The paper presents an interpreting portfolio as a tool which facilitates self-development through self-assessment. An interpreting portfolio aids the identification of specific deficits in knowledge and skills as well as an individual diagnosis why certain problems occurred while interpreting and how to tackle them. Target texts become a benchmark against which own competences are evaluated. A 2018 questionnaire conducted among simultaneous interpreting students provides evidence that an interpreting portfolio is an effective self-assessment and a quality management tool designed to monitor the improvement of interpreter skills.
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.