Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Journals help
Authors help
Years help

Results found: 49

first rewind previous Page / 3 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  orality
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 3 next fast forward last
EN
The artistic verbal expression of the native inhabitants of the pre‑Hispanic Mesoamerica presented great variety of forms, among which there could be distinguished, for example, solemn speeches, ritual songs and even very complex performances, that could be compared to some forms of the European theatre. Most of these pieces were destroyed with the conquest and colonization of America. Some of them, however, survived, mainly thanks to the effort that some missionaries and their indigenous students made to register parts of the native oral tradition in the alphabetic writing. The present article presents chosen problems related with the translation of this kind of texts, one of the most important difficulties being a huge distance in time and space that separates the source and the target cultures.
2
Publication available in full text mode
Content available

Oralność gwar i ich leksyka

100%
EN
This article discusses the issue of a relationship between oral characteristics of dialects with the functioning of the lexis that is specific to them. A dialect, as a speech of an oral community, functions based on an intergenerational message. This influences the “storage” of a significant portion of the local lexis in the sphere close to passive command. This property determines, to a large extent, the limited resource of lexicographic materials, since a considerable portion of the vocabulary is provided by respondents only after a straightforward intervention of the explorer.
EN
Radio as a sound medium, as elaborated in the typical definition of it, constitutes an integral component of the human audiosphere. Human culture is, at source, oral in nature. Orality, a huge category that operates outside of individual academic disciplines, is that which links in a synergy the human being, culture and language, as well as linguistic communication. The author, starting from these ruminations, shows how the theory of orality created by Walter J. Ong may constitute a stable instrument for the description of language and linguistic-communicative behaviours on radio, and enable us to interpret numerous phenomena of radio discourse.
EN
The growing impact of textuality in the classical Greece seems to be generally accepted view. However, the importance of the written text as an autonomous mean of transmission in different spheres of life in Athens in the IV century BC is more complex phenomenon. The purpose of this paper is to present a general sketch of this issue with particular emphasis on politics and individuals whose ambition was to have a real impact on the current affairs. In this context the activity of Isocrates and his self-consciousness provides especially interesting material for debate.
PL
The act of dedications played a fundamental role in oral societies. It was of equal importance to chirographic and typographic communities as an element of a work’s para-textual frame. In selected Polish dedication works from the 16th and the 17th centuries, the author of the article looks for an oral residuum which could be identified in the complex structure of this type of expression, rooted in rich tradition and shaped in the time of oral literature. In particular, the author of the article proves that even a characteristic feature of the written sub-code like punctuation was subordinated to the listening audience.
XX
The article starts with a brief overview of the problems of the media studies approach to Polish Romanticism. The aim of the introductory remarks is to pinpoint possible research directions in this respect. Then I elaborate one of them in the main argument of my text. The media studies approach (following W. Ong, E. Havelock and J. Goody) is used to view Cyprian Norwid's oeuvre as a literary reflection on the media as culture creators, and also to analyze how complex media environment influences Norwid's poetry.
EN
The introductory overview provides a more general framework for understanding the articles published in this special issue. The discussions presented from the folkloristic point of view dwell upon the writing practices followed by Jakob Hurt’s correspondents in the late 19th century. The authors highlight the multilevelness of the writing experience and style manifest in the contributions of Hurt’s correspondents, which draw partly either on oral speech, reading, dialects, or unified spelling system. Also, in this period folklore was regarded as a phenomenon of oral culture, and therefore folklore collectors eliminated the idea of these stories being related to written culture. However, this approach did not correspond to reality. According to the 1881 census data, 34% of Estonians could both read and write, and 60.9% could only read. For an easier understanding of this situation in a historical perspective, this introductory overview presents, drawing on history research, the development features of Estonian peasants’ writing culture in the Reformation and Enlightenment eras (16th–18th cc.) and data about literacy in 19th-century Estonia. It is shown how Estonian-language writing turned from a means of communication (local Germans needed Estonian-language texts to communicate with the peasantry) into a language of education. It is also possible to follow how different information and diverse spheres of culture are related to either oral or written texts (e.g., religious and legal literature, which differed from oral lore based on experience). Further studies into orality and literacy discuss their dissimilarities on both linguistic and communicative levels. Late 20th-century research, however, moved to studying the connections between orality and literacy in comparison to digital presentations. On the one hand, scholars discuss the issues of environmental influence on text creation, on the other hand, the novel ways and boundaries of communication spaces.
EN
Literature of Angola and Mozambique is created mostly in Portuguese but at the same time writers attempt to show its distinction from European norms. There are two main characteristics that differentiate African texts written in Portuguese from the Portuguese literature: the presence of oral elements, and textual multilingualism. One of the tasks of the translators of the African literature is to show the multilingualism of the original to the reader, which leads to the presence of words and expressions from a third language in translation. The purpose of this paper is to find dominant tendencies by gathering and comparing techniques used by the translators and to try to determine their influence on the text’s macrostructure. The analysis is based on the examples of names of plants and animals from two novels created by Portuguese-speaking African writers and their translations into Polish: Terra sonâmbula by Mia Couto (Mozambique) and Jaime Bunda agente secreto by Pepetela (Angola).
EN
Joseph Conrad’s narratives featuring Marlow are composed as stories within stories, in which Marlow (the intradiegetic narrator) tells stories to his few listeners (the intradiegetic addresses). Critics have found analogies of these narratives with the Polish gawęda tradition and the English sailor’s yarn, both related to oral story-telling. This paper sets out to look at one literary device — alliteration — found in early works narrated by Marlow (Youth, Heart of Darkness, and Lord Jim), and to indicate that various effects achieved by alliterative phrases (onomatopoeic, emphatic, rhythmical, and autotelic) all contribute to this narrator’s status as an oral performer.
Pamiętnik Literacki
|
2020
|
vol. 111
|
issue 2
83-99
PL
Artykuł zawiera polemikę z tezami Doroty Vincůrkovej przedstawionymi w studium „»Zuzanna« Jana Kochanowskiego wobec konwencji wernakularnych pieśni hagiograficznych” („Pamiętnik Literacki” 2018, z. 4. Wbrew jej stanowisku autor dowodzi w pierwszej części swych rozważań, że środki artystyczne wykorzystane przez renesansowego twórcę w parafrazie fragmentu Księgi Daniela trudno uznać za świadczące o kunsztowności poematu o Zuzannie. W drugiej części podważa z kolei zasadność twierdzeń o naśladowaniu przez poetę „typowo” oralnych środków wyrazu, co miałoby zbliżyć utwór – zdaniem Vincůrkovej – do popularnych pieśni hagiograficznych oraz do horyzontów intelektualnych Elżbiety Radziwiłłowej, której poemat został zadedykowany. Autor wykazuje, że poza jednym fragmentem, w którym przywołuje się odbiorców do wysłuchania opowieści, pozostałe środki należały do zasobu konwencjonalnych środków retoryczno-literackich, przekonuje też, że o świadomości literackiej adresatki utworu zbyt niewiele wiadomo, by na tej podstawie stawiać tezy na temat kształtu artystycznego „Zuzanny”.
EN
The article contains a polemics with Dorota Vincůrková’s theses formulated in her study “Jan Kochanowski’s »Zuzanna« (“Susanna”) against the Vernacular Conventions of Hagiographic Songs” (“Literary Memoir” 20018, issue 4). Contrary to Vincůrková’s stance, the present author proves in the first part of the paper that it is hardly possible to state that the artistic means of expression employed by the Renaissance poet in his paraphrase of a fragment of “The Book of Daniel” provide for the artistry of the poem about Susanna. In the second part of the paper Krzywy undermines the validity of observations about Kochanowski’s imitating the “typically” oral means of expression which might, in the view of Vincůrková, bring the poem closer to the popular hagiographic songs and to the intellectual horizons of Elżbieta Radziwiłłowa, de domo Szydłowiecka, to whom the poem is dedicated. The author of the paper proves that with the exception of one fragment which calls the audience to hear the story, the remaining means of expression belong to a set of conventional rhetoric-literary ones. He is also convinced that too little is known about the piece addressee’s literary awareness to formulate theses about the artistic shape of “Zuzanna” (“Susanna”).
EN
The purpose of this study is not to show, as does Obenga, how Europe drew on Egypt or how Africa is the origin of all philosophies and the origin of all humanity, but to show African thinkers who, in the future, will want to take a serious look at developing a philosophy that embraces the major values of African culture, for this is supremely possible. This African culture subsists above all in the inexplorable African linguistic corpus. I argue that if we speak of African wisdom, we must first show its existence in the linguistic underpinning of the sapiential function in African culture. The solution to Africa’s problems will never come entirely from outside Africa; per contra, it will come from Africa itself, in her inherent values. The realms of salvation, therefore, of Africa lie in the norms implicit in its culture, but which are universal and are applicable to other cultures as well. The principal objective, therefore, of this paper, is the encounter between the logos and the African sapiential tradition for the two modes of thought mutually enrich themselves to address our contemporary problems. I show the crisis of the African humanity and the spheres of redemption in its sapiential function and the transmission of knowledge and reason in its multifarious facets. The work shows the major ideas inherent in the African sapiential tradition (African languages). African philosophy can incontrovertibly be found in African languages which conceal great knowledge and a use of life we have neglected today. The article explores the Kiluba language and deals with diverse questions in philosophy from its areas, i.e. ethics, politics, psychology, modern philosophy, linguistics, moral philosophy.
PL
My article undermines one of the secularization theory theses and a post-secular paradigm based on it by means of the literacy theory. The studies on literacy and orality allow us to question the thesis that secularization and rationalization of religion consists in the transition from gesture and ritual based communication to verbal communication. Contrary to this theory of Jürgen Habermas, I claim that lingualisation and codification of the sacred by the medium of writing is a standard way of the historical development of religion, which seeks to preserve its integrity under the pressure of a historical change, including the secularization pressure The threat of emergence of contradictory interpretations, competing with each other, is a direct cause of the canonization of religion, and thus its “rationalization” – this phenomenon is described in the second paragraph. We can illustrate them well on the example of Catholic Counter-Reformation, which I do in the third paragraph. As a result of these considerations, the picture of the literate religion emerges which presents it as a legal system regulating forms of life rather than as a collection of symbols expressing pre-rational beliefs. Such an approach requires verification of the assumptions of the post-secular project, which I do in the last paragraph.
PL
Obligatory Polish middle school exams taking place just before the end of the last compulsory common stage of education provide the opportunity to reveal the level of pupils’ literacy. The acquisition of literacy defines the manner in which reality is perceived and how people participate in social life. In the article the following problem is addressed: To what degree do the Polish middle school exams diagnose the literacy of youth and to what extent can their results be of use to pedagogues? The analysis of documentation concerning exams from the years 2012–2016 indicates that the significant skills building literacy fall beyond the scope of diagnosis or are tested in such a way as to raise doubts. Thus exams provide limited information on the level of young people’s literacy.
PL
The age of secondary orality, in which the oral and literate ways of thinking collide with each other, influences the communicative styles of today’s youth. One of the visible phenomena related to the language of teenagers is their progressing inability to acquire skills required to use written texts, together with the resulting cognitive and social consequences. In this article, the author discusses the impact of cultural factors on the development of youth literacy. The analyses, based on observations of the linguistic behaviour of lower secondary school students, show that young people are firmly anchored in the current communicative communities immersed in the digital world.
EN
The text is a review of the Dariusz Śnieżko’s book Kompleksja literatury. Studia staropolskie (The Complexion of Literature. Old-Polish Studies) (TAiWPN UNIVERSITAS, Krakow 2019). The only serious doubt regards the sound of the title (readers might not know the word “complexion”). Kompleksja literatury is a fascinating book. For whom? – certainly students of Old-Polish literature (and it will be also inspiring for scholars of the next historical and literary epochs). What? – revealing the most important dimensions of Old-Polish literature. Why? – because in works published so far the scant use of source texts proves to be representative of the most general material remaining of Old-Polish literature in its intertwining of anthropology and dialectics of orality and literacy.
EN
The issue of the article concerns the literacy of the young generation of Poles. The author shows how the texts written by secondary school students are changing under the influence of new media, the expansion of visual perception of the world and the universal acceptance of informality in the way of thinking and language use. A particular attention is given to a situational text index and interactivity. The exemplary mate­rial comes from a variety of works written by junior high school students who took part in a nationwide research.
PL
Runic and ogham scrips are an important part of the heritage of the British Isles. While it is difficult to determine exactly where and when they were invented, and the contemporary consensus on this issue leaves many questions open, the importance of these writing systems in the oral-literate transition cannot be called into question. For these reasons, the following study has two aims. Firstly, it attempts to familiarise the reader with the historical background to the process of transition from orality to literacy. Secondly, it tries to allocate runes, ogham and Latin scripts within an anthropological perspective.
18
75%
PL
Przyjęcie antropologicznej perspektywy analizowania folkloru słownego, rozumianego jako część kultury (każdej kultury), wymaga zredefiniowania pojęcia oralności w kulturze współczesnej. Oralność nie oznacza tylko ustnego, bezpośredniego przekazywania tekstu, ale ujawnia również sposób funkcjonowania człowieka w świecie oraz sposób jego poznawania ukształtowany przez myślenie typu ludowego. Przekaz może być realizowany również w formie komunikacji wizualnej lub elektronicznej. Analizowanie współczesne przekazów folklorystycznych z perspektywy antropologicznej wymaga zmiany metody pozyskiwania materiału badawczego, uwzględniającego przede wszystkim sytuację w jakiej realizowany jest dany przekaz. Kulturowy kontekst szczególnie ważny jest przy analizowaniu internetowej formy komunikacji folklorystycznej, w której konieczne jest uwzględnienie roli wspólnoty wirtualnej. Treści funkcjonujące dotąd poza siecią przenikając do internetu, poddawane są zmianom wynikającym z internetowej inspiracji i współtworzą e-folklor, którego analiza wymaga uwzględnienia wyjątkowej aktywności użytkowników sieci. Proces współczesnej socjalizacji kulturowej niemal w naturalny sposób został wzbogacony folklorystyczną oralnością.
EN
Accepting the anthropological perspective of analysing oral folklore, understood as a part of culture – any culture – requires a redefinition of the notion of orality in contemporary culture. Orality does not mean solely oral direct transmission of texts; it also reveals a way in which human beings operate in their world, as well as the manner of its cognition formed by folk-type thinking. A message may also be transmitted in the form of visual or electronic communication. Analysing contemporary folkloric texts from the anthropological perspective requires changing the existing method of acquiring research material. This includes primarily the situation in which the given text is realized. The cultural context is especially significant in analysing Internet-based form of folkloric communication, where it is necessary to take the role of virtual community into account. By penetrating the Internet, the content which until then functioned outside it is subjected to changes resulting from the Internet-related inspiration. It therefore co-creates e-folklore, the analysis of which must take the exceptional activity of Internet users into consideration. The process of contemporary cultural socialisation has been in a nearly natural way enriched by folkloric orality.
EN
Runic and ogham inscriptions are contained within a form, place and shape which may pinpoint to a specific message that remains hidden on the level of the text itself. This extra-linguistic and extra-textual dimension of inscriptions was an iconic element of the process of shaping of early oral cultures in their transition to literacy. As Judith Jesch (1998) argues, due to the sole materiality of inscribed stones, which allows to contain words, as well as the fact that inscriptions create a space for convergence of oral and literate cultures, it is possible to pinpoint differences between these two types of cultures. The following article1 seeks to address the issue of transition from orality to literacy on the basis of early ogham and Latin traditions of inscribed stones. The main area of focus here lies in early Welsh inscribed stones, which represent a similar set of characteristics to runic inscribed stones. The extra-linguistic paradigm of these inscriptions allows distinguishing not only the meaning and addressees of the inscription, but also enables recovering information on the circumstances in which inscriptions were probably created.
EN
The aim of the present work is to apply methods of discourse analysis into the study of the colloquial language in the Apocolocyntosis by Seneca the Younger. Using this linguistic approach, an effort will be taken to draft some lexical-semantic, syntactical and textual strategies the author of the satire worked with to approximate ts language to sermo cotidianus. A theoretical framework will be considered first so as to establish criteria for a stylistic analysis of the (conceptually) oral discourse in contrast with the (conceptually) written modalities. As a result the article will take into account the phenomena of emotiveness and subjectivity of the message, concreteness and vividness of the meaning as well as simplification and economy of the linguistic units employed. The main part of the work will deal with exemplification of methods of creating a colloquial feel of Apocolocynosis on the level of vocabulary, syntax and the organization of the discourse. In addition, some remarks will be made regarding psycholinguistic motivation for the particular construction of oral texts. To recapitulate this short overlook of colloquial phenomena the artistic efficiency of the Senecan satire will be emphasized. The polyphony and the vividness of oral registers in his work consequently are to be analyzed as means of a humoristic characterization.
first rewind previous Page / 3 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.