Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 4

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Flavius Josephus' interpretation of the biblical books is one of the most famous and model ancient examples of rewriting biblical stories in a new historical and cultural context. This is done in a way that does not alter their deepest meaning, and at the same time may better serve the immediate aims of an author writing for a specific audience and taking into account their political situation. An excellent illustration of this way of translating a text is the story of the biblical Esther as described in the  Antiquities of the Jews. This article presents a comparison between the text of an ancient Jewish historian and the Bible. In doing so, it focuses on four selected passages of the narrative in which the changes made, although they may seem insignificant, emphatically demonstrate this way of rewriting biblical stories. Notably, one can observe Josephus' tendency to emphasize the role of Mordecai and to correct the harsh image of the Persian king. This corresponds perfectly with the role and position occupied by the historian himself in the Roman court of Emperor Vespasian.
PL
Interpretacja ksiąg biblijnych w ujęciu Józefa Flawiusza jest jednym z najbardziej znanych i modelowych starożytnych przykładów przepisywania historii biblijnych w nowym kontekście historycznym i kulturowym. Dokonywane jest to w sposób, który nie zmienia ich najgłębszego sensu, a zarazem może lepiej służyć doraźnym celom autora tworzącego z myślą o konkretnych odbiorcach i ich sytuacji politycznej. Znakomitą ilustracją takiego sposobu przekładu tekstu jest historia biblijnej Estery opisana w Dawnych Dziejach Izraela. W niniejszym artykule przedstawiono porównanie tego tekstu spisanego przez starożytnego historyka żydowskiego z kanonicznym tekstem biblijnym. Skupiono się przy tym na czterech wybranych fragmentach opowiadania, w których wprowadzone zmiany, choć mogą wydawać się mało znaczące, to dobitnie ukazują ten sposób przepisywania historii biblijnych. W przypadku księgi Estery zauważalna jest przy tym tendencja Flawiusza do podkreślania roli Mardocheusza oraz poprawiania surowego wizerunku króla Perskiego, co znakomicie współgra z rolą i pozycją zajmowaną przez samego historyka na rzymskim dworze cesarza Wespazjana.
PL
Choć pełna interpretacja księgi Estery nastręcza wielu trudności podczas analizy, jednym z kluczowych i dobrze rozpoznanych aspektów jest jej identyfikacja jako tekstu uzasadniającego żydowskie święto Purim. Ta rola księgi sprawiła również, że odegrała ona istotną rolę w kształtowaniu innych podobnych żydowskich pism, stworzonych w celu podtrzymania tradycji i celebracji określonych świąt wśród Żydów żyjących w diasporze. W niniejszym artykule przeanalizowane zostały podobieństwa pomiędzy księgą Estery a apokryficzną 3 Księgą Machabejską, która została spisana dla Żydów w Aleksandrii. Podczas gdy ten temat był już kilkukrotnie opisywany w literaturze, w niniejszym artykule nacisk położony został na analizę podobieństwa w narracji obu ksiąg. W tym celu zidentyfikowanych zostało pięć głównych elementów podobieństwa narracyjnego, jak również przedstawione zostały liczne dodatkowe fragmenty paralelne. Dyskusja nad rozmieszczeniem tych fragmentów w różnych wersjach księgi Estery pozwala dodatkowo wzmocnić argumenty na rzecz pochodzenia 3 Księgi Machabejskiej z dojrzałej wersji tekstu Księgi Estery.
EN
While the interpretation of the book of Esther has posed many challenges in the past, a key and well-recognized aspect of this text is that it presents a narrative behind one of the most important Jewish holidays, namely, Purim. As such, it also strongly influenced Jewish culture, including similar texts written to cultivate Jewish traditions in the diaspora. In this article, an analysis of possible intertextual connections between Esther and the apocryphal book of 3 Maccabees is presented. The latter was likely written for Jews living in Alexandria. While this topic has been studied in the past by several authors, in this article emphasis is laid on narrative similarity between both books. In particular, five key elements of this similarity have been identified, and additional parallel fragments have been presented. Their distribution and their likely origin from different versions of the book of Esther support claims about the possible origin of 3 Maccabees from a mature version of Esther.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.