Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 10

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Porównania
|
2020
|
vol. 26
|
issue 1
299-313
EN
In 1950, the brilliant British mathematician Alan Turing proposed a test to determinea computer’s ability to generate natural language sentences. The computer passed the test when the human communicating with it by means of a screen was unable to discern if they were talking to another human or to a machine. Today the dynamic development of machine translation software makes us wonder about the possibilities of automatically translating literature, including poetry. Can a computer- generated translation pass for a human one? What linguistic and textual phenomena are most likely to expose the artificial intelligence of the translator? Can the computer-generated translation be viewed as a work of art?
PL
W 1950 roku wybitny brytyjski matematyk Alan Turing zaproponował test określający zdolność komputera do generowania zdań języka naturalnego. Komputer pomyślnie przechodził próbę, jeśli rozmawiający z nim za pośrednictwem ekranu człowiek nie był w stanie stwierdzić, czy jego interlokutorem jest homo sapiens, czy maszyna. Dziś dynamiczny rozwój komputerowych programów tłumaczeniowych skłania do pytań o możliwości maszynowego przekładu tekstu literackiego, w tym poetyckiego. Czy tłumacz elektroniczny może przełożyć wiersz tak, by odbiorca myślał, że przekładu dokonał człowiek? Jakie zjawiska językowe i tekstowe najbardziej demaskują sztuczną inteligencję translatora? Czy stworzony w ten sposób tekst można rozpatrywać w kategorii dzieła sztuki?
PL
Przedmiotem recenzji jest monografia naukowa Wszczęcie egzekucji pióra dr hab. Kingi Flagi-Gieruszyńskiej, dotycząca wąskiego wycinka postępowania egzekucyjnego, która ukazała się nakładem wydawnictwa Currenda. Pracę tę należy przyjąć z dużym zadowoleniem przede wszystkim ze względu na fakt, że pozostaje ciągły niedosyt opracowań z zakresu postępowania egzekucyjnego. O ile pozostałe działy postępowania cywilnego doczekały się wielu publikacji, o tyle postępowanie egzekucyjne z reguły jest traktowane jako całość. Nadto szczegółowe opracowanie jedynie pierwszego etapu postępowania egzekucyjnego pozwala na omówienie jego istotnego wycinka, co Autorka czyni niezwykle skrupulatnie i na 356 stronach dotyka wszystkich ważkich zagadnień wiążących się z wszczęciem egzekucji.
PL
Ustawa z 17.12.2009 r. o dochodzeniu roszczeń w postępowaniu grupowym regulująca postępowanie sądowe w sprawach, w których dochodzone są roszczenia co najmniej 10 osób, jest swoistym novum w prawie polskim. Niewątpliwie jest aktem prawnym usprawniającym i unowocześniającym polskie postępowanie cywilne. Jednakże powinno się zwrócić uwagę na nowe rozwiązania i brak ich doprecyzowania, a co za tym idzie znaczenia wydanych już w tych sprawach orzeczeń Sądu Najwyższego. Z tego względu przedstawione i przeanalizowane zostało dotychczasowe orzecznictwo w tym przedmiocie dotyczące dookreślenia zakresu przedmiotowego, pojęcia i zakresu ujednolicenia roszczeń, a także pojęcia i wymogów reprezentanta grupy. Niewątpliwie zaczynająca kształtować się praktyka, co zostało wskazane na przykładzie orzeczeń, pozwoli dopiero doprecyzować zakres przedmiotowy i podmiotowy ustawy. Duże znacznie dla funkcjonowania postępowań grupowych ma możliwość ograniczenia roszczeń do żądania ustalenia odpowiedzialności pozwanego, bo ujednolicenie roszczeń pieniężnych jest w praktyce bardzo trudne. Dotychczasowe orzecznictwo sądów wskazuje, że ujednolicenie należy rozumieć jako wystąpienie przez wszystkich członków grupy z żądaniem udzielenia tej samej rodzajowo formy ochrony prawnej. Wiele problemów praktycznych budzi także pojęcie reprezentanta grupy i sposobu, w jaki grupa powinna dokonać jego wyboru.
EN
The Act of 17 December 2009 on pursuing claims in class actions regulating court proceedings in cases which involve claims of at least 10 people, is a kind of novelty in Polish law. Undoubtedly, it is a legal act improving and modernizing Polish civil proceedings. However, one should pay attention to new developments and the lack of their clarification, and therefore to the importance of already issued judgments of the Supreme Court. For this reason, existing jurisdiction on this subject has been presented and analyzed, which allows to precise the subjective scope, the term and extent of the unification of claims, as well as the concept and requirement of a representative of the collective. Without any doubts, the practice, which starts to shape, as indicated on the example of jurisdiction, will allow to clarify the scope of the subject and object of the Act. The ability to limit the claims for liability of the defendant has, without any doubts, a very important role in functioning of the class action, because the unification of pecuniary claims is in practice very difficult. Past court decisions show that unification should be understood as occurrence of a members’ request for the generically same forms of protection. Many practical problems are also raised by the concept of the representative of the collective, and the way, in which the collective should choose one.
EN
The article analyzes seven translations of the poem 'Miniatura średniowieczna' written by the Polish poet and Nobel Prize laureate Wisława Szymborska. The translations are into five languages: Spanish (2), Portuguese, French, English (2) and German. The poem can be construed as an ekphrasis of the illuminated manuscripts of the Late Gothic. The 'Très Riches Heures du Duc de Berry' are cited as a possible source of inspiration. The poem’s stylistics reflect – or rather deconstruct – the philosophical and aesthetic values of the Late Middle Ages. In translation, the main points to consider are the creative use of superlatives and diminutives, as well as that of idioms, which the poet transforms, drawing attention to their cognitive origins. The different morpho-syntactic properties of the target languages offer varied possibilities of rendering the key elements. However, the aptitude of the translator is of even greater importance.
PL
Mimo przykładowego wskazania przesłanek odroczenia, istnieje tu duża uznaniowość sądu, jednak nie powinno to być działanie pochopne. Jest to wyjątek od zasady, zgodnie z którą sąd powinien dążyć do tego, aby rozstrzygnięcie nastąpiło na pierwszym posiedzeniu. Wskazanie w sposób otwarty przyczyn nieobecności strony wywołanych nadzwyczajnym wydarzeniem, czy inną znaną sądowi przeszkodą, której nie można przezwyciężyć, nadal powoduje trudności w interpretacji i szerokie wykorzystywanie przez strony swoich uprawnień. Prowadzenie rozprawy pod nieobecność strony nie będzie prowadzić do naruszenia jej prawa do obrony, o ile wcześniej sąd pouczy stronę, w świetle art. 212 § 2 k.p.c. o możliwości, czy wręcz potrzebie ustanowienia pełnomocnika w sprawie. W sytuacji, gdy żądanie odroczenia rozprawy przez stronę powołującą się na okoliczności usprawiedliwiające jej niestawiennictwo, uznać można, że jest to wyrazem nadużycia jej uprawnień procesowych i może uzasadniać odmowę ochrony w procesie praw tej strony. Zatem długotrwała choroba strony uniemożliwiająca osobisty udział w rozprawie po zwróceniu jej uwagi przez przewodniczącego na celowość ustanowienia pełnomocnika (art. 212 § 2 k.p.c.) nie uzasadnia odroczenia rozprawy w świetle art. 214 § 1 k.p.c. i może być traktowana jako nadużycie prawa procesowego.
EN
Although only some reasons of postponing the hearing and treat them in a narrow way, there is a big discretion of the court. The legislature, allowing the option of postponement of the hearing, he decided, however, that this is an exception to the rule, according to which the court should adjudicate at the first hearing. There are different reasons of an absence caused by an extraordinary event page, or other known by court obstacles that can not be overcome, but it causes an extensive interpretation of such reasons by the parties. Conducting the trial in the absence of party will not lead to a breach of its rights of defense, unless the court shall instruct the party earlier, in the light of Art. 212 § 2 k.p.c. about the possibility, or even the need to appoint an attorney in the case, with the simultaneous information about the possibility of conducting the proceedings in his absence. It can be also an expression of party’s procedural rights abuse and may justify a refusal of protection of the rights of this party. Thus, long-term illness that prevented page personal participation in the trial after its attention by the President of the advisability of appointing a representative (Art. 212 § 2 of the CCP) does not justify the postponement of the trial in light of Art. 214 § 1 k.p.c. and it can be regarded as an abuse of procedural law.
RU
Несмотря на примерное указание условий для отложения слушания, существует большая свобода действий суда, но не должно это быть поспешным действием. Это является исключением из правила, согласно которому суд должен стремиться к тому, чтобы принять решение на первом заседании. Прямое указание причин отсутствия стороны из-за чрезвычайных событий, или другого известного суду препятствия, по-прежнему вызывает трудности в интерпретации и широкое использование сторонами своих прав. Проведение судебного слушания в отсутствии стороны, не приведет к нарушению его права на защиту, если суд до того проинструктировал сторону, в соответствии с ст. 212 § 2 г.п.к. о возможности или даже необходимости назначить адвоката по делу. В ситуации, когда требование отсрочки слушания подает сторона дела, которая ссылается на обстоятельства, оправдывающие ее отсутствие, можем предположить, что это является выражением ее злоупотреблений процессуальными правами и может оправдать отказ от защиты этой сторонe. Таким образом, дольносрочная болезнь, которая помешала сторонe личнo участвовать в судебном процессе, после обращения внимания судьей на установление адвоката, не оправдывает отсрочку судебного слушания согласно ст. 214 § 1 г.п.к. и может быть рассмотрена как злоупотребление процессуальным законом.
PL
Zasadniczą przeszkodą w sprawnym prowadzeniu spraw medycznych, wymagającą szczególnego podkreślenia, są olbrzymie trudności sądów w przeprowadzaniu dowodu z opinii biegłych w rozsądnym terminie. Do wód ten jest w zasadzie niezbędny w każdej sprawie, z uwagi na konieczność poznania faktów medycznych z perspektywy wiedzy specjalistycznej (art. 278 § 1 k.p.c.). Jednocześnie jest to główna przyczyna długotrwałości tego postępowania. Sądy korzystają z pomocy biegłych lub instytutów naukowo-badawczych (różnego rodzaju akademii medycznych) głównie w bardziej skomplikowanych sprawach, wymagających kompleksowej, interdyscyplinarnej analizy. Problematyka odszkodowań za tzw. błędy medyczne nabiera coraz większego znaczenia zarówno z uwagi na rosnącą liczbę roszczeń i wypłacanych z tego tytułu odszkodowań, jak i rosnących kosztów ubezpieczeń od tych zdarzeń, jakie ponoszą placówki medyczne. Warto zatem w tym stanie prawnym wskazać, w jakim zakresie przeprowadzany jest w procesach medycznych dowód z opinii biegłego lekarza i jakie ma znaczenie dla prawidłowego toku postępowania. Często opinie biegłych są nie tylko dalekie od obiektywizmu ze względu na fałszywie pojmowaną solidarność zawodową, ale także niejasne oraz niejednoznaczne. Stąd należy zastanowić się nad zwiększeniem standardów pracy biegłych lekarzy i sposobu ich powoływania oraz poprawieniem sprawności ich pracy i koniecznością „specjalnego” szkolenia biegłych oraz rzetelnym przygotowaniem do wykonywania tej funkcji jako pomocnika sądowego.
EN
Evidencing in medical trials for damages is difficult, and it requires not only knowledge in the field of law, but also in the field of medicine. The main impediment to fluent proceeding in medical matters which requires to be strongly emphasised is a vast difficulty for courts in taking evidence by an expert within reasonable time. Such evidence is generally necessary in every case because there is a necessity to learn medical facts from the perspective of specialist knowledge (Article 278 § 1 of CPC). The problematic nature of damages for so called medical errors has gained more and ore significance, both because of the growing number of claims and the damages paid in relation thereto and the rising costs of insurance against those events incurred by healthcare centers. In such legal circumstances, it is worth indicating the extent to which the evidence by an expert doctor is taken in medical proceedings and the significance thereof for a proper course of the proceedings. Nevertheless, frequently opinions by experts are rather far from being objective. Often, as a result of falsely interpreted solidarity of representatives of the profession, experts disregard the lack of knowledge and diligence of a doctor and the organisational omissions in health care centers. Their opinions are very often unclear ambiguous, posing different hypotheses and the possibilities of damage which do not assist the court in properly assessing the events in matters for compensation. Because of that, a higher standard of conduct for expert doctors should be considered, the manner in which they are appointed and an improvement of the effectiveness of their work.
EN
The article introduces the concept of the phraseological trace – a tool for the study of modified and non-modified idioms (phraseologisms) in the poetic text and its translated version. It analyses Wisława Szymborska’s poems Census, Conversation with a stone and A speech at the lost-andfound, along with their translations into Spanish. The aim of the juxtaposition of the original text and its translations is to pinpoint the differences in conceptualization and determine their sources.
PL
Dowód z opinii biegłego znajduje zastosowanie zarówno w postępowaniu cywilnym, jak i karnym. Służy poznaniu prawdy, ale tworzy też realne trudności zarówno z dopuszczeniem, jak i oceną dowodów dostarczanych przez biegłych, którzy w oparciu o posiadaną specjalistyczną wiedzę i skomplikowane, nowe metody badawcze, wydają opinie. Organy wymiaru sprawiedliwości powinny posiadać umiejętność analizy wskazanych opinii, a w szczególności dysponować „narzędziami” do oceny ich wartości. Nadal wyzwaniem pozostają opinie biegłych oparte na nowych technikach badawczych. Stąd istnieje konieczność stworzenia, wzorem prawa amerykańskiego, przejrzystych kryteriów oceny takiej opinii biegłego i ujednolicenia standardów, aby ułatwić skorzystanie z niej w procesie orzekania i postuluje się doprecyzowanych i spójnych kryteriów, które musiałaby spełnić nowa, wcześniej nie stosowana metoda badawcza. Umożliwi to zabezpieczenie wymiaru sprawiedliwości przed pseudonaukowymi dowodami i wymusi wypracowanie właściwego systemu doboru biegłych, gwarantującego rzetelność i wysoki poziom wykonanych badań i sporządzonej na tej podstawie opinii.
EN
The expert evidence is very useful and important both in civil and criminal procedure. It helps to knowledge of the truth, but it also creates real difficulties for both the admission and assessment of the evidence provided by the experts who, drawing upon the expertise and complex, new research methods, provide opinions. Judges should have the ability to analyze indicated opinion, especially, they should have the “tools” to assess their value. It is still the challenge to evaluate the expert opinions that are based on new research techniques. Hence there is a need to create a model of American law transparent criteria for evaluating the expert's opinion and unification of standards to facilitate the use of it in the process of adjudication and calls for a further specified and consistent criteria that would have to meet the new, not previously used test method. This will enable the protection of justice against not scientific evidence and force to develop an appropriate system of selection of experts, guaranteeing reliability and high level of testing carried out and drawn up on the basis of the opinion.
EN
Background: Microbiological contamination of the air and the acquisition of the antibiotic resistance by pathogenic bacteria is a growing phenomenon that has a substantial impact on the quality of our health. This problem applies mainly to public areas where we spend a large part of our lives. This study was focused on the microbiological analysis of the air in some kindergartens and antibiotic resistance of bacteria of the Stephylococcus spp. genus. The identification of the isolated mould fungi has been also made. Material and Methods: Air samples were collected from classrooms in the seasonal cycle in the mornings and afternoons using 2 methods, sedimentation and impact. Air samples collected outside the kindergartens served as controls. Air quality assessments were based on the groups of indicator microorganisms, according to Polish standards. The susceptibility of isolated staphylococci was assessed with the disc-diffusion method, using 8 different classes of antibiotics, in line with the recommendations of the European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing (EUCAST). Results: The analyses show that, regardless of the method, the total number of heterothropic bacteria and staphylococci in the air of the analyzed kindergartens exceeded the allowable limits. There was no air pollution with the fungal infection. Based on the antibiogram, it was found that Staphylococcus spp. strains showed the highest sensitivity to chloramphenicol and the lowest to penicillin and gentamicin. Among the fungi moulds of the genus Cladosporium predominated. Conclusions: The results of the analyses highlight the need for regular health checks and further research to help identify biological factors that may significantly affect the quality of health of people living in public spaces. Med Pr 2015;66(1):49–56
PL
Wstęp: Mikrobiologiczne zanieczyszczenie powietrza i nabywanie przez chorobotwórcze bakterie oporności na antybiotyki to coraz częściej obserwowane zjawiska, które wpływają na jakość naszego zdrowia. Dotyczą one przede wszystkim miejsc użyteczności publicznej, w których spędzamy znaczną część naszego życia. Celem niniejszej pracy była mikrobiologiczna analiza powietrza w wybranych przedszkolach i ocena antybiotykooporności szczepów z rodzaju Staphylococcus. Dokonano również identyfikacji wyizolowanych grzybów pleśniowych. Materiał i metody: Próbki powietrza pobierano w salach dydaktycznych w cyklu sezonowym, w godzinach porannych i popołudniowych z wykorzystaniem 2 metod – sedymentacyjnej i zderzeniowej. Próbki pobierane na zewnątrz przedszkoli były próbami kontrolnymi. Jakość powietrza oceniano w oparciu o grupy mikroorganizmów wskaźnikowych, zgodnie z Polskimi Normami. Lekowrażliwość wyizolowanych gronkowców oceniano metodą dyfuzyjno- krążkową z użyciem antybiotyków 8 różnych klas, zgodnie z rekomendacjami Europejskiego Komitetu ds. Oznaczania Lekowrażliwości (European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing – EUCAST). Wyniki: Z przeprowadzonych analiz wynika, że niezależnie od zastosowanej metody ogólna liczba bakterii heterotroficznych i gronkowców w powietrzu analizowanych przedszkoli przekraczała dopuszczalne normy. Nie odnotowano nadmiernego zanieczyszczenia powietrza grzybami pleśniowymi. Na podstawie antybiogramów stwierdzono, że szczepy Staphylococcus spp. największą wrażliwość wykazywały wobec chloramfenikolu, a najmniejszą wobec penicyliny i gentamycyny. Wśród grzybów dominowały pleśnie z rodzaju Cladosporium. Wnioski: Niniejsze analizy wskazują na konieczność systematycznych kontroli sanitarnych powietrza oraz prowadzenia dalszych badań, które umożliwią rozpoznanie czynników biologicznych mogących znacząco wpłynąć na jakość zdrowia osób przebywających w pomieszczeniach użyteczności publicznej. Med. Pr. 2015;66(1):49–56
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.