Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
RU
Еще в древние времена верховая езда завладела сердцем аристократии. Лошадь считалась уникальным существом, ставшим символом благородного происхождения. В Древней Греции всадник приравнивался к воину. С лошадями связан ряд политических и социальных значений, важных также в Средние века и раннее Новое время. Важную роль, которую лошади играли в обществе, нашла свое отражение в искусстве: живописи и скульптуре. Первая Речь Посполита была страной, которая особенно любила лошадей, придавая им новые символы и значения.
EN
In the ancient times horse riding took over the heart of aristocracy. The horse was considered as a unique creation, which was a representation of noble origin. In ancient Greece, the rider was identified with a warrior. Around the horses appeared a lot of political and social meanings, especially important in the Middle Ages and the early modern period. An important role, that horses used to have in the society, was reflected in the art: painting and sculpture. The Republic of the Nobles was a country that loved horses more than others, gave them new symbols and meanings.
Progress
|
2019
|
issue 5
90-98
EN
In my article I will try to present characters of Disney princesses, that is, the heroines of a series of animated films based on classic fairy tales. I will present their history and the role they play in contemporary pop culture. I also discuss issues related to creating a sense of femininity and its exemplary features. I focus on the presence of stereotypes in animated films, primarily related to gender formation. By means of animated films, the media shapes children’s attitudes and social norms that penetrate into everyday life and  function as  permanent models of behavior. Disney Princess is not only an animated character from the film for small recipients, but also a „friend” who is a role model, a cultural icon of childhood and a symbol of an ideal girl who in the future becomes an ideal woman.
PL
W artykule prezentuję postacie księżniczek Disneya, czyli bohaterek serii filmów animowanych opartych na klasycznych baśniach. Przybliżam ich historię oraz rolę, jaką odgrywają współcześnie w popkulturze. Poruszam również zagadnienia dotyczące kreowania poczucia kobiecości oraz jej wzorcowych cech. Zwracam uwagę na obecność stereotypów w  filmach animowanych, przede wszystkim związanych z kształtowaniem płci.  Media za pomocą filmów animowanych kształtują dziecięce postawy i  normy społeczne, które przenikają do życia codziennego i funkcjonują jako trwałe schematy zachowań. Księżniczka Disneya to dla małych odbiorczyń nie tylko animowana postać z  filmu, ale  również „przyjaciółka”, która jest wzorem do naśladowania, ikoną kulturową dzieciństwa oraz symbolem idealnej dziewczynki, która w przyszłości ma się stać idealną kobietą.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.