Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 2

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  pupil exchange
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
Glottodidactica
|
2022
|
vol. 49
|
issue 2
47-65
EN
Intercultural education is one of the most important goals of contemporary foreign language teaching. In order to keep pupils strongly motivated to learn foreign languages, they must be made to understand what benefits can be gained from a good command of foreign languages. It is due to international pupil exchanges that young people have the opportunity to come into direct contact with a foreign language, to experience foreign culture in real communicative situations, and in the process verify or overcome deeply rooted stereotypes and prejudices about certain nations. In the article, the author presents quantitative questionnaire results, which allows him to identify the heterostereotypes of Polish and German pupils as well as their attitude towards historical events and current bilateral relations. Additionally, the impact of pupil exchanges on how representatives of both nations see each other and on their further contacts has been discussed. The results obtained can serve not only as guidelines on how to work with stereotypes and prejudices in foreign language classes, but they might also help in effective preparation for the scheduled pupil exchange.
PL
This paper discusses the differences between teaching Dutch in Germany and German in the Netherlands, while considering the challenges teachers are confronted with, e.g. the lack of appropriate textbooks. In particular, the composition and method of some textbooks for Dutch and German are presented and evaluated with regard to their practicality in the classroom. It is striking that textbooks for German are written in Dutch, and that pupils even have to work out tasks in Dutch and not in the target language, while there is merely one textbook in Germany for school-based teaching, lacking a consideration of school types, age groups, and prior knowledge. Even though the conditions of neighbouring language teaching are particularly diverse, teachers on both sides are in urgent need of more innovative and improved teaching material which ensures that pupils are able to develop and improve their language skills, as well as their intercultural competences.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.