Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Results found: 3

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
The aim of this paper is to present a few theoretical remarks on the concept of semantic isotopy from the point of view of interpretative semantics and to add some exaraples of application of this concept in practice. In the paper we present the basie definitions of semantic isotopy (iso - identity topos - of the topie in several signification units) and describe the main classifications of this concept (systemie and discursive isotopy, intrinsic and extrinsic isotopy and others). We also discuss the fundamental semantic relations in the polyisotopic text on the levels of semes - semantic features, of sememes - words which contain these features and of isotopy of a text - in which different words contain the same semantic feature. Finally we describe the basie interpretational operations that regulate the assignment of significations to words in a context and we propose a strategy of text interpretation oriented on isotopy.
PL
Ducrot, O. (1972), Dire et ne pas dire. Paris: Hermann. Florczak , J. (2002), De t'approche pragmatique de l'article, ou comment ta pragmatique peut aider à comprendre et/ou à enseigner le système de l'article français, in: Points communs; linguistique, traducmlogie, glottodidactique. Łódź, 37-56. Gross, G. (2002), Recherches théoriques et enseignement des langues, in: Points communs.-linguistique, traducmlogie, glottodidactique. Łódź, 88-101. Langacker, R. (1991), Noms et verbes, trad. C. Vandcloise, in: Communication S3. Sémantique cognitive. Paris, 103-145. Šlichauer, J. (2002), Aspect verbal - une approche contrastive est-elle pertinente, in: Points communs: linguistique, traductologie, glottodidactique. Łódź, 269-274. Tokarz , M. (1993), Elementy pragmatyki logicznej. Warszawa: PWN. Turewicz, K. (1998), Profil a kategorie gramatyczne, in: Profilowanie w języku i w tekście. Lublin, 63-77. Wilczyńska , W. ( 1989), Apprivoiser les articles et les temps. Poznań: UAM.
EN
The paper presents an unconventional technique to teach the communicative effects (CE) induced by the use of several French tenses in the context. This technique is constructed for Polish students whose language system does not lexicalise these CE like the French system. We start from the principle of the subordinated bilingualism, when the target language acquisition is performed by means of the native language and in order to "feel" the CE of the French verbal action we propose several experiences.
FR
Assuming that a profound knowledge of a second language is impossible without the knowledge about the language itself, the author’s aim is to present the classical linguistic methods of meaning analysis as helpful tools in the formation and development of second language semantic competence at the advanced and intermediate levels. These methods operate on one language and decompose a word’s meaning into relevant and discrete features. They vary from the logical analysis of features common to all referents denoted by a word, through the semic analysis of words compared in semantic fields, to the componential analysis which determines the range of a word’s use in context. While all these analyses concern the semantic norm, the discursive content is the object of research of the interpretative analysis and translation, where the realization of meaning in discourse is always a function of semantic norm and where the lack of knowledge of the normative content leads directly to faulty or strange translations.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.