Full-text resources of CEJSH and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl

Results found: 5

first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  Österreich
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
DE
Der Artikel gibt einen Überblick über die wichtigsten gesetzlichen Bestimmungen zur Österreichischen Nationalbibliothek, zum Urheberrecht und zum Pflichtexemplarrecht in Österreich.
EN
The article presents a short overview of the most important legal regulations concerning the Austrian National Library, copyright and legal deposit in Austria.
2
Publication available in full text mode
Content available

Mit Lenau zwischen West und Ost

44%
PL
W roku 1964 utworzone zostało w neutralnej Austrii „Międzynarodowe Towarzystwo Lenaua“. Na konferencjach tego towarzystwa spotykali się naukowcy z licznych państw leżących po obu stronach ‚Żelaznej kurtyny‘. Praca nad historyczno-krytycznym wydaniem dzieł Lenaua doprowadziła do intensywnej współpracy germanistów z RFN, NRD, Austrii, Węgier i Polski. Artykuł jest relacją o trudach i sukcesach tego przekraczającego granice projektu.
EN
In 1964, in neutral Austria, the „International Lenau Society“ was established. Scholars from many countries on both sides of the ‚Iron Curtain‘ met at the conferences of this society. Joint effort on the historical and critical publication of the works of Lenau led to intensive co-operation of Germanists from East and West Germany, Austria, Hungary and Poland. The article relates the difficulties and successes of that transborder project.
DE
1964 wurde im neutralen Österreich die „Internationale Lenau-Gesellschaft“ gegründet. Bei ihren Tagungen trafen sich Wissenschaftler aus zahlreichen Ländern diesseits und jenseits des ‚Eisernen Vorhangs‘. Die Arbeit an der historisch-kritischen Lenau- Ausgabe führte zu einer intensiven Zusammenarbeit von Germanisten aus der Bundesrepublik Deutschland und der DDR, Österreich, Ungarn und Polen. Berichtet wird von den Mühen und den Erfolgen dieses Grenzen überschreitenden Projekts.
PL
Niniejszy tekst jest próbą ukazania współczesnej kobiecej prozy austriackiej przez pryzmat teorii feministycznych, ze szczególnym uwzględnieniem różnic w odniesieniu do literatury pozostałego obszaru niemieckojęzycznego. Rysują się one wyraźnie już po drugiej wojnie światowej w fazie poszukiwania nowych środków artystycznego wyrazu, a na początek lat siedemdziesiątych przypada ich zdecydowana radykalizacja. O ile tematyka czy skupienie na języku nie zostają zakwestionowane także przez najmłodszą generację pisarek, to zdecydowanie inaczej rozumieją one zaangażowanie społeczne. A zaangażowane feministki sprzed lat mierzą się z nowym aspektem wykluczenia – starością.
EN
The text is meant to give an insight into the contemporary prose of female writers in the light of certain feministic concepts with a special focus on the different developments in Austria and Germany. These have already become apparent – as far as the search for new artistic forms of expression is concerned – after the Second World War and have been experiencing a radicalization since the beginning of the 1970s. Even though the youngest generation of female authors doubts neither the subject matter nor the comprehension of language, they still have a different way of assessing their commitment. Meanwhile the committed feminists of the earlier generation are pursuing a new phenomenon of exclusion – age.
DE
Der Text ist ein Versuch, die gegenwärtige österreichische Prosa von Frauen im Spiegel feministischer Konzepte zu zeigen. Besondere Aufmerksamkeit gilt dabei den andersgearteten Entwicklungen in Österreich und in Deutschland. Diese zeichnen sich – was die Suche nach neuen künstlerischen Ausdrucksformen betrifft – bereits nach dem Zweiten Weltkrieg ab und erfahren eine Radikalisierung seit dem Anfang der 1970er Jahre. Werden die Thematik oder das Sprachverständnis auch von der jüngsten Autorinnengeneration nicht angezweifelt, so verstehen diese ihr Engagement dennoch anders. Die engagierten Feministinnen von einst hingegen spüren einem neuen Ausschlussphänomen nach – dem Alter.
PL
Pomniki poległych odzwierciedlają w szczególny sposób zarówno trwałość jak i niestabilność spuścizny, jaką pozostawiły w austriackiej kulturze pamięci polityczne zawirowania okresu pierwszej wojny światowej, Trzeciej Rzeszy a także okresu po drugiej wojnie światowej. Artykuł poświęcony jest pomnikom specyficznego regionu: Górnej Austrii. Analiza inskrypcji nagrobnych unaocznia zarówno powierzchowność pamięci zbiorowej jak i ambiwalentny charakter pomników poległych żołnierzy. Ich językowe przesłania – nadające żołnierzom ekstremalne funkcje, oscylujące pomiędzy rolą ‘bohaterów’ i ‘ofiar’ – do dnia dzisiejszego nie dopuszczają społecznie koniecznej i jednocześnie historycznie pogłębionej refleksji o zbrodniach XX wieku.
EN
War memorials reflect in a special way both the breaks and continuities which the political upheavals of the First World War, the Third Reich and the post-war period left in the Austrian culture of remembrance. In this article, the main focus is on a sample of war memorials in a specific region of Upper Austria. An analysis of the inscriptions shows the ambivalence and superficial neutrality characteristic of war memorials: Their messages based on the extreme poles of ‘heroes’ and ‘victims’, leave little space for socially direct and historically reflective perspectives on the violent excesses of the 20th century.
DE
Kriegerdenkmäler spiegeln auf besondere Weise sowohl Brüche als auch Kontinuitäten wider, welche die politischen Umwälzungen des Ersten Weltkrieges, des Dritten Reichs sowie der Nachkriegszeit in der österreichischen Erinnerungskultur hinterlassen haben. Dieser Beitrag widmet sich einer Reihe von Denkmälern einer spezifischen Region in Oberösterreich. Die Analyse der Inschriften führt den ambivalenten und oberflächlich neutralen Charakter von Kriegerdenkmälern vor Augen: Deren sprachliche Botschaften lassen zwischen den Extrempolen ‚Helden‘ und ‚Opfer‘ bis heute kaum Platz für gesellschaftlich schonungslose und gleichzeitig historisch reflektierte Perspektiven auf die Gewaltexzesse des 20. Jahrhunderts.
EN
This article examines the issue of crossing cultural and linguistic boundaries in the novels of the two Austrian writers who come from the borderland. On the example of fate of a woman, the autobiographical novel Engel des Vergessens by Maja Haderlap presents historical and social conditions determining the memory of the Slovenian minority in Austria, confronted with the official cultural memory of German-speaking Austrians. On the other hand, the case of Emma in Sabine Gruber’s Stillbach oder die Sehnsucht is a close-up of the complex south-ern Tyrolean situation after the annexation of this region by Fascist Italy. The problem of transgression involves both the heroines of the novels and the authors to the same extent.
DE
Das Anliegen dieses Beitrags besteht darin, die Problematik der Überquerung kultureller und sprachlicher Grenzen in den Romanen zweier österreichischer Autorinnen, die aus Grenzgebieten stammen, zu untersuchen. Am Beispiel des Schicksals der weiblichen Figur in Maja Haderlaps autobiographischem Roman Engel des Vergessens werden die das Gedächtnis der slowenischen Minderheit in Österreich determinierenden historisch-gesellschaftli- chen Verhältnisse gezeigt, die dem offiziellen kulturellen Gedächtnis der deutschsprachigen Österreicher gegenübergestellt werden. Im Fall von Emma aus dem Roman Stillbach oder die Sehnsucht von Sabine Gruber wird hingegen die komplizierte Lage der Südtiroler nach der Annexion der Region durch das faschistische Italien näher betrachtet. Hieraus ist ersichtlich, dass das Problem der Transgression die Figuren wie auch die Autorinnen selbst in gleichem Maße betrifft.
PL
Celem artykułu jest zbadanie problematyki przekraczania granic kulturo-wych i językowych w powieściach dwóch pisarek austriackich pochodzących w terenów pogranicza. Na przykładzie losów postaci kobiecej w autobiograficznej powieści Engel des Vergessens Mai Haderlap przedstawione zostały uwarunkowania historyczno-społeczne determinujące pamięć mniejszości słoweńskiej w Austrii, skonfrontowaną z oficjalną pamięcią kulturową niemieckojęzycznych Austriaków. W powieści Sabine Gruber Stillbach oder die Sehnsucht przypadek Emmy prezentuje złożoność sytuacji południowych Tyrolczyków po aneksji regionu przez faszystowskie Włochy. Tekst udowadnia, że problem transgresji dotyczy w takim samym stopniu bohaterek utworów, jak i autorek tekstów.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.