Children at eight / nine years old do not have yet a complete and clear idea of the death; nevertheless, one way to approach them to reflect on this sensitive issue can be through literature, in particular with the Greek tragedy. Introducing the Greek tragedy already in primary school inevitably brings the child closer to the theme of the education of death and loss as well as addresses the issue of suffering. However, it is necessary to identify within the classical repertoire of Sophocles, Euripides and Aeschylus some positive characters who can guide children in understanding some adapted tragic moments. Institutions, teachers and associations are essential in accompanying children on this journey to discover death and mourning through the school curriculum and other alternative activities. Some teaching possibilities fall within multisensory, experiential and playful education. Here a proposal is presented by analyzing some elements of the Antigone tragedy to be put into practice in primary school.
IT
I bambini dagli otto / nove anni non hanno ancora una completa e chiara idea sulla morte; nonostante ciò, un modo per avvicinarli a riflettere su questo tema sensibile, può essere attraverso la letteratura, in particolare con la tragedia greca. Presentare la tragedia greca già alle elementari avvicina inevitabilmente al tema dell’educazione delle morte e del lutto oltre ad affrontare la questione della sofferenza. Occorre comunque individuare all’interno del repertorio classico di Sofocle, Euripide e Eschilo alcuni paladini positivi che possano guidare i bambini nella comprensione di alcuni momenti tragici adattati. Le istituzioni, i docenti e le associazioni sono fondamentali nell’accompagnare i bambini in questo percorso alla scoperta della morte e del lutto attraverso il curriculum scolastico e ad altre attività alternative. Alcune possibilità didattiche rientrano nell’educazione multisensoriale, esperienziale e ludica. Qui si presenta una proposta analizzando alcuni elementi della tragedia dell’Antigone da mettere in pratica alle elementari.
Celem niniejszego opracowania jest ukazanie tworzenia wypowiedzi ustnych w języku włoskim jako języku obcym (A2+) na poziomie szkolnictwa wyższego w świetle zastosowanych powtórzeń zadań oraz samodzielnej nauki studentów w ramach przygotowania ustnego. Na potrzeby badania przeanalizowano sposób, w jaki uczący się odpowiadają na to samo pytanie w rozmowie 1:1 po upływie czterech tygodni. Korpus obejmuje łącznie 20 odpowiedzi ustnych (10 w ramach pierwszej i 10 w ramach drugiej rozmowy) a transkrypcja została przeprowadzona z zastosowaniem metody Jeffersona. Przeprowadzone badanie zestawia ogół pierwszych i drugich odpowiedzi i pozwala stwierdzić, iż liczba użytych słów oraz długość wypowiedzi są znacząco większe w drugim przypadku. Podczas drugiej rozmowy stwierdzono także wyższy poziom autokorekty. Ponadto nie zaobserwowano znaczących różnic w stosowaniu mikro i długich pauz, wykrzyknień, cięć słów lub fraz.
EN
The aim of this study is to present the oral production in Italian as foreign language (A2+) in the higher education level as a result of some repetition task activities with repetition questions and the autonomy study of the students for the oral preparation. For this research it has been analysed how students answer to the same question in 1:1 conversation after four weeks. The corpus comprises a total of 20 oral answers (10 in the first conversation and 10 in the second) and has been transcribed using the Jefferson method. Through the research it should be highlighted that comparing the total of the first answers with the second, the number of words used were major in the second answers as well as the length of the answer. Furthermore, in the second conversation, the level of autocorrection was higher. In addition, no remarkable differences were found by the use of micro and long pauses, interjectional, cut of words or phrases.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.