Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 22

first rewind previous Page / 2 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  language attitudes
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 2 next fast forward last
1
100%
PL
Esperanto jest planowym międzynarodowym językiem pomocniczym, skonstruowanym przez L.L. Zamenhofa i wydanym w 1887 r. Mimo że został stworzony, aby ułatwić komunikację międzynarodową, stał się narzędziem samoidentyfikacji. Niniejszy artykuł ma na celu opisanie postaw językowych, które formują się w esperanckiej wspólnocie językowej oraz wykazanie, że te postawy kształtują tę społeczność.
EN
Esperanto is a planned international auxiliary language, constructed by L.L. Zamenhof and published in 1887. Although created to facilitate international communication, it has become a tool of self-identification. This paper aims to describe language attitudes formed in the Esperanto speech community and to demonstrate that these attitudes shape the community.
EN
The basic sociolinguistic questionnaire survey on some aspects of the present-day ethnolinguistic situation among the youth of the Kalmyk Republic (Russian Federation) confirmed a number of expected facts and hypotheses. In the main it is the considerable domination of Russian over the Kalmyk language. Specific is also the level of ethnic consciousness, at which the declaration of Kalmyk nationality prevails among the respondents of Kalmyk background; this fact, nevertheless, frequently ranges between the confines of ethnic and civil concepts of “nationality” and the link to the Kalmyk language competence is not strict and binding either. At the same time, the statistical processing of the survey, however, showed crucial differences between respondents depending on the type of study, sex and place of origin; the calculation of the (non)homogeneity of responses yielded highly informative findings. It was the students of the lower secondary school in Šin Mer village (one of the few places where Kalmyk is still the language of communication of all generations) which emerged as “the most Kalmyk” out of the investigation. Students of Kalmyk Studies at the Kalmyk University came second. Thus, despite much progress and success in the field of ethnic-linguistic revitalization, the level of Kalmyk identity and language problems of Kalmykia remain a multivalent and open issue.
EN
By adopting the macrolevel approach of both social and linguistic analysis, I intend to explore the problem of language attitudes and language choice at the interface of society and language. The issues connected with language behaviour, i.e. attitudes and reactions of the Swiss towards English, now seem to be ripe for a more detailed study. To this end I have carried out a research that examines the use of English in Switzerland from a multilingual perspective based on a corpus of 400 interviews collected in the German speaking canton of Zurich.
EN
Limited studies have been carried out in Poland to investigate the motivation which is activated and maintained among Polish students learning Hebrew as their optional second language. The aim of this research was to examine the relationships among integrative and instrumental attitudes and motivation level (Gardner, 1985a) in two age groups of students learning Hebrew, using an 18-item questionnaire adapted from the AMTB (Gardner, 1985b). Contrary to expectations, gender and family ties did not significantly bias the motivation and attitudes in the sample investigated. Close relationships were found between age and integrative attitude and motivation intensity: older students had a more integrative attitude than younger students and experienced more intensive motivation.
SR
-
EN
The attitudes of the numerous Bulgarian emigrants, scattered across the continents, to our language and to his use abroad are of particular importance for the Bulgarian state and language policy regarding emigration. The two questionnaires were conducted among the Bulgarian emigrant community in Sydney, Australia on one side and worldwide (where the answers came from) on the other side. In this report are commented the results of both questionnaires. Only those answers that reflect the attitudes of today’s emigrants to the use of their native Bulgarian language in daily communication and their willingness to participate in Bulgarian education abroad of their children are analyzed here. The characteristics of the attitudes of Bulgarian emigrants to their native language and Bulgarian education abroad are valuable in terms of the future work of Bulgarian linguistics and Bulgarian governmental institutions. Their main priority should be the delay of the process of forgetting the Bulgarian language from the generations.
EN
This study reports on research stimulated by Lev-Ari and Keysar (2010) who showed that native listeners find statements delivered by foreign-accented speakers to be less true than those read by native speakers. Our objective was to replicate the study with non-native listeners to see whether this effect is also relevant in international communication contexts. The same set of statements from the original study was recorded by 6 native and 6 non-native speakers of English. 121 non-native listeners rated the truthfulness of the statements on a 7-point scale. The results of our study tentatively do confirm a negative bias against non-native speakers as perceived by non-native listeners, showing that subconscious attitudes to language varieties are also relevant in communication among non-native speakers.
XX
Up to the middle of the last century, Jewry constituted of vibrant communities in the multicultural society of Egypt. Well embedded for many years into the cosmopolitan environments of Cairo and Alexandria, they remained in a way a separate world within the surroundings of the Muslim environment. Mutual influences took place in many areas and depended on various factors (such as origin, social status, education, etc.). The Jewish community was diverse and spoke many languages, developing complex forms of linguistic interaction. Arabic, in its dialectal form, served mainly, but not only, as a utility and simple communication vehicle. In memoir literature, the flow of which appeared after the expulsion of Jews from Arab states, naturally, Arabness is always more or less present. Two significant works of this genre, the memories of André Aciman from Alexandria and Lucette Lagnado from Cairo, evoke verbatim some words, phrases, expressions from the Arabic language. These references to the Arabic language are supposed to perform a special function: They are a kind of stylistic measure, adding authenticity and a picturesque quality to the fictionalized narrative, as well as recalling the linguistic reality in which the authors had to live in their childhood and youth.
EN
Attitudes of language users to English in the international context certainly do not rank among newly studied subjects. One of the frequent caveats of the ongoing research, however, is that it mostly targets university students of English, which may provide a very skewed perspective. This study focuses on young Czech speakers of English who have studied or are studying other disciplines and uses an online survey to examine their attitudes to English pronunciation in general and to their own pronunciation, to various accents of English and also to exposure to model accents. Analyses of 145 respondents show that 70% of them would like to acquire a native-like accent (most frequently General British), even though most of them use English with other foreigners (and not native speakers). They prefer to be exposed to many different accents of English, native and non-native, and believe that learners should themselves choose which accent they want to regard as a model. One of the most important findings concerns the participants’ belief that pronunciation is teachable and that it is worth working on it; this should provide encouragement to teachers of English. In general, our results suggest that the ELF approach and the associated Lingua Franca Core concept do not seem to be relevant for young Czech users of English.
EN
The Polish communities from Bukovina have been studied in the last period through several research projects, initiated by both Polish and Romanian researchers. One of them is the Audiovisual Linguistic Atlas of Bukovina (ALAB), which aims to realize a radiography in multimedia format of the ethnolinguistic diversity of Bukovina. Regarding the Polish ethnic minority, in 2016 two field studies have been carried out in two localities: Bulai and Poiana Micului. Following the analysis of the material thus obtained, we managed to capture some characteristics both at the linguistic and the sociolinguistic level that individualize the two communities. Thus, from a linguistic point of view, the two dialects are different both at phonetic and lexical level, the Bulai dialect being more similar to the Polish literary language. At the sociolinguistic level has been observed the presence of a strong epilinguistic component in the Polish people speech, based on the representations and the attitudes that the Polish ethnic groups have regarding the status and the vitality of their own dialects.
EN
The consequence of globalization in many bilingual and multilingual communities appears to be the increased endangerment of language varieties and the speeding erosion of linguistic diversity. Understanding this concern and its associated issues of language contact, conflict, and maintenance may be considerably enhanced by exploring attitudes of communities towards the language varieties they live with. In this exploratory study we investigate attitudes of a group of bilingual Farsi-Azerbaijani speakers in the Iranian city of Tabriz towards the Azerbaijani language. Based on questionnaire data and semistructured interviews, the study explores the participants’ emotional attitudes towards Azerbaijani as well as their position regarding its application in some domains of language use. The study depicts the participants’ positive emotions and feelings towards their local language but at the same time reveals their hesitation and reservations in approving of its use in some domains of language use, education and new media in particular. On this basis, we argue that the safe status of a language even with the magnitude of Azerbaijani in Iran cannot be taken for granted and further comprehensive and in-depth research may be needed in this regard.
EN
The study investigates the German language learning motivations of Polish secondary school students. Questionnaire data were collected from 100 students aged 16-18 years. Using the AMOS 18 package, structural equation modeling was run to analyze how language learning goals, attitudes, self-related beliefs, and parental encouragement interact in shaping motivated learning behavior. The results of this study reveal that the important factor which exerts the most influence on motivated learning behavior is an integrative attitude, i.e. openness to and interest in the community using the language, as well as the culture, customs and international status. Another important factor in this model is parental encouragement, as it affects the German language community, learning and instrumental values.
EN
The research investigates the German language learning motivations of Polish secondary school students and university students. Questionnaire data were collected from 247 students (126 from secondary school and 121 from university). The aim of this research was to examine the relationships among language attitudes, instrumental, cultural interest, integrative, L2 self and motivated learning. The results show the existence of age and gender difference in variables under consideration. Relationships were found between age and gender to the motivational attitudes: older and female students had a more integrative attitude than younger and mail students and experienced more intensive motivation.
EN
Acculturation and language proficiency have been found to be inter-related both from the perspective of second language acquisition (Schumann, 1978, 1986) and socio-psychological adaptation in cross-cultural contacts (Ward, Bochner, & Furnham, 2001). However, the predictions as to the effect of a particular strategy on success differ, with assimilation believed to create most favourable conditions for SLA and integration for general well-being. The present study explores acculturation patterns in three expert users of English as a second language, recent Polish immigrants to the UK, in relation to their language experience. The qualitative data were collected with the use of a questionnaire and analysed with respect to language experience and socio-affective factors. The analysis aimed at better understanding of the relationship between language learning in a formal context and language use in a natural setting on the one hand and the relationship between language expertise and acculturation strategy choice on the other. The results show that in spite of individual differences, expert language users tend to adopt an assimilation rather than integration acculturation strategy. This may suggest that attitudes are related to expertise in English as a second language in a more conservative way than advocated by cross-cultural approaches.
EN
The article dwells upon the features of the public use of the Ukrainian-Russian mixed speech (URMS, or the so-called “surzhyk”). Based on the sociological survey and in-depth interviews conducted in the central and the southern regions of Ukraine in 2014–2020, we analyzed the communication spheres in which the respondents consider it possible to use the URMS, language attitudes regarding the evaluative aspects of “status” and “solidarity”, as well as the respondents’ sociodemographic peculiarities parameters in connection with their assessment of possibility to use mixed speech in public. In relation to the URMS, this region is divided (center vs periphery) with few exceptions. These data correlate with the areal distribution and the number of hybrid word forms in the speech of the respondents. The division of communicative spheres into “mixed” and “pure” basically corresponds to the status distribution: where the “status” evaluative aspect prevails, according to the respondents, only “pure” idioms should be used, but mixed speech is more acceptable in situations of “solidarity” and informal communication.
RU
В статье рассмотрены особенности публичного использования украинско-русской смешанной речи (УРСР, или так называемого «суржика»). На основании социологического опроса и глубинных интервью, проведенных в центральных и южных областях Украины в 2014–2020 гг., были проанализированы коммуникативные сферы, в которых респонденты считают возможным использование УРСР, отношение к языку относительно оценочных аспектов «статуса» и «солидарности», а также особенности социодемографических параметров респондентов в связи с их оценкой возможности использовать смешанную речь публично. По отношению к УРСР исследуемый регион делится по принципу центр – периферия, с небольшими исключениями. Эти данные соотносятся с ареальным распределением и количеством гибридных словоформ в речи респондентов. Разграничение коммуникативных сфер на «смешанные» и «чистые» в основном соответствует статусному распределению: там, где преобладает «статусный» оценочный аспект, по мнению респондентов, следует использовать только «чистые» идиомы, тогда как смешанная речь более приемлема в ситуациях «солидарности» и неформального общения.
PL
W artykule przedstawiono analizę danych uzyskanych na podstawie reprezentatywnych w skali kraju badań postaw językowych Bułgarów według typu osiedlenia respondentów. Badania dotyczyły opinii respondentów na temat procesów internacjonalizacji współczesnych języków. Na wstępie założono, że na osi miasto-wieś wystąpi sprzeczność między postawami językowymi. Analiza pokazała, że typ osadnictwa nie oddziałuje w sposób szczególny na postawy językowe: dla kształtowania się owych postaw kluczowym procesem obecnie jest proces globalizacji, a nie urbanizacji.
EN
The paper presents an analysis of data from a nationally representative survey of the language attitudes of Bulgarians regarding their opinions on the processes of language internationalization according to the respondent’s settlement type. The assumptions are that there will be opposition between language attitudes along the city-village axis. The analysis shows that language attitudes are not particularly influenced by the type of settlement: globalization, not urbanization, is the crucial process in the formation of language attitudes today.
PL
The article presents initial findings from a research project that aims to investigate to what extent German loan words are still in use in Silesian today. Over the centuries, Silesian has adopted far more loan words from German than any other dialect on Polish territory. The project focuses on speakers of Silesian and analyses their so-called subjective frequency of usage of specific Silesian Germanisms in comparison with synonymous words in Standard Polish. Nearly 700 word pairs are tested. The estimates of usage frequency are correlated with the respondents’ sociodemographic data and their so-called language attitudes towards Silesian and its position in Silesian-Polish society. The question of how Germanisms are treated is a central issue in the current discussion on the codification of Silesian.
EN
This article presents modes of folk-linguistic awareness as defined by Dennis R. Preston, who first introduced them to American folk linguistics in the 90. of the past century. These modes are as follows: overt availability of language phenomena that are being commented, the degree of the opinion’s accuracy, the level of the specificity of folk knowledge, and the ability to control language varieties. The essential feature of the modes is that – unlike typical linguistic awareness research tools that help to analyze the layers and levels of language awareness – they allow the study of the ways in which the linguistic awareness of the averagelanguage user, so-called language layman, is revealed. In Polish studies on linguistic awareness, these determinants have not been described and used, although they present new possibilities for research explication. In this article, the explanations of Dennis R. Preston’s concept are partly based on the examples used by the researcher in his publications, and partly on comparable examples, but coming from Polish linguistic sources that include linguistic examples excerpted among the Polish ethnic group in Canada. The paper also presents the relationships between the modes of folk-linguistic awareness which are illustrated graphically. A preliminary diagnosis of the suitability of the characterized determinants in research on the linguistic awareness of Polish speakers invites in-depth studies to what extent these relatively objective tools may turn out to be useful in the analyses of the modes by which the linguistic awareness of social groups is revealed.
PL
Niniejszy artykuł przedstawia wyznaczniki tzw. potocznej świadomości językowej według koncepcji Dennisa R. Prestona, który jako pierwszy wprowadził je do amerykańskiej szkoły lingwistyki potocznej w latach 90. ubiegłego wieku. Wyróżniki te to: eksplicytna dostępność zakresu zjawisk językowych podlegających ocenie, stopień trafności tej oceny, poziom jej szczegółowości oraz umiejętność kontrolowania różnych wariantów języka. Zasadniczą cechą tych wykładników jest to, że – w odróżnieniu od typowych narzędzi do badań nad świadomością językową, które analizują warstwy i poziomy świadomości – pozwalają one na badanie sposobów, w jakie ujawnia się świadomość przeciętnego użytkownika języka, tzw. językoznawczego laika. W rodzimych badaniach fenomenu świadomości językowej wyznaczniki te nie były dotychczas opisywane i wykorzystywane, chociaż prezentują nowe możliwości eksplikacji badawczej. W niniejszym artykule do charakterystyki koncepcji Dennisa R. Prestona posłużono się częściowo przykładami użytymi przez samego badacza, a częściowo odwołano się do przykładów porównywalnych, ale pochodzących ze źródeł rodzimych, w tym egzemplifikacji językowych ekscerpowanych wśród polskiej grupy etnicznej w Kanadzie. W artykule przedstawiono również relacje między wyznacznikami potocznej świadomości językowej, które zilustrowano w sposób graficzny. Wstępna diagnoza dotycząca zdatności charakteryzowanych wyróżników w studiach nad świadomością językową użytkowników polszczyzny zachęca do pogłębionych analiz, w jakiej mierze te – względnie zobiektywizowanie – narzędzia mogą okazać się przydatne do badań nad sposobami, przez które ujawnia się świadomość językowa grup społecznych.
PL
Od roku 2011, czyli od czasu wejścia w życie ustawy o języku migowym, wzrasta w Polsce zainteresowanie tą formą komunikacji nie tylko w instytucjach publicznych czy mediach, ale także w środowiskach naukowych. W Polsce nieliczne badania nad językiem migowym koncentrowały się dotąd na jego wymiarze gramatycznym. Niniejszy tekst jest próbą wyznaczenia nowej, socjolingwistycznej perspektywy badań języka migowego w Polsce. Z tego też powodu ma charakter przeglądowy. Autorzy — w odniesieniu do języka migowego — proponują cztery obszary badań socjolingwistycznych. Pierwszy to opis wariantów językowych (zwłaszcza fonologicznych i leksykalnych), drugi — to obserwacja życia wyrazów i zmian historycznych w obrębie migowej leksyki, trzeci — badanie kontaktów językowych, zwłaszcza kodów wchodzących w skład kontinuum migowego. Ostatnim obszarem godnym uwagi jest rekonstrukcja obecnych wśród głuchych Polaków postaw wobec języka migowego. Proponowany kierunek badań jest istotny zwłaszcza w świetle ogólnoświatowej tendencji do wymierania języków migowych (a więc i zanikania kultury) — głównie z powodów cywilizacyjnych.
EN
Since 2011, or since the entry into force of the Sign Language Act, there has been growing interest in Poland in this form of communication not only among public institutions or mass media but also among scholars. To date, Polish research into sign languages, not very extensive anyway, has focused on their grammar aspects. This paper is an attempt to bring a new, sociolinguist perspective in sign language research in Poland. Hence, it has some of the character of a review. The Authors propose four areas of sociolinguist research into sign language. The first one is the description of lexical variants (especially the phonological and the lexical ones), the second one is the observation of the life of words and the historical changes in the sign language lexis, while the third area involves research on language interactions, especially the codes included in the so called sign language continuum. The last area considered by the Authors is the reconstruction of deaf Poles’ attitudes to sign language. The suggested direction of research is especially important in the light of the global tendency of languages (and thus of cultures) to die out, mostly for reasons of civilization.
EN
By declaring a language as their native language or mother tongue, people carry out an act of identification with this language, and via this language with people and ideas to whom they assign the same language. This comes to the fore especially when external conflicts are transferred to the linguistic constellation. This is the case in Ukraine, where three languages / codes are at the disposal: the state’s official language Ukrainian, but also Russian, and “suržyk”, a widespread form of speech containing both Ukrainian and Russian elements. Based on a survey from 2014 in the central regions of Ukraine, this article examines which of these languages / codes are chosen as a native language and how this choice is connected with more objective aspects of language use. By means of generative additive mixed-effects modeling, it will be shown how this choice varies both socially and geographically.
EN
The language situation in Belarus is atypical in many respects and difficult to grasp theoretically: for its analysis, it is particularly important to consider the internal perspective, i.e. attitudes towards the language. The aim of the study is to develop an interdisciplinary set of analytical instruments for the discursive determination and detailed description of (language) attitudes by integrating a socio-psychological attitude model and a discourse-linguistic topos-based multi-level analysis. This tool can be used to record the contradictory construct of the national language in collective thinking in Belarus and to gain knowledge on how to design language planning activities in the country. The identified discursive argumentation architecture can serve as a reference base when setting up argumentation typologies in relation to non-dominant national languages. The research model created is intended to allow each social discipline to engage in a differentiated examination of attitudes towards all discursively present socially relevant objects in a generalized manner.
first rewind previous Page / 2 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.