieku. Dzieło bł. Baptysty Mantuana składa się z trzech zasadniczych części: opisu cudownego przeniesienia Świętego Domku do Italii, prezentacji wydarzeń związanych z rozbudową sanktuarium i powierzeniem pieczy nad nim karmelitom, ukazania wyjątkowości Loreto poprzez zestawienie z miejscami z historii zbawienia.
PL
W związku z powstaniem diecezji koszalińsko-kołobrzeskiej w 1972 r., w trosce o jej duchowy rozwój, biskup ordynariusz Ignacy Jeż ustanowił w Skrzatuszu diecezjalne sanktuarium Matki Bożej Bolesnej. W historii tego miejsca rozpoczął się więc nowy etap, w którym było ono nie tylko jednym z wielu miejsc pielgrzymkowych i kultu maryjnego w dotychczasowej diecezji gorzowskiej, ale stało się centralnym sanktuarium dla wiernych nowo powstałej jednostki administracji kościelnej. Wiązało się to z nowymi wyzwaniami, przed którymi stanęli duchowi opiekunowie tego świętego miejsca, a rolę tę pełnili od 1952 r. salezjanie. Wraz z utworzeniem sanktuarium diecezjalnego we wspólnocie salezjańskiej w Skrzatuszu nastąpiły zmiany personalne. Pierwszym jego kustoszem został mianowany ks. Stefan Kieliński SDB, który pełnił jednocześnie funkcję proboszcza miejscowej parafii. Artykuł omawia posługę duszpasterską pierwszego kustosza na rzecz sanktuarium oraz przywołuje podstawowe dane biograficzne salezjanina.
EN
The Koszalin-Kolobrzeg (Kołobrzeg) Diocese has been established in 1972. It’s bishop, Ignacy Jeż, established the sanctuary of Our Lady of Sorrows in Skrzatusz to enhance the spiritual growth of the diocese. For the sanctuary in Skrzatusz a new history begun, since it was no more one of many holy places in the Gorzów diocese, but the main sanctuary of the new Church administration unit. This move required also a change in the personel. Fr Stefan Kieliński SDB was the first custodian of the sanctuary, holding at the same time the office of the parish priest. This article presents the pastoral activity of the Custodian and recalls the basic biographical information about the Salesian.
EN
Among the goals of the Society of St Francis of Sales there is no mention about reconstruction and renovation of historical monuments of sacred art. The religious congregation “transplanted” from Italy (1892, 1898) had no time and no resources to construct new buildings for its educational activity among young men. This is why Salesians were taking over ruined and empty monasteries with churches that were offered them. The religious men, while preparing the premises for educational purposes were, at the same time, saving the remnants of material culture and preserving them for future generations. In the years 1898-1936 nine historical monuments served as a material basis for the pastoral activity conducted by them. Those included historical buildings in: Oświęcim, Różanystok, Ląd, Czerwińsk, Lutomiersk, Poznan, Lublin, Vilnius and Supraśl.
PL
Wśród celów Towarzystwa św. Franciszka Salezego brak jest wzmianek o odbudowie i renowacji zabytków sztuki sakralnej. Zgromadzenie zakonne „przeszczepione” z Włoch (1892, 1898), nie miało czasu i zaplecza materialnego na wznoszenie nowych gmachów na prowadzenie działalności dydaktyczno-wychowawczej wśród młodzieży męskiej. Dlatego z konieczności salezjanie przyjmowali ofiarowane im zrujnowane i ogołocone klasztory z kościołami. Zakonnicy przygotowując pomieszczenia, jednocześnie ratowali pozostałości kultury materialnej i przechowywali ją dla przyszłych pokoleń. W latach 1898-1936 za podstawę realizacji posłannictwa młodzieżowego służyło dziewięć zabytkowych obiektów w: Oświęcimiu, Różanymstoku, Lądzie, Czerwińsku, Lutomiersku, Poznaniu, Lublinie, Wilnie i Supraślu.
5
67%
Teologia w Polsce
|
2019
|
vol. 13
|
issue 1
101-113
EN
The Virgin Mary, as the one present next to the cross of her Son, shows compassionate care to people with disabilities who have limited possibilities of working and living independently. She gives them her strength, uplifts them, protects from doubt, loss of hope and temptation of despair. She shows them the way out of loneliness. Mary cares for the eternal salvation of the people with disabilities. At times the blind, the deaf, the mute, the lame and the paralyzed regain their health. She calls on the disciples of Christ to show solidarity, care and attention to people with disabilities. She is a Mother whom it is worth to know and love. She shows the people with disabilities a path of prayer and offering one’s suffering for others. She helps them to see the beauty and meaning of their life. Pilgrimages to Marian shrines are a special way to encounter the Virgin Mary.
PL
Zamierzeniem autora artykułu jest ukazanie Maryi jako Tej, która stanowi istotne oparcie dla osób niepełnosprawnych, pomaga im przezwyciężyć poczucie beznadziejności, przełamać osamotnienie, podjąć zmagania o życie wieczne. Patrząc na Maryję, możemy dostrzec sens życia niezamykający się w pełnej sukcesów działalności zawodowej. W osiągnięciu tego celu ma pomóc spojrzenie na inspirowane wiarą chrześcijańską przejawy polskiej myśli od XIX do początku XXI wieku, takie jak podręczniki mariologii, artykuły teologiczne, kazania, homilie, rozważania, świadectwa świętych czy wybitne dzieła literatury. Rzecz jasna, praca nie rości sobie pretensji do uwzględnienia wszystkich źródeł z tego okresu. Chodzi w niej o pokazanie głównych elementów podejmowanej problematyki.
EN
The article discusses the phenomenon of the cult of the figure of Our Lady of Skępe as an acheiropoeitic image. The conviction regarding the existence of representations created thanks to divine intervention, functioning across Christianity, had its own image in Polish folk religiosity. The painting of Our Lady of Częstochowa is its most popular manifestation, but, as it turns out, it is not the only one. On the basis of field research and source studies (devotional literature, indulgence songs) conducted by the author it is proven and discussed that some worshippers of the Madonna of Skępe are convinced that the figure is of supernatural origin. The narrations concerning the miraculous image, based in topoi of Bizantine provenance, are enriched with their own, particular elements. These issues are inscribed into the cycle of stories concerning the origins of the sanctuary in the Dobrzyń Land, whose range of influence includes also Kuyavia and Mazovia, making the image found in Skępe an interesting example of Marian acheiropoieta.
PL
Artykuł opisujący fenomen kultu figury Matki Boskiej Skępskiej jako wizerunek o charakterze acheiropoietycznym. Funkcjonujące w chrześcijaństwie wygląd o zapewnieniu przedstawionym dzięki boskiej interwencji a także obliczone własne w polskiej religijności typu ludowego. Jego najbardziej znaną, ale jak się wydaje – niejedyną – manifestacją jest obraz Matki Boskiej Częstochowskiej. Na podstawie obserwacji autora badań terenowych oraz studiów nad źródłami (literatura dewocyjna, pieśni odpustowe) dowiedziono i omówiono obecność wśród części czcicieli skępskiej Madonny zbadano nadprzyrodzonym po wejściu do rzeźby. Narracje dotyczące cudownego wizerunku, opierając się na posiadających proweniencję bizantyńską toposach, są charakterystyczne dla ich elementów.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.