Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  standard pronunciation
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
This article ventures to interrogate the phonic adaptation of foreign proper names in Polish and German. The author attempts to compare pronunciation rules of xenophonic elements adopted from current pronunciation dictionaries. It will be proposed that deviations from these rules in terms of adaptation result from systemic differences between the languages under scrutiny. The final part describes current research in phonetic coding, structure of empirical analysis and tentative conclusions.
EN
The German standard pronunciation does not represent a homogeneous structure. In the research of Halle linguistics, these aspects were often made the subject of research. Further research is currently being carried out in this field of standard phonetics. In the subject of German as a foreign language, especially in German studies abroad, the phonostylistic diversity of the standard pronunciation compared to English is rarely discussed. Both theoretical and methodological foundations appeared in a few publications. In this paper, phonetic reductionisms are therefore initially outlined from a normphonetic point of view. Then some phonostilistic questions are taken up and their relevance for the development of receptive language competence is examined. At the end, selected sound phenomena are prepared and exemplified by phonodidactics.
3
Content available remote

Nisa, nebo Nysa?

86%
Acta onomastica
|
2012
|
vol. 53
|
issue 1
207-218
EN
The article deals with the Czech pronunciation of the river name Nisa, an important river in Northern Bohemia. Besides standard palatalized pronunciation [ňisa], also non-standard non-palatalized pronunciation [nisa] occurs. The main goal of the article is to describe their mutual relation and their distribution. The data come from a) questionnaires, and b) an analysis of chosen Czech Radio (Český rozhlas) programs. The analysis of radio programs was based on a demo version of the platform being developed for automatic transcription and sophisticated access to historical audio archive of the Czech Radio. Palatalized, i.e. standard pronunciation is dominant in broadcasting. Questionnaires show that non-palatalized pronunciation occurs in local every-day speech, especially among people over 30 years. It is therefore a question, whether this pronunciation should be included into the standardization as a local, colloquial variant.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.