Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Refine search results

Journals help
Authors help
Years help

Results found: 24

first rewind previous Page / 2 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  reinterpretation
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 2 next fast forward last
1
Publication available in full text mode
Content available

Slash. Uri Caine’s Mahler

100%
PL
In recent years, artistic projects combining a wide array of musical styles, such as jazz interpretations of classical music or orchestral arrangements of rock songs, have enjoyed considerable popularity. As their authors were focused mainly on sales profits, the artistic value of their works was often highly disputable. Nevertheless, some outstanding achievements in that field have also been made, among them reinterpretations of classical repertoire - Bach, Beethoven, Mozart, Schumann, and, above all, Mahler - by American pianist Uri Caine. He recorded several CDs containing new versions of Mahler’s entire works or their excerpts. Sometimes Caine’s music moves far away from the originals, though such artistic experiments are always well-grounded and aesthetically convincing. Caine’s reinterpretations of Mahler have also some (auto)biographical overtones.
Filoteknos
|
2022
|
issue 12
147-160
EN
The protagonists created by the Canadian writer Margaret Atwood are characterized by a constant struggle for survival, searching for identity and the voice that was taken away from them for various reasons. One of such protagonists is Penelope, immortalized in history thanks to Homer and addicted to the story of a man – her husband Odysseus. The article aims to present Penelopiada not only as a reinterpretation of a myth but also as an interesting reading proposal for high school students, which can be presented as an interpretative context when discussing texts from antiquity.
Linguaculture
|
2010
|
vol. 2010
|
issue 2
83-90
EN
The numerous Polish productions of Macbeth in an overt or covert fashion address issues that have been at the core of political debate in the past decade, such as the state’s engagement in military missions that are in fact real wars. Furthermore, they also comment on the new Polish political system (is it still “new”?) and the situation of individuals in it, how they can profit in it. The paper discusses productions such as Andrzej Wajda’s (2004) from the Stary Theatre in Kraków, Maja Kleczewska’s (2004) from the Kochanowski Theatre in Opole, Grzegorz Jarzyna’s (2005; the full title is “2007: Macbeth”) from the Teatr Rozmaitości (TR) in Warsaw, and Piotr Kruszczyński’s (2005) from the Polski Theatre in Warsaw.
EN
The aim of the study is to consider feminist retellings of myths and legends. As an example, Margaret Atwood’s book The Penelopiad is analyzed. The interpretation is situated in a broader context of intertextual practices characteristic of the feminist vision of literature. I present the ideas which Atwood shares with authors engaged in women’s movement. Among these there is Atwood’s understanding of intertextuality (noticeable especially in The Penelopiad). Bibliographical basis of the study comprises books which are fundamental to feminist and gender criticism (e.g. Poetics of Gender, ed. by N. Miller, New York 1986; S. M. Gilbert, S. Gubar The Madwoman in the Attic. The Woman Writer and the Nineteenth- Century Literary Imagination, New Haven and London 1984). What is more, the study refers to the books which allow considering the notion of intertextuality (G. Allen, Intertextuality, London and New York 2010, J. Clayton. E. Rothstein (eds.), Influence and Intertextuality in Literary History, Wisconsin 1991) and connecting the interpretation with the problems crucial to contemporary literary studies (L. Hutcheon L. A Poetics of Postmodernism. History, Theory, Fiction, New York and London 1988, B. Johnson, A World of Difference, Baltimore and London 1989).
5
88%
EN
The article deals with E.A. Poe’s story The Murders in the Rue Morgue which centers on a mysterious murder case. Several acknowledged critical appreciations of the tale are presented and reevaluated. The paper endeavors to uncover inconsistencies in the traditional critical appro- aches as well as to unveil Poe’s sporadic literary incongruities embedded in the text. Stress is laid on the contrast between the traditional psychoanalytical readings of the story and the views of modern psychology and psychiatry. The article is intended to shed an alternative light on possible interpretations of the tale written by the 19th century pioneer in the field of the detective story and novel.
EN
The aim of the study is to consider feminist retellings of myths and legends. As an example, Margaret Atwood’s book The Penelopiad is analyzed. The interpretation is situated in a broader context of intertextual practices characteristic of the feminist vision of literature. I present the ideas which Atwood shares with authors engaged in women’s movement. Among these there is Atwood’s understanding of intertextuality (noticeable especially in The Penelopiad). Bibliographical basis of the study comprises books which are fundamental to feminist and gender criticism (e.g. Poetics of Gender, ed. by N. Miller, New York 1986; S. M. Gilbert, S. Gubar The Madwoman in the Attic. The Woman Writer and the Nineteenth- Century Literary Imagination, New Haven and London 1984). What is more, the study refers to the books which allow considering the notion of intertextuality (G. Allen, Intertextuality, London and New York 2010, J. Clayton. E. Rothstein (eds.), Influence and Intertextuality in Literary History, Wisconsin 1991) and connecting the interpretation with the problems crucial to contemporary literary studies (L. Hutcheon L. A Poetics of Postmodernism. History, Theory, Fiction, New York and London 1988, B. Johnson, A World of Difference, Baltimore and London 1989).
7
Publication available in full text mode
Content available

Próba stworzenia nowego kanonu

88%
EN
The article discusses the anthology ...czterdzieści i cztery. Figury literackie. Nowy kanon (Warsaw 2016) dedicated to the literary figures of women who contributed to the formation of collective imagination. One of the great assets of the reviewedvolumepublished byWomen Archive at the Institute of Literary Research of the Polish Academy of Sciences is the modern methodology. The research tools from such field as feminist critique, gender and queer studies as well as postcolonial criticism do not obliterate historical context of the analyzed works but they offer the opportunities for fresh readings of literary figures and the previously neglected literary space. Consequently, the discussed anthology succeeds in redefining Polish literary canon.
EN
One of the peculiar characteristics of the Sherlock Holmes fandom is that it has always had a tendency to blow innuendos in Arthur Conan Doyle’s stories out of proportion. One might argue that such is the case of Irene Adler, the most recognisable female character from the Sherlock Holmes canon. Although we are not given much information on her in the original story and she hardly speaks in her own voice, for the community of readers she has become the most significant woman that Sherlock Holmes had ever encountered. Thus, the creators who adapted her for the screen also treated the heroine of “A Scandal in Bohemia” symbolically, allowing themselves to freely portray her presence in their versions of the story. For certain reasons, Irene Adler has been interpreted in pop-culture differently at various times: as the woman who beat Holmes with her wit, the detective’s romantic interest, his nemesis or a femme fatale figure. This tendency seems to be pushed to the extreme recently and the adaptations of the heroine in question gravitate towards a sexually confident, overtly self-aware, as well as dominant (both sexually and mentally) rival to Holmes. The idea behind this paper is to investigate the transformation of Irene Adler’s character from the originally debatably scandalous adventuress to her modern portrayal as a dominatrix in the BBC miniseries, Sherlock. Hence, I will concentrate on this most recent take on the woman in the episode “A Scandal in Belgravia,” attempting to analyse in what ways the creators of the show go back to the roots and succeed in capturing the essence of Irene Adler’s figure, and conversely – in what measure does this adaptation epitomize the changes done to the character over the years of reinterpreting and diverting from its literary counterpart.
EN
The name of cit y Jerusalem in Bulgarian anthroponymy The article deals with 50 first names (20 male and 30 female) that are formed as derivatives of the Christian name Иерусалим given in honor of the „holy” city Jerusalem. The majority of the analyzed first names are considered as a result of phonetic changes which affect the initial position of the primary stem (Ие-/Йе-/Ерусалим → Русалим) and his final position (Русалим → Русалин). The variants which arise in this manner are subjected to further changes associated to some degree with the semantic level. The initial part of these names is associated with Bulg. adj. рус ‛blond’, or with Bulg. noun роса ‛dew’ (in the variants with initial [Cyrillic] ро- instead ру-). The final sounds [Cyrillic] -им of the incomprehensible Русалин (< Русалим) are been interpreted as a suffix -ин (-лин, -алин), subsequently replaced by the suffix -ен (-лен, -ален). Some variants are formed by diminutive suffix -ка or -чо. In accordance with the changes of the sound form of the name Иерусалим its Christian character is being forgotten.
EN
One of the peculiar characteristics of the Sherlock Holmes fandom is that it has always had a tendency to blow innuendos in Arthur Conan Doyle’s stories out of proportion. One might argue that such is the case of Irene Adler, the most recognisable female character from the Sherlock Holmes canon. Although we are not given much information on her in the original story and she hardly speaks in her own voice, for the community of readers she has become the most significant woman that Sherlock Holmes had ever encountered. Thus, the creators who adapted her for the screen also treated the heroine of “A Scandal in Bohemia” symbolically, allowing themselves to freely portray her presence in their versions of the story. For certain reasons, Irene Adler has been interpreted in pop-culture differently at various times: as the woman who beat Holmes with her wit, the detective’s romantic interest, his nemesis or a femme fatale figure. This tendency seems to be pushed to the extreme recently and the adaptations of the heroine in question gravitate towards a sexually confident, overtly self-aware, as well as dominant (both sexually and mentally) rival to Holmes. The idea behind this paper is to investigate the transformation of Irene Adler’s character from the originally debatably scandalous adventuress to her modern portrayal as a dominatrix in the BBC miniseries, Sherlock. Hence, I will concentrate on this most recent take on the woman in the episode “A Scandal in Belgravia,” attempting to analyse in what ways the creators of the show go back to the roots and succeed in capturing the essence of Irene Adler’s figure, and conversely – in what measure does this adaptation epitomize the changes done to the character over the years of reinterpreting and diverting from its literary counterpart.
11
Content available remote

Obecność romantyzmu: co i jak czyta Danny Smiřický?

66%
EN
The main purpose of the article is to identify and recognize ways of reinterpretating romantic heritage throughout a wide historical and literary context. The thesis concentrates on a novel written by Josef Škvorecký, entitled Příběh inženýra lidských duší , which deals with the themes of the history of emigration, totalitarianism and literature, which can be helpful in elucidating unexplained experiences. It is necessary to consider dependent relationships and connections between history and older literature. The main character of Škvoreský’s story, Danny Smiřický, is a Czech emigrant working as a lecturer at a Canadian university. The experience of reading proves to him just how universal and significant literature can be. The literary works of Edgar Allan Poe and Nathaniel Hawthorne become the way of “translating” Czech experience with communism for Canadian students. An hour of literature range into an hour of history.
EN
The article briefly presents the history of the absorption of foreign proper names by the Polish language. The introduction outlines the key properties that differentiate proper names from common names. Then the three chief periods in the history of Polish are presented, along with their typical, dominant ways of absorbing proper names. These periods coincide with the periodization proposed by Z. Klemensiewicz (Old-Polish, Middle-Polish, New-Polish periods). The author discusses finally the main modes of absorbing proper names: phonetic-morphologic adaptation (e.g. Piotr, Agnieszka, Szymbark), adideation and reinterpretation (e.g. Bakchus – Beczkoś), translation (e.g. Felix – Szczęsny, Parva – Mała), transposition (e.g. Milano,Trier, Inez). 
PL
The article briefly presents the history of the absorption of foreign proper names by the Polish language. The introduction outlines the key properties that differentiate proper names from common names. Then the three chief periods in the history of Polish are presented, along with their typical, dominant ways of absorbing proper names. These periods coincide with the periodization proposed by Z. Klemensiewicz (Old-Polish, Middle-Polish, New-Polish periods). The author discusses finally the main modes of absorbing proper names: phonetic-morphologic adaptation (e.g. Piotr, Agnieszka, Szymbark), adideation and reinterpretation (e.g. Bakchus – Beczkoś), translation (e.g. Felix – Szczęsny, Parva – Mała), transposition (e.g. Milano, Trier, Inez). 
EN
The article includes conference report World War I in literature and other texts of culture. Reinterpretations and supplements, organized by the Institute of Polish Philology at the University of Rzeszów, which was held on 17-18 November 2014.
EN
This contribution proposes a critical analysis focused on a selection of Italian contemporary children’s books conceived as reinterpretations of Carlo Collodi’s masterpiece Le avventure di Pinocchio (1883). Following a long-lasting tradition of works in which Pinocchio’s adventures are adapted, resumed, or actualised, a few books published in the early 21st century stand out because of their ability to establish a deeper dialogue with the original novel, its meanings, and its aspects of interest nowadays. The first work examined, Fabian Negrin’s picture book titled Occhiopin. Nel paese dei bei occhi (2006), is an upside-down reinterpretation of Pinocchio’s story that takes place in a contemporary setting. The second work is a novel by Silvano Agosti, Il ritorno di Pinocchio (2010), which tells the story of a night-time encounter between a little girl and a boy who claims to be Collodi’s most famous character. The third work, Alessandro Sanna’s silent book titled Pinocchio prima di Pinocchio (2015), retells the puppet’s fantastic birth through a series of evocative pictures that expresses the power of nature from a universal point of view. After the individual analyses of the three books, the final section aims to trace some peculiar similarities between them, firstly focusing on the social issues and childhood values identified in Negrin’s and Agosti’s works, and finally, through a comparison of their endings with Sanna’s work, discussing their common symbolic point of view.
IT
Il contributo propone l’analisi critica di una selezione di libri italiani per bambini concepiti come rivisitazioni contemporanee del capolavoro di Carlo Collodi, Le avventure di Pinocchio (1883). Sulla scia di una ricca tradizione di adattamenti, continuazioni e rielaborazioni della storia di Pinocchio, alcuni libri pubblicati nei primi anni del XXI secolo si distinguono per la loro capacità di instaurare un dialogo complesso con il romanzo originale, la sua tradizione, la moltitudine di significati rintracciabili nella storia e i relativi aspetti di attualità. Il primo lavoro analizzato, un picture book di Fabian Negrin intitolato Occhiopin. Nel paese dei bei occhi (2006), è una rivisitazione alla rovescia della storia di Pinocchio ambientata in epoca contemporanea. Il secondo lavoro è un romanzo di Silvano Agosti, Il ritorno di Pinocchio (2010), che narra dell’incontro tra una bambina e un ragazzino che afferma di essere il celebre personaggio ideato da Collodi. Il terzo lavoro, il silent book di Alessandro Sanna intitolato Pinocchio prima di Pinocchio (2015), racconta la nascita fantastica del burattino attraverso una serie di illustrazioni evocative che esprimono la forza della natura da un punto di vista universale. A seguito di un’analisi incentrata sui singoli libri, il capitolo conclusivo cercherà di individuarne alcuni tratti comuni, dapprima soffermandosi sulle questioni sociali e i valori associati all’infanzia nei lavori di Negrin e Agosti, e infine, attraverso un confronto dei loro epiloghi con il finale del libro di Sanna, valutando il loro analogo punto di vista simbolico.
PL
„Epitafijum Hannie Kochanowskiej” zachowuje status dwoisty: chociaż do samych Trenów już nie należy, to przecież pozostaje z nimi zwrotnie sprzężone i rzuca na nie takie światło, które zasadniczo zmienia ich wymowę. To znaczy: poświęcone Hannie epitafium pozwala zakwestionować „krzepiącą” wymowę całego cyklu. Zwerbalizowana epitafijnym wierszem racjonalizacja drugiej ojcowskiej tragedii to skondensowany manifest postawy pasywnej: odtąd doczesne życie Kochanowskiego będzie przez niego pojmowane już wyłącznie jako bierne podążanie ku śmierci. Powrót do rozpaczy wiązał się z jej dozgonnym doświadczaniem. Destruktywna reinterpretacja „Trenów” była immanentnie sformułowana przez samego Kochanowskiego, a jednak dotąd pozostawała niedostrzegana przez badaczy. Dlaczego? Ponieważ finalnie jednak przeczyła optymistycznej wymowie cyklu – czytanego samoistnie i tym samym postrzeganego w odcięciu od jego epitafijnego dopełnienia.
EN
“Epitafijum Hannie Kochanowskiej” (“Epitaph for Hanna Kochanowska”) preserves its double status: though it does not belong to “Treny” (“Laments”), the piece feedbacks it and sheds such light on it that changes its meaning. What is meant is that the epitaph dedicated to Hanna allows to challenge the “conforming” significance of the cycle. Rationalisation of the father’s second tragedy verbalised by the epitaph is a condensed manifesto of a passive stance: from this moment Kochanowski will conceive of his earthly life only as a passive struggle leading to death. Return to despair is linked with its lifelong experience. Destructive reinterpretation of “Treny” (“Laments”) was immanently formulated by Kochanowski himself, though to this day researchers have unnoticed by. Why? Because it ultimately denied the optimistic significance of the cycle read intrinsically and at the same time perceived as isolated from its epitaphial complement.
EN
The article is an attempt to analyse the influence of Christ's resurrection for the reinterpretation of his activity by his disciples. In the first two sections biblical scenes are examined which demonstrate the initial misunderstanding of Jesus’ activity by his disciples and its reinterpretation after the resurrection. The third point focuses on the analysis of the verb “to remind” (gr. mimnos- komai), including its context. It demonstrates that this word does not only mean “recall the memory” of certain words and events, but their reinterpretation. The fourth point focuses on the role of the Paraclete, who helped (and even was necessary to) the disciples to make this reinterpretation of Jesus’ words and deeds, which initially they did not understand. At the end it has been noted that this after-resurrection reflection should be seen as an argument for the reality of Jesus Christ’s resurrection. The metamorphosis that has taken place not only in the thinking, but also in the behaviour of the disciples, shows how powerful this event was for them.
EN
The aim of the article A fairy-tale herstory. Postmodern strategies of reinterpretation by Angela Carter, Tanith Lee, and Emma Donoghue is to analyze selected postmodern fairy tales written by Angela Carter, Tanith Lee, and Emma Donoghue. The most important literary strategy applied by all three authors consists in presenting fairy tales from a new, female perspective. As a result, this strategy reveals “facts”, contexts, and meanings that have so far been unnoticed, ignored, or omitted in the original story, turning it into a fairy-tale “herstory”. Postmodern fairy tales by Carter, Lee, and Donoghue are revisionist stories that critically engage the “canonical” material, i.e. fairy-tale pre-texts. The authors question traditional social values as well as petrified cultural “norms”, rules, hierarchies, and images. At the same time, they often suggest a new order and new values. Consequently, the genre of fairy tale is given back to women—the social group so far discriminated, according to feminist discourse. By challenging the traditional socio-cultural context and constructing the new one, Carter, Lee, and Donoghue change the meaning of fairy tales. Therefore, classic fairy-tale stories become the subject of a postmodern, intertextual play.
EN
The moral reinterpretation of Jesus conducted by Kant, Lessing and Feuerbach, is an interesting matter when it comes to the philosophy of religion. The abovementioned German philosophers claimed that Jesus ought to be understood only as a moral archetype and a revolutionist in morality. This concept arose on the grounds of moral religion which was one of the most interesting ideas of the Enlightenment. Thus, exploring this moral reinterpretation of Jesus is just an excuse to study the concept of moral religion. Despite the fact that this idea is no longer current, it has immense influence on the contemporary philosophy of religion. Therefore, understanding the concept of moral religion can broaden the context of the contemporary discussion.
EN
“Roksolanki” by Szymon Zimorowic is one of the greatest achievements of Polish love poetry. It is characterized by an unconventional and multi-faceted approach to the subject matter, which is strongly tied with tradition. The reader is presented with the perspective from amor coniugalis to amor profanus. There are praises of the sanctity of the marriage relationship, which coexist in one choir with the acceptance and appreciation of promiscuity. As a result, the structure of the cycle seems to be spontaneous and therefore more authentic as a ritual form. In the construction of the work, however free, there are hidden superior semantic structures based on constantly recurring and evolving motifs. Through gradual transformations in the sphere of symbolism, imagery and axiology, the poet changes the vision of love mythology, degrading the position of Venus and Cupid, and in their place, as patrons of love, placing Rozymund and Lilidora.
EN
The paper focuses on the libretto "Jawnuta" by Stanisław Moniuszko, interpreting it in the context of theory of intertextuality as a type of hypertext created primarily from "Cyganie" [Gypsies] by Franciszek Dionizy Kniaźnin, as well as from pieces by Józef Korzeniowski, Kazimierz Brodziński, Jan Nepomucen Jaśkowski, Edmund Wasilewski, Władysław Syrokomla and Jan Czeczot. The author is particularly interested in the mechanisms of romantic reinterpretation of a drama of an 18th century sentimentalist. Therefore, first she analyses the works by Kniaźnin, indicating his pionieering character in Poland and how deep-rooted he was in the ideology of the European Enlightenment. Thenshe confronts her observations with the work by Moniuszko, extracting the conventions of romantic exoticism and individualism characteristic to substantial parts of the libretto "Jawnuta" and thus presents how romantic stereotypes of a Gypsy and the Gypsy culture modified the meanings inscribed in the Enlightenment’s text.
first rewind previous Page / 2 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.