Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 38

first rewind previous Page / 2 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  DIALECTOLOGY
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 2 next fast forward last
EN
The authoress confirms the authenticity of examples of 'akanie' that appear in the novel 'Lesnik', written by Kuncewiczowa, where dialectal stylisation was used. The examples in question appear in feminine nouns (singular, instrumental case) ended with -a and they were considered as non-authentic by other researchers. The authoress of the article presents examples found in contemporary dialectal texts from the region of the old north-eastern borderland. They confirm that forms of instrumental that end with -a are not neologisms or potential forms but they reflect real phenomenon observed in Polis language of this region.
EN
Using the example of the dialects spoken by Polish highlanders and used in the south of the Malopolska region, the article presents an extensive account of the semantic, pragmatic and syntactic features of the dialectal particle 'ta'. The lexical unit in question plays an important role in expression of politeness in Polish dialects. It weakens the pragmatic (illocutionary) force of the utterance and the straightforwardness of the expression by creating a distance and helping to avoid the responsibility for one's utterances.
EN
Great scholars, truly outstanding personalities are characterized by the fact that their purview encompasses both their own discipline and all neighbouring fields, in almost their entirety; that they break new ground in their own area of study; that they think of future and found a school; and that they remain true and just even in the most difficult circumstances of life. Such a scholar, such a personality was Attila T. Szabó, born a hundred years ago. This talk recalls him as a researcher of dialectology, and also as a master of style. The study of style, stylistics, was not one of his main areas of research (unlike dialectology); but in studying works of fiction, especially pieces and genres of folklore, he invariably touched upon their style, too; and what is even more important: he was a master of colourful and easy-flowing diction that reflected his thoughts to the minutest detail and brought home fine nuances of meaning; a master of full-flavoured Transylvanian Hungarian.
EN
Twentieth-century studies and publications in Hungarian linguistic geography have made the description of a number of isolated Hungarian language and dialect areas possible. These descriptions, however, had to ignore the eastern part of the territory where Hungarian is spoken, the Transylvanian region, given that it was only after 1990 that the publication of 'The Atlas of Hungarian Dialects in Romania' and other materials of linguistic geography had become feasible. Although the publication of those materials is not yet complete, the author thinks that it is now time to raise the issue, partly with the intention that its dialectological aspects be separated from sociolinguistic and ecolinguistic ones and also in order to propose, as a long-term research programme, the study of the Hungarian enclaves of the easternmost region. A fundamental characteristic of dialect enclaves is that they differ from surrounding areas in some of their relevant dialect-typological features. The regression of a formerly homogeneous dialect region (like the Mezoség region of Hungarian in Transylvania) due to the expansion of another language (Romanian, in this case) leaves scattered areas of the same type behind. These are enclaves in terms of their linguistic environment, but not in a dialectological sense. The consequences of demographic and intensive linguistic processes can be attested most clearly in fringe enclaves. As far as their origin goes, most fringe enclaves in Southern Transylvania exhibit features of the Székely dialect, as well as, to a lesser extent, those of the Mezoség dialect. Just like the Southern Transylvanian region as a whole, these include settlements whose Hungarian population is small and decreasing fast. The dialect of ethnic Germans around Nagykároly (Carei) who had turned Hungarian in the nineteenth and twentieth centuries retains some German traces, especially in phonetic/phonological and lexicological respects.
EN
Data collection for The Atlas of Hungarian Dialects took place between 1949 and 1960 (with follow-up collection completed by 1964) in the Hungarian language area of the Carpathian Basin. In the half-century or so that has elapsed since, large-scale social, cultural and linguistic changes, ones involving both language use and language awareness, have occurred within the Hungarian linguistic community. All those changes, as well as discipline-internal reasons, motivate the necessity of designing a new, up-to-date atlas. In particular, the facts that traditional peasant economy has come to an end and that local dialects have lost ground, the requirement that regional spoken language be descriptively studied at a macro-level, the scientific importance of studying completed and ongoing changes within the Hungarian language area now encompassing parts of as many as eight different countries, the ensuing possibility of a comparative study of dialectal speech, and the need for 'rescue excavations' in some cases are all factors contributing to that motivation. The author analyses some possibilities of carrying that idea into effect, and argues for a cooperation of Hungarian dialectologists, for thorough preparations to be undertaken, and for the necessity of support coming from the research management authorities of the country.
EN
The article bases on the experiences of the author who collected his data during interviews in Wielkopolska region. He points out that low frequency of adjectives in dialectal texts forces the researcher to use other ways of collecting data (such as: excerption from dictionaries, atlases, source materials, so called method of contradictions, description, conversation). He also considers dictionary description of the material, inspired by achievements of Z. Sochova. He presents his own proposal of differential dictionary of a given dialect.
EN
The article presents changes that are taking place in the lexical system of the regional Polish of the South-East borderland concerning East-Slavonic borrowings. It demonstrates that numerous Ukrainian borrowings are now becoming obsolete or they are changing their character and scope of functioning. This happens because the referents of those words have disappeared, there is a competition of Polish forms, the expressiveness of the Ukrainian borrowings has weakened, and because language users show an emotional attitude towards the Ukrainian linguistic influence. The surviving borrowings are strongly emotionally marked, form lexical families or are parts of idioms. Lack of their synthetic counterparts in Polish plays less significant role.
EN
The article describes vocabulary concerning semantic field POTATO. The examples illustrate diversity of terms in Wielkopolska - (detailed description of the forms in the language of selected villages in eastern, central, southern and western parts of the region - Adamów, Baranówko i Sowinki, Bukówiec Górny, Dabrówka Wielkopolska). The processes of unification of forms were observed and their connection with social and economic changes and different age of the respondents was indicated.
EN
The article presents traditional Krajna dishes from cow colostrum and also signals its therapeutic benefits. Additionally, the author points out the necessity to carry out field studies concerning the problem of the application of colostrum.
Slavica Slovaca
|
2006
|
vol. 41
|
issue 1
3-16
EN
The linguist Samuel Cambel as a collector of folk narratives from eastern Slovakia. The study offers the first results of research in Samuel Cambel's personal archive. These will serve as a basis for a more comprehensive study dealing with Cambel's scholarly work on the interface between dialectology and folkloristics.
11
Publication available in full text mode
Content available

Etnolingwistyka w Serbii

51%
PL
Autor artykułu prezentuje historię gromadzenia dokumentacji dialektologicznej, folklorystycznej i etnograficznej oraz najważniejsze prace z zakresu tych dziedzin opublikowane w Serbii i za granicą. Artykuł zawiera również informacje o instytucjach i periodykach, w pierwszym rzędzie o czasopiśmie naukowym „Kody Kultur Słowiańskich”, a także o serbskiej etnolingwistyce.
EN
The author presents the history of compiling the dialectological, folkloristic and ethnographic archives, as well as of the most important Serbian and foreign publications in these fields. Information is also provided about the relevant institutions and periodicals, in particular about the magazine 'The Codes of Slavic Cultures', and generally about Serbian ethnolinguistics.
EN
The paper summarizes nine decades of the Slovenská reč journal with a thematic focus on regional dialects and their scholarly reflection in the texts published therein. First and foremost, it presents articles of a dialectological nature but, in justified cases, attention is also paid to articles from other linguistic areas or approaches, as long as they bring relevant information about dialects (their reception and evaluation, development and functioning). As the results of the analysis show, the golden era of dialectology and dialects in the journal was the period of the 1970s through the 1990s, when not only the number of dialectologically oriented contributions increased but their material relevance, interpretive plausibility, and thus overall scholarly value intensified.
Slavica Slovaca
|
2004
|
vol. 39
|
issue 2
137-142
EN
In the present paper, dialectal designations of 'bricklayer', as registered in the 8th lexical volume of the General Slavonic Linguistic Atlas (OLA), are compared to earlier instances of those designations in the Slavonic area. The geographical distribution of the designations, in OLA published in detail, is here presented in outline only, but rare and sporadic designations, or those occuring in isolated cases beyond their core area, are located more precisely. The author deals with relations between literary designations and those, of dialectal origin, found in OLA, with the history of these designations, with how borrowings were spread in the Slavonic area as well as with changes in their teritorial distribution, i. e. all such phenomena that could not be included in OLA. This provides us with a more complex insight into the Slavonic designations of 'bricklayer' in dialects as well as in literary languages.
EN
The article deals with the analyses of the problem of comparative-historical linguistics from the point of view of the new dialect data. Assessing the preliminary results of the OLA project, the author focused her attention on the new linguistic geography data given in the Atlas, and the evolution of some units and Proto-Slavic dialect differentiation of Slavia.
Slavica Slovaca
|
2023
|
vol. 58
|
issue 1
138-147
EN
The author of the article presents the life and work of Ivan Paňkevyč, a leading Ukrainian researcher. She describes in details his research on Ukrainian dialects in Trans-Carpathia and Eastern Slovakia in the first half of the 20th century. The essay provides an overview of the scientific works of the linguist, containing valuable texts as a source of Slavic studies written by the author himself in the field or his predecessors.
EN
This paper is a synthetic overview of different methods used to create atlases of Slavic languages. It discusses the tradition of linguistic geography in Poland and presents the most important Slavic language atlases. It also describes common problems faced by atlas creators. In particular, the paper focuses on describing methods of collecting language data through questionnaires, ways of exploring language areas (directly or through correspondence), point network formation, and ways of presenting and mapping language material (through different types of maps, including post maps, isogloss maps, contour maps, and maps of mixed types). All these issues are presented on the basis of the most important Slavic language atlases.
PL
Przedmiot etnolingwistyki jest ujmowany różnie. W etnolingwistycznych pracach neofilologów opisuje się języki mniejszości w relacji do języków większości, etnolingwistyka zazębia się z dialektologią w kwestii statusu pewnych etnolektów. W pracach polonistycznych przedmiotem zainteresowań są związki między językiem i kulturą. Autorka wyróżnia trzy odmiany etnolingwistyki: ludową, narodową i porównawczą. Pierwszą łączy ze środowiskiem skupionym wokół lubelskiego Słownika stereotypów i symboli ludowych, drugą odnajduje w pracy A. Gudavičiusa, który przedmiot etnolingwistyki określa skrótowo jako „naród w języku”, trzecia kładzie nacisk na specyfikę myślenia różnych nacji. W ostatnich częściach artykułu autorka przedstawia zbieżność między etnolingwistyką a etnografią oraz między etnolingwistyką a dialektologią i przedstawia prekursorów polskiej etnolingwistyki.
EN
Ethnolinguistics is understood in a variety of ways. In ethnolinguistic works of neophilologists, the languages of minorities are described in relation to the languages of majorities: ethnolinguistics dovetails here with dialectology in its preoccupation with the status of certain ethnolects. In the works of Polish linguists, especially important are the connections between language and culture. Three varieties of ethnolinguistics are identified: folk, national and comparative. The first of these is typical of the linguists associated with the 'Slownik stereotypów i symboli ludowych' (A Dictionary of Folk Stereotypes and Symbols), compiled in Lublin; the second is found in the works of Gudavicius, for whom ethnolinguistics deals with 'the nation in the language'; the third type underscores the peculiarities of thinking characteristic of different nations. In the last sections of the article the authoress deals with the points of convergence between ethnolinguistics and ethnography, as well as between the former and dialectology. She also presents the figures of the pioneers of Polish ethnolinguistics.
EN
The relationship between language and culture is related to the naming of various objects, phenomena and attitudes that are part of the daily life of a person and society. Language is the source of the anthropological knowledge of this relationship, while it itself reflects the development processes of society from the past to the present. The article provides an insight into the issue of research into Slavic cultural and spiritual thought, which Bulgarian, Polish, Russian, Serbian and Slovak Slavists discussed at the interdisciplinary Slavistics conference entitled „Interdisciplinary research of sources on language and spiritual culture – Slovak-Slavic connections“ (September 21–23, 2022) as a part of the international project cooperation.
19
Content available remote

Práce českých dialektologů včera, dnes a zítra

51%
EN
At the end of 2011, the sixth volume of the Czech Linguistic Atlas – Supplements appeared. Five volumes of the Czech Linguistic Atlas were published between 1992–2005. It was created by the workers of the Departments of Dialectology of the Institute of the Czech Language in Prague and Brno. The Atlas gives a comprehensive and in-depth view of the territorial diversity of Czech dialects and of common speech, covers the main tendencies of their development and in this way it represents an important set of data for the study of the Czech national language. Currently, its electronic version is being prepared. The material collected for the Czech Linguistic Atlas will be one of the sources for the future Dictionary of Czech dialects.
EN
This article discusses the nature of the tonemes of stressed syllables typical of the western area of Lithuanian. With respect to the intonation curve these tonemes are in contrast to the corresponding tonemes of the dialects of Eastern Aukstaitian (often also of Latvian). In the author's opinion, the main reason of this discrepancy could be the development of the Baltic *ei (-*E) - ie. The hypothesis is based on the old and more recent Lithuanian dialect data. For example, such relics as 'sviekas' (well, sound), 'sviekata' St Lith 'sveikata' (health), etc. in the Zietela subdialect can be accounted for only by the substratum of the western Balts (Prussian or more probably Yotvingian); cf. 'sveikas', Latvian 'sveiks' (idem). Thus, this 'reversal' of the toneme curves in western Lithuanian dialects is to be treated as a part of the linguistic legacy of the western Balts.
first rewind previous Page / 2 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.