Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 12

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  travelogues
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The article is dedicated to the philosophy of travelling and discovering spaces depicted in the travelling literature of Karl Čapek (Letters from a journey) and Sándor Márai (While travelling). The key aspects in the texts include the rebellion against the mass experience, searching for a new perspective, protest against a careless outlook, but also, an unwillingness to trivialise the cognitive process, which should be understood as an active and creative attitude towards the reality which one gets to know, vividly visible in the texts of both authors.
PL
Artykuł poświęcony jest filozofii podróżowania i poznawania przestrzeni zarysowanym w tekstach podróżniczych Karla Čapka (Listy z podróży) i Sándora Máraiego (W podróży). Kluczowymi kwestiami poruszanymi w artykule są bunt przeciwko masowości przeżycia, poszukiwanie nowego spojrzenia na świat, protest przeciwko bezmyślnemu oglądaniu świata, a także, wyraźnie widoczna w tekstach obu pisarzy, niechęć do banalizacji procesu poznawczego, który powinien być pojmowany jako aktywny i twórczy stosunek do poznawanej rzeczywistości.
EN
The desire to explore distant lands and exotic civilisations is a defining attribute of one of our most famous travellers, Enrique Stanko Vráz (b. 1860 - d. 1932). Besides being a traveller, he was also a photographer, writer and collector. We learn most about his journeys from his books, in which his travel experiences were transmuted into literature, and from the countless photographs taken while staying in exotic countries. Vráz understood photography to be the perfect means of documenting facts and events; he always preferred an informative to an emotional style. His captions written on glass negatives are of exceptional value. Vráz would always try to describe and, more importantly, understand the culture of any country he visited. He himself was a very charismatic personality with an ability to make friends easily - which is why he was able to find out things that for other travellers and explorers would remain secret. His approach to people from other cultures was open-minded and friendly, but also carried a dose of healthy scepticism.
EN
This paper analyses the history, publication and aesthetic evaluation of Příhody (Events) by Václav Vratislav of Mitrovice, early modern Czech literary document thematically associated with the Turkish wars.
EN
The study focuses on the image of Soviet Russia (and later the Soviet Union) in travelogues written by Czech authors between 1917 and 1968. The material, which consists of more than 70 published books, provides new perspectives on the perceptions of the Soviet Union during the period in question. The text presents the main tendencies of travel books on the Soviet Union, crucial issues, their development and changes over the time, strategies used in Soviet society and reality presentations. The study covers several topics, such as the Soviet Union as an utopian world, Soviet citizens and their presentation, personality cult and its criticism and characteristics of the genre of ideological travel literature.
EN
The topic is romantic travelogues with the subject of Bosnia: descriptions andinsights into the perceived “reality” of the Bosnian area and people of the19th century presented through linguistic and stylistic means and on examples of selected travelogues from that period. New historical experiences of the writer opened the way for the emotional reception of collective practices of people, and this often leads to ahistorical conceptualization and long-lasting stereotypes. Considering that both linguistic activity and historical memory are mutual psychological processes, the diverse strategic character of the travel discourse through research shows that known cultural patterns can often deceive with their simplified form.
EN
Treatise on the Holy Land (Traktát o zemi svaté), printed by Mikuláš Bakalář of Pilsen in 1498, belongs to the oldest travelogues written in Czech. Up to now, the text has been considered by scholars as a shortened translation of Bernhard of Breydenbachís bestseller Peregrinatio ad Terram sanctam from 1486. Comparing the Czech text with another German travelogue Die Reise ins gelobte Land, written by the Nuremberg merchant Hans Tucher senior in 1482, the article demonstrates that the Czech incunable was directly translated from this source. Several aspects of this translation are analyzed, such as the process of shortening the original text, the omission of its autobiographical parts, translational strategies and mistakes. The edition of the Treatise on the Holy Land, preserved only in two copies, is presented as a supplement.
Prace Kulturoznawcze
|
2019
|
vol. 23
|
issue 2-3
75-104
EN
Science expeditions are a staple of cinematic fiction. The theme has been utilized in dozens of permutations in different media and film genres ranging from adventure flicks to family comedies and horrors. Indiana Jones, undoubtedly the best-known “field researcher” in the world, is one of popular culture’s most recognizable figures. In this article, however, I am interested in an era predating his cinematic debut by at least a half century. Its main focus is the 1920s/1930s threshold in which science expeditions began constituting themselves as a motif of cinema and the reasons why such a seemingly august, scholarly enterprise transformed into a popcultural phenomenon. My analysis will focus on two often overlooked but massively popular genres of the era: expeditionary films and exotic exploitation films, both of which, I argue, can be traced back to the ethnographic travelogue. I begin my inquiries — and end them — with Merian C. Cooper’s and Ernest B. Schoedsack’s King Kong (1993), which provides me with a framework for describing the ever-fickle relationship between documentary, fiction, truth and fabrication, which defined the cinematic representations of science expeditions from the very beginning.
EN
The article explores the thematization of proper names (anthroponyms, chrematonyms and toponyms, includings street names) in Czech travelogues describing Soviet Russia (and later the Soviet Union). The material for the study comprised 40 travelogues published in book form and relating to the period 1917–1956. The aim of the article is to demonstrate how proper names function in this type of travelogue as a means of reflecting and promoting Soviet society, its values and ideology. The article also explores how proper names – particularly name changes in response to historical developments – were presented and commented on by the authors of pre- and post- World War II travelogues. Predominantly up to 1945, naming practices under the Bolshevik regime (name changes, new personal and geographical names, the practice of giving ‘revolutionary’ names to children) were viewed as part of the creation of a new Soviet reality and a new society, and the authors emphasized the ideological value and propaganda function of proper names.
CS
Text se zabývá tematizací vlastních jmen (antroponym, chrématonym, toponym včetně uličních názvů) v českých cestopisech ze sovětského Ruska, později Sovětského svazu. Materiálem studie bylo 40 knižně vydaných cestopisů pojednávajících o období 1917–1956. Cílem studie je představit propria z daného typu cestopisů jako prostředek propagace sovětské společnosti, jejích hodnot a ideologie. Studie si rovněž všímá způsobu, jakým byla vlastní jména autory meziválečných a poválečných cestopisů prezentována a komentována. Důraz je přitom kladen na problematiku přejmenování v závislosti na historických proměnách. V období před rokem 1945 byly pojmenovací praktiky (přejmenování, nová osobní a zeměpisná jména, křty revolučními jmény) provázející bolševický režim vnímány jako součást vytváření nové sovětské reality a společnosti a byla zdůrazňována ideologická hodnota a agitační funkce proprií. Tyto procesy byly levicovými autory přijímány s nadšením jako projev pokroku a revolučních změn, ostatními pouze stroze konstatovány, či dokonce kritizovány. Po roce 1945 se v přístupu k novým pojmenováním s kritikou již nesetkáváme, a to především vlivem důsledného uplatňování jednotného striktně ideologického pohledu na sovětskou realitu a její zobrazení. Výjimkou je pouze hodnocení revolučních osobních jmen jako přežitých.
EN
The paper deals with nineteenth century travelogues to the Arabic part of the Middle East and North Africa, being part of the collection of the Adam Mickiewicz University in Poznań. They are housed mostly in the University Library, the rest in faculty libraries. This collection, though it did not originate as a purposeful collection, consists of 250 separate titles in eight languages, two third of them being in German. The provenance varies, but the majority of the books come from the Kaiser Wilhelm Bibliothek in Poznań. The collection also reflects how travelogues as a literary genre developed in Europe in the 19th century and shows the diversity of the genre.
PL
Artykuł dotyczy XIX-wiecznych opisów podróży na arabski Bliski Wschód i do Afryki Północnej, przechowywanych w zbiorach  Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. W większości znajdują się one w Bibliotece Uniwersyteckiej, część w bibliotekach wydziałowych. Kolekcja ta, choć nie powstała w sposób celowy, składa się z 250 tytułów w ośmiu językach, z czego dwie trzecie to pozycje niemieckojęzyczne. Najwięcej książek pochodzi z Kaiser Wilhelm Bibliothek w Poznaniu. Kolekcja odzwierciedla rozwój tego gatunku piśmiennictwa w Europie w XIX wieku i pokazuje jego różnorodność.  
EN
Tis essay ofers a close reading of the Diary (c. 1465) of Squire Jaroslav, the Commentarius (c. 1467; Czech original lost, a Latin translation printed in 1577) by Václav Šašek of Bířkov, and the modern reworking of Šašek’s text in a children’s novel by Alois Jirásek (Až na konec světa, published in 1890). Te authors try to elucidate the characteristic features of these travelogues by examining the various kinds of fssures that can be found in each text. Troughout Jaroslav’s diary, for example, these rifs are indicated by “etc.”, which the reader is simply invited to fll in. Pavlovský introduces discontinuity into the story by inserting verbatim citations of various documents and charters that ultimately glorify Pavlovský’s benefactors, the family of the leader of Šašek’s legation, Lev of Rožmitál. Finally, Jirásek is presented as an exemplary post-medieval reader of antique texts who flls the ofered gaps with didactic content, anchoring his own agenda in the picturesque scafolding of a knightly quest to the edge of the world.
EN
Combined with Fučík’s loyalty to the current party line, participation in the resistance movement, and his martyr’s death, all of the above provided those formulating the post-war cultural policy with enough suitable material to create an unblemished Communist hero.
EN
The third segment is related to a group of topics which can be summarized under a Foucaultian term biopolitics. It consists mainly of a fight against illiteracy and an emphasis on education, development of a medical care system, or building or leisure and cultural institutions (clubs, cinemas, theaters). The principal tool and prime mover of the modernization process is labour which is, in a country striving to build a Communist system, not just a factor of existence, a source of subsistence, but, first and foremost, an existential factor – the meaning of life and a source of happiness and contentment – and also a medium of socialization and disciplination. It is through labour that the Soviet man or woman steps beyond his or her individual needs and interests and becomes a useful part of the society and a “new man”.
CS
Hlavním nástrojem a hybatelem modernizačního procesu je práce, která ve státě budujícím komunismus představuje nejen existenční faktor jako zdroj obživy, ale především faktor existenciální – smysl života, zdroj štěstí a spokojenosti – a současně médium socializace a disciplinace. Právě prostřednictvím práce sovětský člověk překračuje své individuální potřeby a zájmy, a stává se tak platnou součástí společnosti a „novým člověkem“.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.