Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Journals help
Authors help
Years help

Results found: 150

first rewind previous Page / 8 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  conversion
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 8 next fast forward last
1
Content available remote

Kant, Augustine, and Room for Faith

100%
Forum Philosophicum
|
2013
|
vol. 18
|
issue 1
19–35
EN
In this paper I argue for a notion of conversion in Kant’s critical philosophy by drawing a connection between the conversions to be found in Kant and the intellectual, moral, and religious conversions of Augustine. I liken Augustine’s Platonic metaphysics of God to Kant’s antinomy of Pure Reason as an intellectual conversion. I link Augustine’s moral conversion with Kant’s meta-maxim to commit to a use of reason that is free from the influence of inclination. I connect Augustine’s religious conversion with Kant’s recognition of God as the postulated condition for the highest good. There are advantages to understanding the conversions in Kant for understanding how his critical philosophy views faith more generally. The conversions in Kant point to the practical necessity of faith as Kant understands it. Such an interpretation also unifies Kant’s contribution to the conversation on the relationship between faith and reason. For Kant faith, much like knowledge, is a form of holding true and as such is reasonable.
PL
-
EN
The GI Bill of Rights (The Servicemen’s Readjustment Act of 1944) was a comprehensive program to aid returning veterans in their speedy readjustment to a civilian life. Its role was also to enable the veterans to fit them into the civilian economy. In the first part of the text, the economic and political context of the discussion around the Bill is discussed. The author refers to the popular belief that the end of the war was expected to result in the return of another economic depression. The latter was to be deepened by winding down war production and speeded up by returning servicemen. The text examines how the Bill was to tackle that challenge. The main body of the article is built around the analysis of the provisions of the Act that relate to the benefits for the former soldiers. This includes a mustering-out pay, education benefits, medical care for the disabled in the war, unemployment insurance, an allowance credit and pensions for disabled veterans. The requirements, terms of funding and sum of benefits are presented and discussed. The last part concludes with the general remarks about the significance of the Bill and its contemporary perception in the USA.
EN
The article reviews various definitions of implicit derivation and conversion as applied to Danish verbs turned into nouns. The nouns are divided into classes on the basis of their derivational history and their role in the system of the language. The conversion of verb stems, a productive word-formational type in contemporary Danish, is singled out for special treatment.
Open Theology
|
2014
|
vol. 1
|
issue 1
EN
The argument that modernization and secularization are linked in some non-accidental and nontautological manner is sometimes rebutted with the assertion that the statistical evidence of decline in indices of interest in religion in the UK and elsewhere in the modern world is a mere trend that may be changed by a revival of interest in religion. This essay considers the obstacles to such a revival. It makes the case that ‘late secularization’ differs in three important ways from ‘early secularization’. The shared stock of religious knowledge is small, the public reputation of religion is poor, and religion is carried primarily by populations that are unusual in being drawn either from a narrow demographic or from immigrant peoples. Given the role of affective social bonds in religious conversion, the alien nature of the carriers of religion makes religious revival extremely unlikely.
The Biblical Annals
|
1996
|
vol. 43
|
issue 1
111-125
PL
Der vorliegende Artikel zeigt auf der Grundlage der sehr genau durchgeführten Analyse von Mk 1, 15 die theologische Bedeutung des Begriffs metánoia und der Formulierung „Nachfolge Jesu”. Da beide mit dem von Jesus verkündigten Anbruch des Reiches Gottes in engem Zusammenhang stehen, hat es sich als notwendig erwiesen, die wesentlichen Bestandteile der Lehre Jesu über sie vorzustellen. Im Rahmen der „Nachfolge Jesu” wurden zunächst die eine solche Tatsache ermöglichenden Bedingungen besprochen und danach der Weg, wie man Jesus nachfolgen soll, nachgezeichnet, so wie die Evangelien ihn präsentieren. Den Artikel beschließen Reflexionen über die bleibende Aktualität dieses Rufes Jesu.
PL
This article discusses the question of neophytes’ return to Judaism, especially the case of Jan Filipowicz, who was condemned to death for this crime in 1728 in Lwów. The return of Jewish converts to their religion of origin was a relatively frequent occurrence in the Polish-Lithuanian Commonwealth, but those charged with this crime, especially Jews from Lwów accused of persuading the neophytes to return, were not usually treated as harshly as Filipowicz. The exceptionally harsh sentence given to the rabbis responsible for the return of Filipowicz to Judaism resulted from the judges’ belief in the existence of a ritual of dechristianization, a special blasphemy against Christianity. The relationship of the courts and the Church in the Polish-Lithuanian Commonwealth to the problem of apostasy among converts from Judaism is addressed. The penitential practices described in the court documents are similar to those described by the inquisitor Bernard Gui in the fourteenth century and to the ritual of dechristianization described by Jan Serafinowicz, the most famous eighteenth century convert.
EN
Unlike subject-orientation in English ‘-ly’ adverbs, subject-relatedness does not conflate two syntactic functions in one and the same form: subject-related ‘-ly’ adverbs are predicative elements in the clause and do not function as adverbials. Therefore, the morphological make-up of subject-related ‘-ly’ adverbs does not match the syntactic function and the categorial meaning usually associated with the adverbial suffix ‘-ly’. In subject-relatedness, the association of the predicative function with the ‘-ly’ suffix differs from that of the well-known set of ‘-ly’ adjectives where the suffix is the present-day form of Old English ‘-līc’. Subject-relatedness raises the question of how these ‘-ly’ adverbs should be classified and the implications of this classification on their place in the system of word-classes. Specifically, it raises the question of the place of this morphological, syntactic and semantic behaviour with respect to word-class membership. In this respect, the paper explores the interpretation of subject-related ‘-ly’ words in frameworks where adjectives and adverbs are considered one and the same word-class and also where they are considered separate ones. The interpretation of subject-related ‘-ly’ words as belonging to the categorial space between adjective and adverb is relevant especially in respect of the morphosyntactic processes described in the literature for similar cases: although the profile of subject-related ‘-ly’ words appears to meet the conditions of conversion, they do not become lexicalized, as in lexical conversion, and cannot be traced back to a syntactic process, as in syntactic conversion
Collectanea Theologica
|
2020
|
vol. 90
|
issue 5
321-334
EN
The article focuses on the theme of return/conversion in the Book of Hosea. The issue is presented from the perspective of the two parties of the covenant: God and Israel. At the starting point lies Israel’s refusal to return to God, and Yahweh’s threatening, punitive retribution to his people. The ending focuses on the conversion of the people to Yahweh, a development possible only owing to God’s preceding forgiveness, expressed by his turn to his people. These four different dynamics of return are reconstructed on the basis of the twenty-two instances of the verb šûb in the Book of Hosea.
EN
The study analyses reports on the death of converts in the context of the period ideal of good dying. From the mid-16th century printed reports on the death of converts, which were conceived as public printed evidence that a member of a given denomination died a good death, confirmed his or her conversion and thus the authenticity and correctness of the given oracle. Doubts about the nature of the death of the converts appeared in the sources of a personal nature, too — in the Czech milieu they are found in some memes and journals from the period just after the battle of the White Mountain. Their analysis is aimed at revealing the attitudes of writers, often exiles, to the conversion and knowledge of ideas and values associated with the change of a denomination.
EN
Starting from the observation that word-formation has received renewed attention in linguistics but remains marginal in the field of contrastive linguistics, the aim of this article is twofold: (a) to provide an overview and a reassessment of outstanding contrasts between English and French in lexical morphology: the productivity of compounding and conversion in English; the existence of and the constraints on conversion in French; the place of Romance and neo-classical compounds; the development of N+N compounds in contemporary French; (b) to show that basic morpho-syntactic differences in lexical structure are ultimately responsible for some of the semantic and stylistic effects observed in translation studies, with special attention to the link between compounds and metonymy in English and their translatability into French.
Research in Language
|
2013
|
vol. 11
|
issue 2
141-161
EN
Neosemantic noun-to-verb conversions such as beer → to beer, door → to door, pink → to pink, etc., constitute a particularly interesting field of study for Cognitive Linguistics in that they call for a discourse-guided and context-based analysis of meaning construction. The present article takes a closer look at the cognitive motivation for the conversion process involved in the noun-verb alterations with a view to explaining the semantics of some conversion formations in relation to the user-centred discourse context. The analysis developed in this article draws from the combined insights of Fauconnier and Turner’s (2002) Conceptual Integration Theory and Langacker’s (2005, 2008) Current Discourse Space.
Research in Language
|
2013
|
vol. 11
|
issue 2
141-161
EN
Neosemantic noun-to-verb conversions such as beer → to beer, door → to door, pink → to pink, etc., constitute a particularly interesting field of study for Cognitive Linguistics in that they call for a discourse-guided and context-based analysis of meaning construction. The present article takes a closer look at the cognitive motivation for the conversion process involved in the noun-verb alterations with a view to explaining the semantics of some conversion formations in relation to the user-centred discourse context. The analysis developed in this article draws from the combined insights of Fauconnier and Turner’s (2002) Conceptual Integration Theory and Langacker’s (2005, 2008) Current Discourse Space.
EN
Conversion as an example of grammar in a dictionary (as exemplified by Slovene)Conversion in Slovene and other Slavic languages is not merely a marginal phenomenon. It spreads mainly with the borrowing of new lexicon. In so far as the borrowed lexicon remains indeclinable even after it has been borrowed, it preserves or extends the syntactic possibilities and therefore the conversion possibilities in the recipient language as well. As a new lexicalization, conversion depends on the possibilities of a shift from one syntactic role to another – and in this regard, it can be complete or incomplete/partial. Examples of complete conversion are bomba film ‘a bomb movie’ (< Film je bomba < bomba < avto bomba – < The movie is the bomb ‘very successful’ < a bomb ‘surprise’ < a car bomb ‘an explosive’), vikend hiša ‘a weekend house’ (hiša kot vikend < Hiša je vikend ‘počitniška’ < hiša vikend < vikend ‘prost konec tedna’ – a house as a weekend house < The house is a weekend ‘vacation’ house < weekend house < weekend ‘the end of the week’), as opposed to vikendhiša ‘a weekendhouse’ (< hiša za vikend ‘a house for the weekend’), and veliko hiš ‘many houses’ (→ veliko govori ‘s/he has many stories to tell’), which are not formed by conversion. An example of incomplete conversion is zakon ‘the law’ (a full conversion would also render usage like *zakon film ‘a law film’, which is not (as yet) attested; the conversation has only gone as far as Film je zakon ‘zelo dober’ < zakon ‘pravilo’ < zakon ‘pravni predpis’ – The movie is the law ‘very good’ < a law ‘a rule’ < a law ‘a legal act’), as opposed to formations not created through conversion, which nevertheless might also feature a noun as the first part of the compound, e.g., golfigrišče ‘golfcourse’ (< igrišče za golf ‘a course for playing golf’, whereas the base *Igrišče je golf. ‘The course is golf.’ is nonsensical). The same holds true for the interjection in horukpoezija ‘oomphpoetry,’ which also was not formed by conversion. Conversion is therefore the final stage in the process of the formation of a new lexeme: degrammaticalization of a particular word form > lexicalization > conversion. What conversion, univerbation, and homonymy have in common in the case of existing vocabulary and its use, is the economy of language in the sense that a particular expression is semantically utilized to its maximum. The expression – syntax – meaning relationship within a given lexeme, along with conversion as a grammatical occurrence, can be presented most thoroughly in a dictionary. Konwersja jako przykład gramatyki w słowniku (na przykładzie języka słoweńskiego)Konwersja w słoweńskim i innych językach słowiańskich nie jest zjawiskiem marginalnym; spotyka się ją coraz częściej, przede wszystkim za sprawą zapożyczania nowej leksyki. Kiedy leksyka ta pozostaje nieodmienna zarówno w języku oryginalnym, jak i docelowym, przyczynia się do zachowania i rozszerzenia możliwości składniowych, a zatem także możliwości konwersji w języku dokonującym zapożyczenia. Jako leksykalizacja konwersja jest zależna od potencjału zmiany jednej roli syntaktycznej w inną – i z tego punktu widzenia może być pełna lub niepełna/częściowa. Przykładami pełnej konwersji są: bomba film ‘bombowy film’ (< Film je bomba < bomba < avto bomba – Film jest bomba ‘cieszy się dużym powodzeniem’ < bomba ‘coś niespodziewanego’ < auto bomba ‘środek wybuchowy’), vikend hiša ‘domek letniskowy’ (hiša kot vikend < Hiša je vikend ‘počitniška’ < hiša vikend < vikend ‘prost konec tedna’ – dom jako domek letniskowy < Ten dom jest domkiem letniskowym. < domek letniskowy < weekend ‘po prostu koniec tygodnia’) w odróżnieniu od vikendhiša ‘dom na weekend’ (< hiša za vikend ‘dom na weekend’) i veliko hiš ‘wiele domów’ (→ veliko govori ‘dużo mówi, ma dużo do powiedzenia’), które nie powstały w wyniku konwersji. Przykładem niepełnej konwersji jest zakon ‘prawo’ (nie jest (jak dotąd) możliwe powiedzenie *zakon film ‘prawo film’, proces konwersji osiągnął etap Film je zakon ‘zelo dober’ < zakon ‘pravilo’ < zakon ‘pravni predpis’ – Film jest prawo ‘bardzo dobry’ < prawo ‘prawidło’ < prawo ‘przepis prawny’) w odróżnieniu od konstrukcji nieutworzonych za pomocą konwersji, które tym niemniej mogą także rozpoczynać się od rzeczownika, np. golfigrišče ‘pole golfowe’ (< igrišče za golf ‘pole do gry w golfa’, nie ma natomiast sensu zdanie *Igrišče je golf. ‘Pole jest golfem.’). Podobnie rzecz ma się z konstrukcją z wykrzyknikiem horukpoezija ‘hej-ho poezja, poezja zagrzewająca do wspólnej pracy’. Konwersja jest zatem ostatnim stadium procesu tworzenia nowego leksemu: degramatykalizacja > leksykalizacja > konwersja. Konwersję, uniwerbizację i homonimię w odniesieniu do zastanego słownictwa łączy to, że przyczyniają się one do ekonomii języka, pozwalając na maksymalne semantyczne wykorzystanie danego wyrażenia. Relację w obrębie danego leksemu między ekspresją, składnią i znaczeniem oraz konwersję jako zjawisko gramatyczne można przedstawić w najpełniejszy sposób w słowniku.
14
Publication available in full text mode
Content available

Conversion in the Fourth Gospel

89%
Verbum Vitae
|
2022
|
vol. 40
|
issue 4
957-975
EN
The essence of the proclamation of the Good News is a call to conversion, which seems absent from the Fourth Gospel due to the lack of any direct reference. The biblical idea of conversion is first expressed there by a call to believe in Jesus as the Son of God; then by the repeated motif of coming out of darkness into the light, approaching and discovering (accepting) the truth; being born of God and the Spirit, approaching Jesus, testifying about him, accepting and following him, and finally glorifying God. This study aims to present this multi-faceted process, whose framework is outlined by John, first in the prologue to his Gospel and then developed in the narrative. The same order is applied in the individual stages of this analysis employing a synchronic approach, which enables the readers to derive the edifying call to turn to Jesus and follow him to gain eternal life from the final, i.e., canonical, version of John’s text.
EN
In the late 19th century a reversal of the values linked to the sacred and the profane can be observed. As Religion retreats, Positivism and faith in Progress fill the gap left by the abandoned spiritual belief. A nostalgia for transcendence arises amongst writers. Naturalism turns out to be sterile, but, sill, a belief in God seems to have become impossible. It is in this context that Huysmans writes his novels. The Durtal tetralogy in particular focuses on this theme: desperate, the main character wanders around Catholicism, seeking a sense of the Sacred. He first explores the world of Satanism before the conversion. But even when faith is regained, problems are not solved. In the religious domain itself, Durtal condemns the sacralization of the profane. Henceforth, the Durtal tetralogy manifests itself as a novel of the in-between: from brothel to church, between up-above and down-below, between almighty materialism and bourgeois Catholicism, this misanthropic writer prays for a renewed and primitive form of religious practice in which the individual can access the Sacred again. The quest for the supernatural, through a questioning of contemporary society, becomes a quest for Identity.
EN
The article discusses the subject of conversion as a subject of poetry on the example of the work of Roman Brandstaetter. It focused on the post-war creativity of the author, who in 1946 officially abandoned Judaism, received baptism and became a Catholic. Focused on two aspects of conversion. First of all, these were the circumstances of life: the need to leave the country, problems related to the Polish-Jewish identity, death of parents, parting with the first wife. Secondly, these were issues related to the biblical experience of God, because reading the Bible had a great significance for the poet since the time of Polish studies. Confirmations of the issue are confirmed by quotes from works that are testimonies of changes taking place in the author’s life, making up a rich picture of his spiritual transformation.
EN
The study deals with Czech conversion pairs of a noun and a verb, both of which denote actions (test ‘test.n’ — testovat ‘to test’). Elaborating on previous research on prototypical verb-to-noun and noun-to-verb conversion in Czech, the direction in these pairs is determined based on whether the verb forms its aspectual counterpart by changing the theme (which is characteristic of the deverbal direction), or whether the suffixed counterpart is not available (typical of denominal verbs). The analysis, carried out on a corpus sample of 1,300 action nouns and directly related verbs, demonstrates that pairs with native roots mostly conform to the deverbal pattern, whereas the denominal direction applies to a smaller subset of the native sample but clearly prevails in the data with foreign roots. The denominal direction ascribed to foreign pairs is consistent with the typological hypothesis that verbs are borrowed rather as nouns and subsequently turned into verbs in the target language.
EN
This study offers a cognitive linguistic account of a few remarkably innova-tive uses of proper names to denote units of measure in utterances related to current political issues in Poland, which are delivered with ironic, sarcastic or humorous intent (such as jachiry and ziemce). The novel words, which are all nonce-formations, are minor conversions. They occur preceded by numerals and are pluralised. The coinages creatively elaborate on the morphological and semantic pattern utilised in scientific terminological eponyms (such as niutony and bubnoffy). The focus of this contribution is placed on metonymies and metaphors that motivate the form and content of the coinages.
EN
The main message of the article was to present the message of Fatima to the moral and spiritual renewal of the Nation. As a specific purpose designated structure reflection. The appearance of the message required in the first place to present its content. It is a call to conversion, prayer and penance. And these are the constituent elements of the message identified the order of presentation of news in the current reality of human life in society. First of all, man must recognize his own sinfulness and confess it before God. Only then will grow spiritually. In this respect, Fatima’s call to repentance in no way become outdated. Through prayer, one deepens his relationship with God. In this respect, it clearly reveals the validity of Mary Fatima calls for prayer and also revealed his date for the spiritual renewal of modern humans. Every man, if he wants to grow spiritually and affect the metabolism of the national community can not fail to pray, including, above all, praying the rosary. In addition to prayer, another part of the Fatima message, is repentance. In making it, he regains inner harmony, bringing the subordination of the senses to reason and his will, and thus increases in union with God. Thus, each individual must be a man of penance, to which Mary called in the message of Fatima. The more such people, the more people that you create will be nobler.
EN
The present article scrutinises the linguistic research on word-formation processes in Tok Pisin - the major pidgin language in Papua New Guinea. In the first part of this paper, a few important facts about the very language - Tok Pisin - are given. Then, the article presents selected word-formation processes that are employed in Tok Pisin. The attention is focused only on compounding, conversion and reduplication. Each word formation mechanism discussed in this paper is illustrated by a number of examples. The examples are derived from the corpus of 17 news items written in Tok Pisin and obtained from the official Internet website of ABC Radio Australia, Australian Broadcasting Corporation in November 2004 (http://www.abc.net.au/ra/).
first rewind previous Page / 8 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.