Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Journals help
Authors help
Years help

Results found: 113

first rewind previous Page / 6 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  phonetics
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 6 next fast forward last
EN
An experimental study was carried out to investigate word-final geminates in Jordanian Arabic. Monosyllabic singleton and geminate minimal pairs (CVC and CVCC) were considered to answer the three main questions of the study: Does gemination occur word-finally in Jordanian Arabic? Is there a temporal compensatory relationship between the vowels preceding geminate/singleton consonants? Are these differences contrastive? Eighteen participants produced 324 tokens with Ira., n, 1 and m:, n:, 1:/ occurring word-finallySpectrographic and videofluoroscopic analyses show that final geminates are permissible in Jordanian Arabic. The temporal compensation maintained with the preceding vowel and the tension in articulating the geminates enhance perceptuality boundaries and maintain phonemicity.
EN
From ancient times French, Spanish, Romanian and Russian have been in contact. Interferences between these languages can easily be observed today. These interferences are mainly in the phonetics of these languages, especially at the qualitative and quantitative levels of the vowels. This aspect allows the researchers to include all these languages among the Indo-European languages.
EN
The article presents the results of an analysis of marking of palatal l in prints from the source database of Słownik polszczyzny XVI wieku (16th-century Polish language dictionary). The analysis takes into account the various conditions of this phenomenon: functional, frequency, contextual, textual, regional and publishing ones. The analysis shows that the rare records of the consonant l’ certified in the papers originated from the spelling of manuscripts. Most often, they appear in printed texts from the first half of the sixteenth century, mainly in the earliest texts and dictionaries, as well as in texts originating from southern Poland and southern Borderlands. Marking of palatal l in printed materials is characterised by a high degree of lexicalisation and dependence on the phonetic context and less dependent on the place of publication.
EN
For the German-Polish linguistic situation in the Silesia supraregion, ancestry uncertainties of its inhabi¬tants are not uncommon. Due to the centuries-old immigration processes, the balance between belonging and strangeness is not stable. Mechanisms that contribute to this balance can be seen in the rudimentary phonetic language structure of the language island residents.
EN
The study investigates how their own accent in English is self-perceived by Polish learners. More specifically, we compare how, and to what extent, self-reported pronunciation differs from self-rated pronunciation prior to and after the exposure to one’s recorded speech. Previous research on non-native accent rating has concentrated on scores obtained from native speakers or other proficient speakers of English. In the current study, we concentrate on how learners evaluate their own accent in English for parameters such as pronunciation, articulation and fluency. We also introduce an independent variable of proficiency. Both quantitative and qualitative analyses were conducted and the result showed that there are no major differences between how learners report their accent in English and how they rate it from the recording of their own speech. It indicates that the general self-image of one’s accent is fairly stable and exposure to the sample of one’s speech does not change the overall self-perception.   
EN
A contrastive analysis of the phonology and phonetics of the native and a foreign tongue cannot foresee all pronunciation errors in the foreign language; their character needs to be established experimentally. The goal of this paper is to determine whether subjects can spontaneously acquire the pronunciation of selected sounds of Spanish, and whether the form of the stimulus (written vs. oral) influences the phonetic correctness of the result. The experiment was conducted on two students. The corpus was made up by an oral statement (reading of a series of sentences), and free answers to oral questions. The results show that correct pronunciation occurs when sounds are identical in both languages, and to a certain degree, when L2 sounds are absent from L1. Errors arise when sounds are similar but not identical in L1 and L2. The correctness of realization increases during free speech, and the increase is independent from the skill level of the subject.
EN
The article deals with the lexical and phonetic peculiarities of the above dialect. It is apparent that from the lexical point of view, this dialect can be classified as a Silesian dialect, and thus an East Central German (Ostmitteldeutsch) dialect. However, some phonetic peculiarities show a tendency towards Upper German (Oberdeutsch) dialects, therefore we can assume that during the development of this dialect there was a certain mixing of speakers from both regions.
EN
This article analyzes phonetic phenomena found in one of the monuments of Old Belorussian writing. In the Raczynskis’ Chronicle, representing the second compilation of Belorussian-Lithuanian chronicles, all-Ruthenian characteristics prevail, as well as West-Ruthenian linguistic elements, which are not always consistently realized. Marginal authentication was obtained by the characteristics being grounded in the phonetics of the Polish language and borrowings from Old Church Slavonic.
EN
The aim of the present paper is to establish, if the reflexes of *[kj, gj] in Central Kashubian (previously ʨ,ʥ], today [ʧ,ʤ] can be interpreted as allophones of /k,g/ betofe front vowels. This widespread hypothesis is supported by some very regular alternations. It is shown that the previously postulated phonological rule is not acceptable. There still exist some cases, where /k,g/ do not undergo palatalization and assibilation before front vowels, and for which no convincing additional rules can be established ) before the final -em, before the suffix -iw(a)-, in the equivalent of the Polish lexeme giąć, in some loanwords, which cannot be recognized as a result of codeswitching). In this case one hat to accept the existence of distinct phonemes /ʨ,ʥ/. In contemporary Central Kashubian the reflexes of *[kj, gj] underwent coalescence with these of *[ʧ,ʤ]. The latter do not show any significant distributive restrictions, and the mentioned phonological problem is in this case virtually irrelevant for the description of the contemporary stage of the language.
EN
The aim of the present article is to provide a review and a critical assessment of current approaches to linguistic rhythm. At the perceptual level, languages are perceived to fall into three rhythmic groups: stress-timed, syllable-timed, and mora-timed. In stress-timed languages, stressed syllables are thought to occur at regular intervals of time, whereas in syllable-timed and mora-timed languages, syllables and moras are isochronous. Though numerous phonetic studies failed to confirm the objective existence of isochrony, there is ample evidence that rhythm plays a central role in language processing and that different languages have different underlying rhythmic structure. We argue that phonetically-based models which treat rhythm as an emergent property are insufficient to account for cross-linguistic variation and that the intuitive notion of rhythm should be explicitly modelled by drawing upon the concepts of a phonological theory.
12
Content available remote

Ikonicita v mluveném rozhovoru

100%
EN
Most studies of iconicity have used decontextualised speech to test whether particular prosodic parameters are hearable as conveying particular types of message. Research into how iconicity functions in conversational data is lacking, partly because those working on conversation have been concerned to explore the social and structural underpinnings of prosody in conversation, while those working on iconicity have tended to do so in using experimental frameworks. In this paper, we review claims about iconicity in literature from phonology and pragmatics, and evaluate these claims through the lens of findings from the study of talk-ininteraction. We will show that many of the claimed functions of iconicity are handled differently in spoken interaction than is assumed in the literature; and that iconicity only provides weak explanations of many attested [form : meaning] mappings in conversation.
EN
Current Third Language Acquisition research has traditionally focused on the L2 status (e.g. Hammarberg 2001, Bardel & Falk 2007) or linguistic proximity (e.g. Cenoz 2001, Westergaard, Mitrofanova, Mykhaylyk & Rodina 2016). Limited research has been conducted on the influence of the potentially significant factor of level of proficiency, and particularly where proficiency in both the L2 (Tremblay 2006, Woll 2016) and the L3 (Hammarberg 2001, Wrembel 2010) may be considered as a conditioning factor for the shape of the L3. The aim of the current study was thus to determine the influence of L2 and L3 level of proficiency (L2LoP and L3LoP) and the interaction of the two factors on the production of the L3 Spanish apico-alveolar sibilant in a group of L1 Polish, L2 English and L3 Spanish trilinguals who had different levels of overall proficiency in the two foreign languages. The parameters of the sibilant under analysis were spectral moments: centre of gravity (M1), standard deviation (M2), skewness (M3) and kurtosis (M4) in intervocalic position in two-syllable words with initial stress. The results point to the influential role of both L2LoP and L3LoP as well as their interaction on the production of the L3 Spanish sibilant. When the level of proficiency in one of the languages was low, it allowed the other language with a higher level of proficiency to exert influence on the values of the spectral moments in the L3 sibilant. This interplay of factors furthers the understanding of how levels of proficiency in the L2 and the L3 condition the developing L3.
EN
The philological pronunciation training is based on scientific knowledge from the field of phonology and phonetics, which are then worked out in the so-called phonodidactics. However, it is not uncommon for phonological approaches to be hardly applicable in foreign language didactics. In this context, the well-known theory of distinctive features is a prime example. In this article, principles are formulated that optimize the effectiveness of foreign language didactic phonetics.
PL
Coursebooks, due to their printed form, rely on the graphic representation of language, i.e. writing. As the letters and sounds in Polish are not in full correspondence, the presentation of sounds becomes problematic. Not all authors of coursebooks of Polish as a foreign language are aware of this. The article looks at how the problems of sound production are approached in three chosen coursebooks Start 1, Hurra!!! Po polsku 1, Polski jest cool A1. Two of the three analysed coursebooks treat pronunciation as a customary addition to the course rather than a starting point to learning/teaching Polish.
PL
The aim of the article is to assess the quality of phonetic and orthophonetic knowledge presented in the academic textbook by Tomasz Karpowicz entitled Polish Language Culture. Pronunciation, Spelling and Punctuation, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warsaw 2009. An analysis of phonetic and orthophonetic information has identified numerous factual mistakes and gaps, as many pronunciation problems requiring definition of correct standards were disregarded.
17
100%
EN
The present typological study of the Korean language is based on the frequency of occurrence of consonants in comparison to sound chains of various languages of Asia. The article deals with the typological distances between Korean and some languages of Asia from the point of view of the frequency of occurrence of consonants in the speech sound chain, which creates the sound picture of any language. Actually, the chosen 8 phonetic features (labial, front. palatal, velar, sonorant, occlusive, fricative and voiced) are the most informative from the phonetic point of view, since they cover all the three main classifications of consonants: 1) the classification from the point of view of the work of the active organ of speech production, which is often called the place of articulation; 2) the classification by the manner of articulation; 3) the classification by the work of vocal cords. It was discovered that some languages are closer to Japanese and some to Korean. Though Japanese and Korean are considered isolated languages, Turkic languages are closer to Korean than the other languages. In fact, such Turkic languages as Tatar-Baraba (5.20), Turkish (5.64), Ujgur (5.70), Tatar-Chulym (6.24), Dolgan (7.31), Tatar-Crimean (7.71), Tatar-Kazan (7.53), Jakutian (7.58) are closer to Korean than Japanese (7.88). Therefore one can come to the conclusion, that those linguists who place Korean in to the Altaic language unity are quite correct.
EN
The article presents the main achievements of Polish slavicists in the field of phonetics and phonology, on the synchronic as well as diachronic levels, including works on Polish phonetics and phonology.
19
100%
EN
Geminates in the Slavic languagesThe subject of the article is the occurrence of geminates in Slavic languages. Research on the frequency of geminated consonants is based on 50-page texts read by native speakers. The results did not confirm the popular opinion that the occurrence vs. lack of geminates is a typological feature differentiating Slavic languages. The study showed, however, that today typologically significant difference between Slavic languages is the one in frequency of the occurrence of geminates. Geminaty w językach słowiańskichTematem artykułu jest występowanie geminat w językach słowiańskich. Badanie frekwencji geminat na podstawie pięćdziesięciostronicowych tekstów, czytanych przez rodzimych użytkowników języka, nie potwierdziło popularnej opinii, że występowanie vs. brak geminat stanowi cechę typologiczną, różnicującą języki słowiańskie. Badanie wykazało natomiast, że dziś typologicznie istotne są różnice we frekwencji występowania geminacji.
EN
The text analyses the problem of pronunciation of Dutch [y] by Polish learners of Dutch. In the theoretical part the typical articulation of [y] in Dutch is described and the Dutch [y] is compared with other (front) vowels in Polish, Dutch, German and English to foresee the possible interference/transfer. The discussion follows to give an detailed evaluation of the wide range of errors the Polish speakers make pronouncing the Dutch [y]. The text closes with an attempt to use the results of the error evaluation in the pronunciation training.
first rewind previous Page / 6 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.